Werbung
 Übersetzung für 'etw an jdm auslassen' von Deutsch nach Englisch
to wreak sth. (on sb.) [e.g. one's anger]etw.Akk. (an jdm.) auslassen [z. B. seine Wut]
to take sth. out on sb./sth. [anger, frustration]etw. an jdm./etw. auslassen
4 Wörter
to take it out on sb./sth. [coll.] [to vent one's anger]seine Wut an jdm./etw. auslassen
to vent one's frustration on sb./sth.seinen Frust an jdm./etw. auslassen [ugs.]
Teiltreffer
to take it out on sb. [coll.] [idiom] [to vent one's anger]es an jdm. auslassen
to vent one's anger (on sb.)seinen Zorn (an jdm.) auslassen
to take it out on sb. [coll.] [idiom] [to vent one's anger]seinen Unmut an jdm. auslassen
to wreak one's ill humor on sb. [Am.]seine schlechte Laune an jdm. auslassen
to take one's anger out on sb.seine Wut an jdm. auslassen [Redewendung]
to wreak one's ill humour on sb. [Br.]seine schlechte Laune an jdm. auslassen
to let out one's frustration on sb.seine Unzufriedenheit an jdm. auslassen [geh.]
to vent one's spleen on sb. [idiom]seine Wut an jdm. auslassen [Redewendung]
to wreak one's anger on sb. [idiom]seine Wut an jdm. auslassen [Redewendung]
to take one's mood out on sb.an jdm. seine (schlechte) Laune auslassen
to get sb./sth. back (to sb./sth.) jdn./etw. (zu jdm./etw., nach etw.Dat., an etw.Akk.) zurückschaffen
to spark interest in sb./sth. in sb.in / bei jdm. Interesse an jdm./etw. wecken
to stimulate (the) interest (of sb.) (in sth./sb.)das Interesse (von jdm.) (an etw./jdm.) fördern
to vent oneself on the poor dogseine Wut an dem armen Hund auslassen
to notice sth. in sb./sth.etw.Akk. an jdm./etw. beobachten [feststellen]
to put sb./sth. on a level with sb./sth. jdn./etw. jdm./etw. an die Seite stellen [für gleich bedeutend halten]
to change sth. about sb./sth.etw.Akk. an jdm./etw. ändern
to like sth. about sb./sth.etw.Akk. an jdm./etw. mögen
to become exasperated with sb./sth.an jdm./etw. verzweifeln
to slide along sb./sth.an jdm./etw. entlanggleiten
24 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzung für 'etw an jdm auslassen' von Deutsch nach Englisch

etw.Akk. (an jdm.) auslassen [z. B. seine Wut]
to wreak sth. (on sb.) [e.g. one's anger]
etw. an jdm./etw. auslassen
to take sth. out on sb./sth. [anger, frustration]

Werbung
seine Wut an jdm./etw. auslassen
to take it out on sb./sth. [coll.] [to vent one's anger]
seinen Frust an jdm./etw. auslassen [ugs.]
to vent one's frustration on sb./ sth.

es an jdm. auslassen
to take it out on sb. [coll.] [idiom] [to vent one's anger]
seinen Zorn (an jdm.) auslassen
to vent one's anger (on sb.)
seinen Unmut an jdm. auslassen
to take it out on sb. [coll.] [idiom] [to vent one's anger]
seine schlechte Laune an jdm. auslassen
to wreak one's ill humor on sb. [Am.]

to wreak one's ill humour on sb. [Br.]
seine Wut an jdm. auslassen [Redewendung]
to take one's anger out on sb.

to vent one's spleen on sb. [idiom]

to wreak one's anger on sb. [idiom]
seine Unzufriedenheit an jdm. auslassen [geh.]
to let out one's frustration on sb.
an jdm. seine (schlechte) Laune auslassen
to take one's mood out on sb.
jdn./etw. (zu jdm./etw., nach etw.Dat., an etw.Akk.) zurückschaffen
to get sb./sth. back (to sb./sth.)
in / bei jdm. Interesse an jdm./etw. wecken
to spark interest in sb./sth. in sb.
das Interesse (von jdm.) (an etw./jdm.) fördern
to stimulate (the) interest (of sb.) (in sth./sb.)
seine Wut an dem armen Hund auslassen
to vent oneself on the poor dog
etw.Akk. an jdm./etw. beobachten [feststellen]
to notice sth. in sb./sth.
jdn./etw. jdm./etw. an die Seite stellen [für gleich bedeutend halten]
to put sb./sth. on a level with sb./sth.
etw.Akk. an jdm./etw. ändern
to change sth. about sb./sth.
etw.Akk. an jdm./etw. mögen
to like sth. about sb./sth.
an jdm./etw. verzweifeln
to become exasperated with sb./sth.
an jdm./etw. entlanggleiten
to slide along sb./sth.
Anwendungsbeispiele Deutsch
  • Froschklappen befinden sich an Auslässen und Überläufen von Wasserwerken, Wasserbehältern oder Quellfassungen zur Trinkwasserversorgung. Sie sollen das Eindringen von kleineren Tieren (z. B. Fröschen) verhindern, die sonst in die Behälter wandern und dort Probleme bei der Wasserqualität verursachen können. Bei im Boden verlegten Drainageleitungen sollen sie verhindern, dass in die Leitung eingedrungene und verendete Tiere die Leitung verstopfen.
Werbung
© dict.cc English-German dictionary 2024
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!