Werbung
 ⇄SuchrichtungÜbersetzung für dir von Deutsch nach Englisch
dir
you {pron} [indirect object] [informal]

thee {pron} [poet., archaic] [indirect object]

ye {pron} [archaic, poet., or dial.] [(to) you (indirect object)]

Werbung
Direktor {m} <Dir.>
director <Dir., dir.>

[du] verkneifst dir etw.
[you] deny yourself sth.
[du] verkniffst dir etw.
[you] denied yourself sth.
Dank dir.
Cheers. [Br.] [coll.]
Dir auch!
The same to you!
dir selbst
yourself {pron} [indirect object]
dir zuliebe
for your sake
Gönn dir! [ugs.] [Jugendsprache]
Have fun!
nach dir
after you {adv}
statt dir
instead of you
wegen dir [ugs.]
because of you
Wohl dir! [veraltend]
Hail to thee! [poet., archaic]

die Direktion {f} <Dir.>
the directors {pl} [collectively]
Merci dir. [ugs.] [bayer.] [Danke.]
Thanks.

Ab mit dir! [ugs.]
Skedaddle! [coll.]
bei dir daheim [bes. südd., österr. u. schweiz.]
at your place {adv} [said to one person]
bei dir daheim [bes. südd., österr., schweiz.]
at your home {adv} [said to one person]
Bleib dir treu!
Keep it real!
Das gehört dir.
This is yours.
Dir sei verziehen.
You are forgiven.
dir selbst zuliebe
for your own sake
direkt hinter dir
on your six {adv} [right behind you] [coll.]aviat.mil.
Es steht dir.
It looks good on you.
Fort mit dir!
Be gone!

Off you go!

Away with you!

Buzz off! [coll.]

Begone! [literary]
Fort mit dir! [geh.] [veraltet]
Aroint thee! [Am.] [archaic]
Gefall ich dir?
Do you like me?
Gefallen dir ihre?
Do you like hers / theirs? [her / their ones]
Gefällt es dir?
Is it to your liking?

Do you like it? [informal; one person asked]
Geht's dir gut?
Are you all right?

Are you okay? <UOK>
Geht's dir gut? [ugs.]
Are you feeling alright?
Gehören die dir?
Are those yours?
Gnade dir Gott! [ugs.]
Woe betide you!
Ich gratuliere dir!
I congratulate you!
Ich versichere dir ...
I assure you ...
jeder außer dir
anybody but you
Komm zu dir!
Wake up!
Merk' dir's wohl! [veraltet]
Mark this well!
niemand außer dir
no person other than yourself {pron}
Raus mit dir!
Out you go!
Rein mit dir!
In you go!
Schnapp ihn (dir)!
Get him!
Stell dir vor!
Imagine!

Guess what!

Fancy (that)!
von dir [fam. sg.] unterzeichnet [z. B. einen Vertrag]
signed by yourself [sg.] [e.g. a contract]comm.
Weg mit dir!
Away with you!
Wehe / Weh dir!
Woe betide you! [literary] [hum.]
wieder zu dir
back to you
Wieviel fehlt Dir? [alt] [fälliger Geldbetrag]
How much are you short? [money needed]
Wünsch dir was.
Make a wish.

... ist dir gut gelungen.
You've made a good job of ...

You've done a good job on ...
Alles paletti bei dir? [ugs.]
Everything OK with you? [coll.]
aus Liebe zu dir
out of love for you
Bei dir blitzt es. [ugs.] [fig.] [Dein Unterrock schaut hervor.]
Your slip is showing.

It's snowing down south. [Br.] [coll.] [fig.] [dated] [Your slip is showing.]
Bei Dir piept's wohl! [ugs.]
You're crazy!idiom
Bei dir piept's wohl. [ugs.]
You must be crazy.
bei dir zu Hause [auch: bei dir zuhause]
at your home {adv}
Brich dir keinen ab. [ugs.] [Redewendung]
Don't strain yourself. [idiom]
Darf ich (dir) nachschenken?
Can I fill you up again? [Am.]
Das bleibt dir unbenommen.
You remain free to do that.
Das bleibt dir überlassen. [Entscheidung]
This is up to you. [decision]
Das sieht dir ähnlich.
That's just like you.idiom
Das wird dir munden. [geh.]
This will tickle your palate.
Die Zukunft gehört dir. [Redewendung]
The future is yours. [idiom]
Dir gehört die Zukunft. [Du hast das Leben vor Dir.]
The future is yours. [idiom]
Dir werde ich helfen, ...
I'll teach you to ... [threatening reprisal for sth.]
Es ist dir dienlich.
It serves you well.
Es sei dir verziehen.
You are forgiven.
Geht es dir besser?
Are you feeling any better?
Geht's dir wieder gut?
All better? [coll.]
Gott lohne es dir.
May God reward you for it.idiom
Gott sei mit dir! [ugs.] [geh.]
God speed you! [coll.] [obs.]

God be with you! [coll.] [literary]
Hol dir bitte Hilfe.
Please get help.
Hör dir den an!
Hark at him! [Br.] [coll.]
Hör es dir an! [Musikstück usw.]
Give it a listen! [coll.] [piece of music, etc.]
Ich bin bei dir. [ugs.] [Ich bin deiner Meinung.]
I'm with you.
Ich bin dir grün. [ugs.] [Ich bin dir gewogen.]
I am very fond of you.idiom
Ich gehöre dir nicht.
I'm not your property.
Ich schulde dir was. [ugs.]
I owe you one. [coll.]
Ich stehe hinter dir.
I've got your back. [coll.]
Ich tausch mit dir! [ugs.]
I'll swap / swop you! [coll.]
Ich tu dir nichts.
I'm not gonna hurt you. [coll.]
Ich werde dir helfen! [Idiom] [Drohung]
I'll give you what for! [dated] [idiom]
Ich werde dir simsen. [ugs.]
I'll text you.
Ich wünsch dir was. [ugs.]
Have a good one. [coll.]
Ist dir bewusst, dass ... ?
Are you aware that ... ?
Ist es dir ernst?
Are you serious?
Jetzt blüht dir was.
Now you are in for it.idiom
you {pron} [indirect object] [informal]dir
1181
thee {pron} [poet., archaic] [indirect object]dir
232
ye {pron} [archaic, poet., or dial.] [(to) you (indirect object)]dir
71
Substantive
director <Dir., dir.>Direktor {m} <Dir.>
265
2 Wörter: Andere
[you] deny yourself sth.[du] verkneifst dir etw.
[you] denied yourself sth.[du] verkniffst dir etw.
Cheers. [Br.] [coll.]Dank dir.
The same to you!Dir auch!
yourself {pron} [indirect object]dir selbst
for your sakedir zuliebe
Have fun!Gönn dir! [ugs.] [Jugendsprache]
after you {adv}nach dir
instead of youstatt dir
because of youwegen dir [ugs.]
Hail to thee! [poet., archaic]Wohl dir! [veraltend]
2 Wörter: Substantive
the directors {pl} [collectively]die Direktion {f} <Dir.>
Thanks.Merci dir. [ugs.] [bayer.] [Danke.]
3 Wörter: Andere
Skedaddle! [coll.]Ab mit dir! [ugs.]
at your place {adv} [said to one person]bei dir daheim [bes. südd., österr. u. schweiz.]
at your home {adv} [said to one person]bei dir daheim [bes. südd., österr., schweiz.]
Keep it real!Bleib dir treu!
This is yours.Das gehört dir.
You are forgiven.Dir sei verziehen.
for your own sakedir selbst zuliebe
aviat.mil.
on your six {adv} [right behind you] [coll.]
direkt hinter dir
It looks good on you.Es steht dir.
Be gone!Fort mit dir!
Off you go!Fort mit dir!
Away with you!Fort mit dir!
Buzz off! [coll.]Fort mit dir!
Begone! [literary]Fort mit dir!
Aroint thee! [Am.] [archaic]Fort mit dir! [geh.] [veraltet]
Do you like me?Gefall ich dir?
Do you like hers / theirs? [her / their ones]Gefallen dir ihre?
Is it to your liking?Gefällt es dir?
Do you like it? [informal; one person asked]Gefällt es dir?
Are you all right?Geht's dir gut?
Are you okay? <UOK>Geht's dir gut?
Are you feeling alright?Geht's dir gut? [ugs.]
Are those yours?Gehören die dir?
Woe betide you!Gnade dir Gott! [ugs.]
I congratulate you!Ich gratuliere dir!
I assure you ...Ich versichere dir ...
anybody but youjeder außer dir
Wake up!Komm zu dir!
Mark this well!Merk' dir's wohl! [veraltet]
no person other than yourself {pron}niemand außer dir
Out you go!Raus mit dir!
In you go!Rein mit dir!
Get him!Schnapp ihn (dir)!
Imagine!Stell dir vor!
Guess what!Stell dir vor!
Fancy (that)!Stell dir vor!
comm.
signed by yourself [sg.] [e.g. a contract]
von dir [fam. sg.] unterzeichnet [z. B. einen Vertrag]
Away with you!Weg mit dir!
Woe betide you! [literary] [hum.]Wehe / Weh dir!
back to youwieder zu dir
How much are you short? [money needed]Wieviel fehlt Dir? [alt] [fälliger Geldbetrag]
Make a wish.Wünsch dir was.
4 Wörter: Andere
You've made a good job of ...... ist dir gut gelungen.
You've done a good job on ...... ist dir gut gelungen.
Everything OK with you? [coll.]Alles paletti bei dir? [ugs.]
out of love for youaus Liebe zu dir
Your slip is showing. Bei dir blitzt es. [ugs.] [fig.] [Dein Unterrock schaut hervor.]
It's snowing down south. [Br.] [coll.] [fig.] [dated] [Your slip is showing.] Bei dir blitzt es. [ugs.] [fig.] [Dein Unterrock schaut hervor.]
idiom
You're crazy!
Bei Dir piept's wohl! [ugs.]
You must be crazy.Bei dir piept's wohl. [ugs.]
at your home {adv}bei dir zu Hause [auch: bei dir zuhause]
Don't strain yourself. [idiom]Brich dir keinen ab. [ugs.] [Redewendung]
Can I fill you up again? [Am.]Darf ich (dir) nachschenken?
You remain free to do that.Das bleibt dir unbenommen.
This is up to you. [decision]Das bleibt dir überlassen. [Entscheidung]
idiom
That's just like you.
Das sieht dir ähnlich.
This will tickle your palate.Das wird dir munden. [geh.]
The future is yours. [idiom]Die Zukunft gehört dir. [Redewendung]
The future is yours. [idiom] Dir gehört die Zukunft. [Du hast das Leben vor Dir.]
I'll teach you to ... [threatening reprisal for sth.]Dir werde ich helfen, ...
It serves you well.Es ist dir dienlich.
You are forgiven.Es sei dir verziehen.
Are you feeling any better?Geht es dir besser?
All better? [coll.]Geht's dir wieder gut?
idiom
May God reward you for it.
Gott lohne es dir.
God speed you! [coll.] [obs.]Gott sei mit dir! [ugs.] [geh.]
God be with you! [coll.] [literary]Gott sei mit dir! [ugs.] [geh.]
Please get help.Hol dir bitte Hilfe.
Hark at him! [Br.] [coll.]Hör dir den an!
Give it a listen! [coll.] [piece of music, etc.]Hör es dir an! [Musikstück usw.]
I'm with you.Ich bin bei dir. [ugs.] [Ich bin deiner Meinung.]
idiom
I am very fond of you.
Ich bin dir grün. [ugs.] [Ich bin dir gewogen.]
I'm not your property.Ich gehöre dir nicht.
I owe you one. [coll.]Ich schulde dir was. [ugs.]
I've got your back. [coll.]Ich stehe hinter dir.
I'll swap / swop you! [coll.]Ich tausch mit dir! [ugs.]
I'm not gonna hurt you. [coll.]Ich tu dir nichts.
I'll give you what for! [dated] [idiom]Ich werde dir helfen! [Idiom] [Drohung]
I'll text you.Ich werde dir simsen. [ugs.]
Have a good one. [coll.]Ich wünsch dir was. [ugs.]
Are you aware that ... ?Ist dir bewusst, dass ... ?
Are you serious?Ist es dir ernst?
idiom
Now you are in for it.
Jetzt blüht dir was.
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Werbung
© dict.cc 2022
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!