| sth. whose like [one rarely sees] | etw., dergleichen [selten zu sehen ist] [veraltet] | |
Teiltreffer |
| the likes of which {pron} [coll.] | dergleichen | |
| the like {pron} | dergleichen | |
| the like of it {pron} | dergleichen | |
| of that kind {pron} | dergleichen | |
| suchlike {pron} | dergleichen 35 | |
| similar {pron} | dergleichen 405 | |
| ..., that sort of thing. | ... und dergleichen. | |
| nothing of the sort | nichts dergleichen | |
| no such thing | nichts dergleichen | |
| nothing as such {adv} | nichts dergleichen | |
| such arrangements | dergleichen Vereinbarungen {pl} | |
| or as the case may be | oder dergleichen | |
| beggars and suchlike | Bettler {pl} und dergleichen | |
| tramps and suchlike | Landstreicher {pl} und dergleichen | |
| Such things don't please me. | Dergleichen gefällt mir nicht. | |
| and such (like) | und dergleichen <u. dgl.> | |
| and so forth | und dergleichen mehr <u. dgl. m.> | |
| bibl. Idolatry, witchcraft, hatred, variance, emulations, wrath, strife, seditions, heresies, envyings, murders, drunkenness, revellings, and such like ... [Galatians 5:20-21; KJV] | Abgötterei, Zauberei, Feindschaft, Hader, Neid, Zorn, Zank, Zwietracht, Rotten, Haß, Mord, Saufen, Fressen und dergleichen ... [Galater 5,20-21; Luther 1912] | |
| to get sb./sth. back (to sb./sth.) | jdn./etw. (zu jdm./etw., nach etw.Dat., an etw.Akk.) zurückschaffen | |
| sth. sets sb./sth. apart from sb./sth. | etw. unterscheidet jdn./etw. von jdm./etw. | |
21 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Übersetzung für 'etw dergleichen' von Deutsch nach Englisch
- etw., dergleichen [selten zu sehen ist] [veraltet]
- sth. whose like [one rarely sees]
- dergleichen
- the likes of which {pron} [coll.]
the like {pron}
the like of it {pron}
of that kind {pron}
suchlike {pron}
similar {pron}
- ... und dergleichen.
- ..., that sort of thing.
- nichts dergleichen
- nothing of the sort
no such thing
nothing as such {adv}
- dergleichen Vereinbarungen {pl}
- such arrangements
- oder dergleichen
- or as the case may be
- Bettler {pl} und dergleichen
- beggars and suchlike
- Landstreicher {pl} und dergleichen
- tramps and suchlike
- Dergleichen gefällt mir nicht.
- Such things don't please me.
- und dergleichen <u. dgl.>
- and such (like)
- und dergleichen mehr <u. dgl. m.>
- and so forth
- Abgötterei, Zauberei, Feindschaft, Hader, Neid, Zorn, Zank, Zwietracht, Rotten, Haß, Mord, Saufen, Fressen und dergleichen ... [Galater 5,20-21; Luther 1912]
- Idolatry, witchcraft, hatred, variance, emulations, wrath, strife, seditions, heresies, envyings, murders, drunkenness, revellings, and such like ... [Galatians 5:20-21; KJV]bibl.
- jdn./etw. (zu jdm./etw., nach etw.Dat., an etw.Akk.) zurückschaffen
- to get sb./sth. back (to sb./sth.)
- etw. unterscheidet jdn./etw. von jdm./etw.
- sth. sets sb./sth. apart from sb./sth.
Anwendungsbeispiele Deutsch
weitere Beispiele ...
- Immerhin merkt er an, dass es keinerlei konkrete Beweise dafür gebe, dass dergleichen überhaupt stattgefunden habe.
- Der Anlauf wird häufig angewendet bei Sockelgesimsen, Säulenbasen und dergleichen.
- Norsk kunstnerleksikon (...) ist ein wissenschaftliches Lexikon über bildende Künstler, Architekten und Kunsthandwerker und dergleichen in Norwegen.
- Fiel dieser wegen Erkrankung, Unfall oder dergleichen aus, hatte ein dienstälterer Junggrad (Jungmann) dessen Arbeit zu übernehmen.
- Für eine unabhängige Haushaltsführung sind Funktionsräume mit Kühltruhen, -schränken und dergleichen erforderlich.
- Daneben präsentierte Wim Thoelke zahlreiche Produktvorstellungen, Firmenjubiläen und dergleichen.
- Als Nektarquellen dienen vornehmlich frühblühende Weidenarten, aber auch Huflattich oder Wiesenlöwenzahn und dergleichen.
- Die Anstaltsbegünstigung kann mit oder ohne Gegenleistung, wie durch Einkaufsgelder, laufende Beiträge oder dergleichen gemäß Anstaltsstatut mit oder ohne Ausgabe von Wertpapieren über die Begünstigung entstehen, sofern das Anstaltsstatut nicht eine gemeinnützige oder mit ähnlichem Zwecke ausgestatteten Zweck mit zum voraus nicht bestimmten Begünstigten oder mit unpersönlichen Begünstigungen oder dergleichen vorsieht (Art 932a § 80 Abs. ...
- "Die Treubegünstigung kann mit oder ohne Gegenleistung, wie durch Einkaufsgelder, laufende Beiträge oder dergleichen seitens der Treugeber für die Begünstigten oder seitens letzterer als Treugeber an das Treuunternehmen und mit oder ohne Ausgabe von Wertpapieren über die Begünstigung entstehen, sofern die Treuanordnung nicht eine gemeinnützige oder mit ähnlichem Zwecke ausgestattete Treuhänderschaft mit zum voraus nicht bestimmten Begünstigten oder mit unpersönlichen Begünstigungen oder dergleichen vorsieht" (Art 932a § 80 Abs. ...
- Mittel zu ihrer Erhaltung sind mündliche Mitteilungen, Erfahrungsaustausch, schriftliche Aufzeichnungen, Archive, Datenbanken und dergleichen.
- Als "Blattwender" bezeichnete man früher auch an den Seitenrand aufgeklebte Buchstaben, Nummerierungen oder dergleichen, um die Suche nach Inhalten zu erleichtern.
- Bild: Diese Spalte zeigt Abbildungen der genannten Forscher in Gestalt von Photographien, Gemälden, Holzschnitten und dergleichen.
- Welche Kosten den Parteien sonst noch zur Last fallen (etwa für Wegeausbau und dergleichen), regeln die materiellen Verwaltungsvorschriften.
- Ausnahmen gelten des Öfteren für Blindenführhunde, Hunde im Einsatz bei Sicherheitsorganen und dergleichen.
- So dürfen keine Rohstoffe aus Flächen mit hohem Kohlenstoffbestand (Primärwälder, Feuchtgebiete, Torfmoore, Naturschutzgebiete) eingesetzt werden und dergleichen mehr.
- Sensoren wandeln Informationen (physikalischen Größen) wie z. B. Temperatur oder dergleichen in elektrische Signale und senden sie weiter.
- Als Olität (Plur. "Olitäten") bezeichnete man ein wohlriechendes Öl, eine wohlriechende Essenz oder Salbe und dergleichen.
- Häufig beziehen sich die Strips aber auch auf alltägliche Dinge, wie andere Internetseiten, Familientreffen und dergleichen.
- Die Landesfarben wurden und werden auf Kokarden, Schärpen und Ordensbändern und dergleichen geführt.
- Das Verb "mäkeln" bedeutet auch "Etwas auszusetzen haben", "auf Fehler hinweisen", "nörgeln", "bemängeln" und dergleichen.
© dict.cc English-German dictionary 2024
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!