Werbung
 Übersetzung für 'drei Daseinsmerkmale' von Deutsch nach Englisch
relig.
three characteristics of existence
drei Daseinsmerkmale {pl}
Teiltreffer
relig.
marks of existence [Buddhism]
Daseinsmerkmale {pl}
On the count of three: ... (one - two - three!)Auf Drei: ... (Eins - Zwei - Drei!)
sports
four-three-three system <4-3-3 system>
Vier-drei-drei-System {n} <4-3-3-System>
threedrei
32767
lit.F
The Dark Tower: The Drawing of the Three [Stephen King]
Drei
three quartersdrei Viertel {pl}
anat.
three main branches [Nervus trigeminus]
drei Hauptäste {pl}
three pairs of scissorsdrei Scheren {pl}
not even three ...keine drei ...
three months' net salarydrei Nettomonatsgehälter {pl}
med.
three fasting days
drei Fastentage {pl}
filmF
The Tall Men [Raoul Walsh]
Drei Rivalen
hist.relig.
The Three Teachings­
Drei Lehren {pl}
relig.
Three Jewels
Drei Juwelen {pl}
artF
Three Musicians [Pablo Picasso]
Drei Musikanten
dot, dot, dot [in punctuation]drei Punkte <...>
three-eighthsdrei Achtel {pl}
curr.
thruppence [Br.] [dated] [three pence, threepence]
drei Pence {pl}
three out of fourdrei Viertel {pl}
filmF
¡Three Amigos! [John Landis]
¡Drei Amigos!
21 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Anwendungsbeispiele Deutsch
  • bezeichnet im Buddhismus die „Einsicht“ in die Drei Daseinsmerkmale Unbeständigkeit "(anicca)", Leidhaftigkeit bzw.
  • "Dukkha" ist neben "anatta" (Sanskrit अनात्मन् anātman) „Unpersönlichkeit“ und "anicca" (Sanskrit अिनत्य, anitya) „Unbeständigkeit“ eines der drei Daseinsmerkmale und gleichzeitig der Zentralbegriff in den vier edlen Wahrheiten.
  • die Drei Daseinsmerkmale der bedingten Existenz.
  • Als die drei Daseinsmerkmale (Pali: [...]) werden im Buddhismus – insbesondere im Theravāda – die Merkmale bezeichnet, die allen physischen und psychischen Phänomenen des Daseins innewohnen.
Werbung
© dict.cc English-German dictionary 2024
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!