Werbung
 Übersetzung für 'etw ausheben' von Deutsch nach Englisch
VERB   etw. ausheben | hob etw. aus / etw. aushob | etw. ausgehoben
to excavate sth. [a trench, a hole, a pit, etc.]
433
etw.Akk. ausheben [einen Graben, ein Loch, eine Grube etc.]
to make a raid on sth. [a criminal gang]etw.Akk. ausheben [eine Bande etc.]
to pick up sth. [a criminal gang, etc.] etw.Akk. ausheben [eine Bande, eine kriminelle Organisation]
to dig sth. (out) [e.g. a trench]etw.Akk. ausheben [z. B. einen Graben]
4 Wörter
to take sth. off its hinges [door] etw. (aus den Angeln) ausheben [Tür, Fensterflügel]
Teiltreffer
mil.
to muster
ausheben
27
mil.
to conscript [an army]
ausheben
36
to trenchausheben
138
to scoop earthErde ausheben
mil.
to crush pockets of resistance
Widerstandsnester ausheben
to dig a trencheinen Graben ausheben
to dig a piteine Grube ausheben
mil.
to levy an army
ein Heer ausheben
mil.
to levy an army
eine Armee ausheben
excavation [act of excavating]Ausheben {n} [einer Grube, eines Grabens etc.]
21
mil.
to conscribe sb. [archaic] [enlist]
jdn. (zum Militärdienst) ausheben [schweiz.] [sonst veraltet] [zum Wehrdienst einberufen]
to get sb./sth. back (to sb./sth.) jdn./etw. (zu jdm./etw., nach etw.Dat., an etw.Akk.) zurückschaffen
sth. sets sb./sth. apart from sb./sth.etw. unterscheidet jdn./etw. von jdm./etw.
out of reverence (for sb./sth. / to sb./sth.{adv} aus Pietät (für jdn./etw. / vor jdm./etw. / gegen jdn./etw.) [geh.]
to sellotape sth. (to sth.) [Br.] [coll.] etw.Akk. mit Tesa (an etw.Dat.) festkleben [ugs.]
to draw sth. through sth. [e.g. cable, line] etw. durch etw.Akk. ziehen [z. B. Kabel, Gerade]
sth. befell sb./sth. [literary]
77
etw. widerfuhr jdm./etw. [geh.] [bes. Unglücksfall, Leid etc.]
sb./sth. protracts sth. [e.g. a trial] jd./etw. zieht etw. hin [z. B. ein Gerichtsverfahren]
VetMed.
to drench sth. to sth.
etw.Dat. [einem Tier] etw.Akk. [eine Arznei] einflößen
to attribute sth. to sth. [e.g. 'hardness' to steel] etw.Dat. etw.Akk. zuschreiben [z. B. Stahl "Härte"]
25 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzung für 'etw ausheben' von Deutsch nach Englisch

etw.Akk. ausheben [einen Graben, ein Loch, eine Grube etc.]
to excavate sth. [a trench, a hole, a pit, etc.]
etw.Akk. ausheben [eine Bande etc.]
to make a raid on sth. [a criminal gang]
Werbung
etw.Akk. ausheben [eine Bande, eine kriminelle Organisation]
to pick up sth. [a criminal gang, etc.]
etw.Akk. ausheben [z. B. einen Graben]
to dig sth. (out) [e.g. a trench]

etw. (aus den Angeln) ausheben [Tür, Fensterflügel]
to take sth. off its hinges [door]

ausheben
to mustermil.

to conscript [an army]mil.

to trench
Erde ausheben
to scoop earth
Widerstandsnester ausheben
to crush pockets of resistancemil.
einen Graben ausheben
to dig a trench
eine Grube ausheben
to dig a pit
ein Heer ausheben
to levy an armymil.
eine Armee ausheben
to levy an armymil.
Ausheben {n} [einer Grube, eines Grabens etc.]
excavation [act of excavating]
jdn. (zum Militärdienst) ausheben [schweiz.] [sonst veraltet] [zum Wehrdienst einberufen]
to conscribe sb. [archaic] [enlist]mil.
jdn./etw. (zu jdm./etw., nach etw.Dat., an etw.Akk.) zurückschaffen
to get sb./sth. back (to sb./sth.)
etw. unterscheidet jdn./etw. von jdm./etw.
sth. sets sb./sth. apart from sb./sth.
aus Pietät (für jdn./etw. / vor jdm./etw. / gegen jdn./etw.) [geh.]
out of reverence (for sb./sth. / to sb./sth.) {adv}
etw.Akk. mit Tesa (an etw.Dat.) festkleben [ugs.]
to sellotape sth. (to sth.) [Br.] [coll.]
etw. durch etw.Akk. ziehen [z. B. Kabel, Gerade]
to draw sth. through sth. [e.g. cable, line]
etw. widerfuhr jdm./etw. [geh.] [bes. Unglücksfall, Leid etc.]
sth. befell sb./sth. [literary]
jd./etw. zieht etw. hin [z. B. ein Gerichtsverfahren]
sb./sth. protracts sth. [e.g. a trial]
etw.Dat. [einem Tier] etw.Akk. [eine Arznei] einflößen
to drench sth. to sth.VetMed.
etw.Dat. etw.Akk. zuschreiben [z. B. Stahl "Härte"]
to attribute sth. to sth. [e.g. 'hardness' to steel]
Anwendungsbeispiele Deutsch
  • Chinesischstämmige Timoresen mussten die Gräber ausheben und wurden anschließend erschossen.
  • Im Naturschutzgebiet befinden sich die Gräben, die Napoleon 1809 und 1810 ausheben ließ (heute Bodendenkmal).
  • Bei den Erdarbeiten mussten auch immer wieder alte Fundamentreste beseitigt werden, um die Wege zu bauen, die Wasserleitung zu verlegen und die Gräserfelder, Selbstnutzer- und Wildwiesenflächen anlegen und den Teich ausheben und modellieren zu können.
  • Zwischen 1855 und 1857 ließ Pückler den Pyramidensee ausheben und mit dem Erdreich den Grabhügel, auf dem die Seepyramide entstand, aufschütten. Die Landpyramide entstand zwischen 1860 und 1863.
  • Zum Beispiel konnte die Kompanie Festungen bauen, Truppen ausheben und Münzen schlagen.

  • Moreau machte sich daran, die Befestigungen zu verbessern, ließ Gräben ausheben und Palisaden errichten und einige Häuser einreißen.
  • In der Szene, in der Fidelio und Rocco Florestans Grab ausheben, unterhalten sich die beiden, während das Orchester das Gespräch musikalisch untermalt und gleichsam erläutert.
  • Sie muss nun überall die schwersten Arbeiten verrichten, Gräben ausheben, und bekommt weniger zu essen.
  • Wenn die Bodenbeschaffenheit und die Platzverhältnisse das Anlegen einer ausreichend flachen Rampe erlauben, lassen sich mit Kompaktladern auch dort Gruben ausheben, wo möglicherweise für das Herumschwenken des Greifarms eines Minibaggers nicht genügend Platz zur Verfügung steht.
  • Damit können Rohrleitungen unterirdisch verlegt werden, ohne dazu einen Graben ausheben zu müssen.

  • Um die Wirtschaft weiter anzukurbeln, ließ er Wasserstraßen (auch die Khlongs in Bangkok) ausheben, welche die großen Flüsse des Landes miteinander verbinden sollten.
  • Im Jahr 793 ließ Karl der Große beim heutigen Ort Graben bei Treuchtlingen einen etwa drei Kilometer langen Kanal ausheben, der die Verbindung zwischen dem Sualafeldgau und dem Nordgau herstellten sollte.
  • Eine weitere Besonderheit des Büffel ist, dass er bei elektrisch angetriebenem Ausleger seinen eigenen Motor ausheben und durch einen Austauschmotor ersetzen kann.
  • Dort mussten Kriegsgefangene eine 2 × 17 m lange Grube für die Toten ausheben.
  • Er wurde an der Waffe ausgebildet, musste Deckungslöcher ausheben, Wache stehen und im Überried eine Panzersperre aus Baumstämmen errichten.

  • Dort musste er Gräben ausheben und Schießübungen mit schlechter Ausrüstung absolvieren.
  • "11. Tableau." Hamlet und Horatio beobachten zwei Clowns, die mit einem Totenschädel spielen, während sie ein Grab für eine „gewesene Frau“ ausheben.
  • Die Arbeit – Mais pflanzen, ernten und mahlen, Bewässerungsgräben ausheben, jagen usw. – wurde gemeinsam verrichtet; der Häuptling war für eine ausgeglichene Verteilung zuständig.
Werbung
© dict.cc English-German dictionary 2024
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!