Werbung
 Übersetzung für 'der Sache gewachsen' von Deutsch nach Englisch
adequate to the subjectder Sache gewachsen
4 Wörter
to be up to the taskder Sache gewachsen sein
Teiltreffer
idiom
to be in over one's head
einer Sache nicht gewachsen sein
It's all water under the bridge. [idiom] Es ist Gras über die Sache gewachsen. [Redewendung]
idiom
when the furor died down [Am.]
als allmählich Gras über die Sache gewachsen war
to be equal to the emergencyder Notlage gewachsen sein
to be equal to the situationder Situation gewachsen sein
idiom
to fall down on the job
der Aufgabe nicht gewachsen sein
to be up to the task [idiom]der Aufgabe gewachsen sein [Redewendung]
to be up to the job [idiom]der Aufgabe gewachsen sein [Redewendung]
proverb
With stupidity the gods themselves struggle in vain.
Der Dummheit ist kein Kraut gewachsen.
idiom
to talk naturally [unaffectedly]
reden, wie einem der Schnabel gewachsen ist
idiom
to say exactly / openly what comes into one's head
reden, wie einem der Schnabel gewachsen ist
to rise to the occasion [idiom] sichAkk. der Situation gewachsen zeigen [Redewendung]
to not mince (one's) words [idiom] reden, wie einem der Schnabel gewachsen ist [ugs.] [Redewendung]
to call a spade a spade reden / sprechen, wie einem der Schnabel gewachsen ist [ugs.]
Pick on someone your own size! Legen Sie sich doch gefälligst mit jemandem an, der Ihnen gewachsen ist!
question of constructionSache {f} der Auslegung
to go into the matterder Sache nachgehen
matter of timeSache {f} der Zeit
matter of habitSache {f} der Gewohnheit
act of discourtesySache {f} der Unhöflichkeit
22 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzung für 'der Sache gewachsen' von Deutsch nach Englisch

der Sache gewachsen
adequate to the subject

der Sache gewachsen sein
to be up to the task

Werbung
einer Sache nicht gewachsen sein
to be in over one's headidiom
Es ist Gras über die Sache gewachsen. [Redewendung]
It's all water under the bridge. [idiom]
als allmählich Gras über die Sache gewachsen war
when the furor died down [Am.]idiom
der Notlage gewachsen sein
to be equal to the emergency
der Situation gewachsen sein
to be equal to the situation
der Aufgabe nicht gewachsen sein
to fall down on the jobidiom
der Aufgabe gewachsen sein [Redewendung]
to be up to the task [idiom]

to be up to the job [idiom]
Der Dummheit ist kein Kraut gewachsen.
With stupidity the gods themselves struggle in vain.proverb
reden, wie einem der Schnabel gewachsen ist
to talk naturally [unaffectedly]idiom

to say exactly / openly what comes into one's headidiom
sichAkk. der Situation gewachsen zeigen [Redewendung]
to rise to the occasion [idiom]
reden, wie einem der Schnabel gewachsen ist [ugs.] [Redewendung]
to not mince (one's) words [idiom]
reden / sprechen, wie einem der Schnabel gewachsen ist [ugs.]
to call a spade a spade
Legen Sie sich doch gefälligst mit jemandem an, der Ihnen gewachsen ist!
Pick on someone your own size!
Sache {f} der Auslegung
question of construction
der Sache nachgehen
to go into the matter
Sache {f} der Zeit
matter of time
Sache {f} der Gewohnheit
matter of habit
Sache {f} der Unhöflichkeit
act of discourtesy
Anwendungsbeispiele Deutsch
  • Sie wollen nach Schottland zurückkehren, sobald Gras über die Sache gewachsen ist.
  • Jarczyk musste untertauchen, bis Gras über die Sache gewachsen war.
  • Er blieb zuerst in Frankreich und, als er glaubte, es sei Gras über die Sache gewachsen, kehrte er nach drei Jahren nach Uri zurück.
  • Diesen Prozess führte fortan das Großfürstentum Moskau, dessen Prestige nach der Schlacht stark gewachsen war, unbestritten an.
  • Seine Frau sollte die Versicherungssumme einstreichen, und das Paar wollte, wenn Gras über die Sache gewachsen ist, unter anderem Namen erneut heiraten.

    Werbung
    © dict.cc English-German dictionary 2024
    Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
    Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!