Werbung
 Übersetzung für 'die Schafe von den cken trennen' von Deutsch nach Englisch
bibl.idiom
to separate the sheep from the goats
die Schafe von den Böcken trennen
Teiltreffer
rogue firmsschwarze Schafe {pl} unter den Firmen
to chase the sheep out of the fielddie Schafe aus dem Feld jagen
ecol.
to separate waste
(den) Müll trennen
to cut off fromtrennen von
to separate fromtrennen von
to separate from sb.von jdm. trennen
to split up (with sb.) [coll.]sich (von jdm.) trennen
to part company with sb.sich von jdm. trennen
to jettison sb.sich von jdm. trennen
to part with sth.sich von etw. trennen
to part with sb.sich von jdm. trennen
lit.F
Seven Little Monsters [Maurice Sendak]
Die Geschichte von den sieben kleinen Riesen
to debunk [Am.]die Binde von den Augen nehmen [fig.]
to break away from an old friendsich von einem alten Freund trennen
to break away from one's past lifesich von seinem vergangenen Leben trennen
to part (with sb./sth.)sichAkk. trennen (von jdm./etw.)
to divest oneself of sth.sichAkk. von etw.Dat. trennen
agr.
to sift chaff from the wheat
die Spreu vom Weizen trennen
agr.
to winnow
die Spreu vom Weizen trennen
lit.F
The Story of the Inky Boys
Die Geschichte von den schwarzen Buben [Struwwelpeter, Heinrich Hoffmann]
21 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Werbung
© dict.cc English-German dictionary 2024
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!