VERB | etw. draufhaben | hatte etw. drauf / etw. draufhatte | etw. draufgehabt | |
VERB infinitive | preterite | pp
| to have it [coll.] | etw. draufhaben [ugs.] [können] | |
2 Wörter |
| to have sth. down pat | etw. (gut) draufhaben [ugs.] | |
Teiltreffer |
| to be travelling [Br.] [coll.] [be going very fast] | einen (ganz schönen) Zahn draufhaben [ugs.] [schnell fahren] | |
| to be in tune with the times | den neuen Sound ganz gut draufhaben [ugs.] [freie Übersetzung] [fig.] [sich zeitgemäß äußern / verhalten] | |
| to get sb./sth. back (to sb./sth.) | jdn./etw. (zu jdm./etw., nach etw.Dat., an etw.Akk.) zurückschaffen | |
| sth. sets sb./sth. apart from sb./sth. | etw. unterscheidet jdn./etw. von jdm./etw. | |
| out of reverence (for sb./sth. / to sb./sth.) {adv} | aus Pietät (für jdn./etw. / vor jdm./etw. / gegen jdn./etw.) [geh.] | |
| to refuse to accept sth. as an excuse (for sth.) | etw. nicht als Entschuldigung (für etw.) gelten lassen wollen | |
| to tip sth. with sth. | etw.Akk. an der Spitze mit etw.Dat. versehen | |
| sth. befell sb./sth. [literary] | 77 etw. widerfuhr jdm./etw. [geh.] [bes. Unglücksfall, Leid etc.] | |
| to attribute sth. to sb./sth. | jdm./etw. etw.Akk. zumessen [geh.] [Bedeutung, Schuld etc.] | |
| to pass sth. on to sb./sth. [a message, information, etc.] | jdm./etw. etw.Akk. weiterleiten [eine Nachricht, Informationen etc.] | |
| to estimate sb./sth. at sth. [at a value, etc.] | jdn./etw. auf etw. schätzen [auf einen Wert etc.] | |
| to rule sth. out (for sth.) | etw.Akk. nicht anerkennen (wegen etw. [Gen., auch Dat.]) | |
| sb./sth. protracts sth. [e.g. a trial] | jd./etw. zieht etw. hin [z. B. ein Gerichtsverfahren] | |
| to refuse to use sth. as an excuse (for sth.) | etw. nicht als Entschuldigung (für etw.Akk.) anführen wollen | |
| VetMed. to drench sth. to sth. | etw.Dat. [einem Tier] etw.Akk. [eine Arznei] einflößen | |
| to make sth. consistent with sth. | etw.Akk. mit etw.Dat. in Einklang bringen [geh.] | |
| to draw sth. through sth. [e.g. cable, line] | etw. durch etw.Akk. ziehen [z. B. Kabel, Gerade] | |
| to rule sth. out (for sth.) | etw.Akk. nicht werten (wegen etw. [Gen., auch Dat.]) | |
| gastr. to dredge sth. in sth. [flour etc.] | etw.Akk. in etw.Dat. wenden [in Mehl etc.] | |
| to attribute sth. to sth. [e.g. 'hardness' to steel] | etw.Dat. etw.Akk. zuschreiben [z. B. Stahl "Härte"] | |
22 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Übersetzung für 'etw draufhaben' von Deutsch nach Englisch
- etw. draufhaben [ugs.] [können]
- to have it [coll.]
- etw. (gut) draufhaben [ugs.]
- to have sth. down pat
- einen (ganz schönen) Zahn draufhaben [ugs.] [schnell fahren]
- to be travelling [Br.] [coll.] [be going very fast]
- den neuen Sound ganz gut draufhaben [ugs.] [freie Übersetzung] [fig.] [sich zeitgemäß äußern / verhalten]
- to be in tune with the times
- jdn./etw. (zu jdm./etw., nach etw.Dat., an etw.Akk.) zurückschaffen
- to get sb./sth. back (to sb./sth.)
- etw. unterscheidet jdn./etw. von jdm./etw.
- sth. sets sb./sth. apart from sb./sth.
- aus Pietät (für jdn./etw. / vor jdm./etw. / gegen jdn./etw.) [geh.]
- out of reverence (for sb./sth. / to sb./sth.) {adv}
- etw. nicht als Entschuldigung (für etw.) gelten lassen wollen
- to refuse to accept sth. as an excuse (for sth.)
- etw.Akk. an der Spitze mit etw.Dat. versehen
- to tip sth. with sth.
- etw. widerfuhr jdm./etw. [geh.] [bes. Unglücksfall, Leid etc.]
- sth. befell sb./sth. [literary]
- jdm./etw. etw.Akk. zumessen [geh.] [Bedeutung, Schuld etc.]
- to attribute sth. to sb./sth.
- jdm./etw. etw.Akk. weiterleiten [eine Nachricht, Informationen etc.]
- to pass sth. on to sb./sth. [a message, information, etc.]
- jdn./etw. auf etw. schätzen [auf einen Wert etc.]
- to estimate sb./sth. at sth. [at a value, etc.]
- etw.Akk. nicht anerkennen (wegen etw. [Gen., auch Dat.])
- to rule sth. out (for sth.)
- jd./etw. zieht etw. hin [z. B. ein Gerichtsverfahren]
- sb./sth. protracts sth. [e.g. a trial]
- etw. nicht als Entschuldigung (für etw.Akk.) anführen wollen
- to refuse to use sth. as an excuse (for sth.)
- etw.Dat. [einem Tier] etw.Akk. [eine Arznei] einflößen
- to drench sth. to sth.VetMed.
- etw.Akk. mit etw.Dat. in Einklang bringen [geh.]
- to make sth. consistent with sth.
- etw. durch etw.Akk. ziehen [z. B. Kabel, Gerade]
- to draw sth. through sth. [e.g. cable, line]
- etw.Akk. nicht werten (wegen etw. [Gen., auch Dat.])
- to rule sth. out (for sth.)
- etw.Akk. in etw.Dat. wenden [in Mehl etc.]
- to dredge sth. in sth. [flour etc.]gastr.
- etw.Dat. etw.Akk. zuschreiben [z. B. Stahl "Härte"]
- to attribute sth. to sth. [e.g. 'hardness' to steel]
Anwendungsbeispiele Deutsch
- Bekannt ist die lobende Erwähnung der „Swampers“, die "den ein oder anderen Song draufhaben sollen", in dem 1974 erschienenen Song "Sweet Home Alabama" von Lynyrd Skynyrd ("„Now Muscle Shoals has got the Swampers, and they've been known to pick a song or two“").
© dict.cc English-German dictionary 2024
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!