VERB | etw. entrahmen | entrahmte etw. / etw. entrahmte | etw. entrahmt | |
VERB infinitive | preterite | pp
| FoodInd. to skim sth. [milk] | etw.Akk. entrahmen [Milch] 57 | |
Teiltreffer |
| FoodInd. skimming [of milk] | Entrahmen {n} 6 | |
| to get sb./sth. back (to sb./sth.) | jdn./etw. (zu jdm./etw., nach etw.Dat., an etw.Akk.) zurückschaffen | |
| sth. sets sb./sth. apart from sb./sth. | etw. unterscheidet jdn./etw. von jdm./etw. | |
| out of reverence (for sb./sth. / to sb./sth.) {adv} | aus Pietät (für jdn./etw. / vor jdm./etw. / gegen jdn./etw.) [geh.] | |
| to fit sth. on sth. [e.g. a spoiler on a car] | etw. an etw.Akk. anbauen [anbringen, an etw. montieren] | |
| to draw sth. through sth. [e.g. cable, line] | etw. durch etw.Akk. ziehen [z. B. Kabel, Gerade] | |
| to estimate sb./sth. at sth. [at a value, etc.] | jdn./etw. auf etw. schätzen [auf einen Wert etc.] | |
| to link sth. to sth. | etw.Akk. an etw.Dat. festmachen [Redewendung] [Aspekte, Ergebnisse] | |
| idiom sth. is overrun with sth. | in etw. wimmelt es nur so von etw. [ugs.] | |
| sth. is tinged with sth. [anger e.g.] | etw. hat einen Beigeschmack von etw. [Ärger z. B.] | |
| to prise sth. out of sth. [Br.] | etw.Akk. aus etw.Dat. herausbekommen [mit Mühe entnehmen] | |
| to brigade sb./sth. with sb./sth. [associate] | jdn./etw. mit jdm./etw. in Verbindung bringen [assoziieren] | |
| to rule sth. out (for sth.) | etw.Akk. nicht anerkennen (wegen etw. [Gen., auch Dat.]) | |
| to search sth. for sth. | etw.Akk. nach etw.Dat. abgrasen [ugs.] [Redewendung] [absuchen] | |
| to pass sth. on to sb./sth. [a message, information, etc.] | jdm./etw. etw.Akk. weiterleiten [eine Nachricht, Informationen etc.] | |
| gastr. to dredge sth. in sth. [flour etc.] | etw.Akk. in etw.Dat. wenden [in Mehl etc.] | |
| to align sth. with sth. | etw.Akk. mit etw.Dat. in Einklang bringen [geh.] | |
| VetMed. to drench sth. to sth. | etw.Dat. [einem Tier] etw.Akk. [eine Arznei] einflößen | |
| sb./sth. protracts sth. [e.g. a trial] | jd./etw. zieht etw. hin [z. B. ein Gerichtsverfahren] | |
| to fret about / over sb./sth. | sichAkk. wegen jds./etw. oder jdm./etw. aufregen | |
21 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Übersetzung für 'etw entrahmen' von Deutsch nach Englisch
- etw.Akk. entrahmen [Milch]
- to skim sth. [milk]FoodInd.
- Entrahmen {n}
- skimming [of milk]FoodInd.
- jdn./etw. (zu jdm./etw., nach etw.Dat., an etw.Akk.) zurückschaffen
- to get sb./sth. back (to sb./sth.)
- etw. unterscheidet jdn./etw. von jdm./etw.
- sth. sets sb./sth. apart from sb./sth.
- aus Pietät (für jdn./etw. / vor jdm./etw. / gegen jdn./etw.) [geh.]
- out of reverence (for sb./sth. / to sb./sth.) {adv}
- etw. an etw.Akk. anbauen [anbringen, an etw. montieren]
- to fit sth. on sth. [e.g. a spoiler on a car]
- etw. durch etw.Akk. ziehen [z. B. Kabel, Gerade]
- to draw sth. through sth. [e.g. cable, line]
- jdn./etw. auf etw. schätzen [auf einen Wert etc.]
- to estimate sb./sth. at sth. [at a value, etc.]
- etw.Akk. an etw.Dat. festmachen [Redewendung] [Aspekte, Ergebnisse]
- to link sth. to sth.
- in etw. wimmelt es nur so von etw. [ugs.]
- sth. is overrun with sth.idiom
- etw. hat einen Beigeschmack von etw. [Ärger z. B.]
- sth. is tinged with sth. [anger e.g.]
- etw.Akk. aus etw.Dat. herausbekommen [mit Mühe entnehmen]
- to prise sth. out of sth. [Br.]
- jdn./etw. mit jdm./etw. in Verbindung bringen [assoziieren]
- to brigade sb./sth. with sb./sth. [associate]
- etw.Akk. nicht anerkennen (wegen etw. [Gen., auch Dat.])
- to rule sth. out (for sth.)
- etw.Akk. nach etw.Dat. abgrasen [ugs.] [Redewendung] [absuchen]
- to search sth. for sth.
- jdm./etw. etw.Akk. weiterleiten [eine Nachricht, Informationen etc.]
- to pass sth. on to sb./sth. [a message, information, etc.]
- etw.Akk. in etw.Dat. wenden [in Mehl etc.]
- to dredge sth. in sth. [flour etc.]gastr.
- etw.Akk. mit etw.Dat. in Einklang bringen [geh.]
- to align sth. with sth.
- etw.Dat. [einem Tier] etw.Akk. [eine Arznei] einflößen
- to drench sth. to sth.VetMed.
- jd./etw. zieht etw. hin [z. B. ein Gerichtsverfahren]
- sb./sth. protracts sth. [e.g. a trial]
- sichAkk. wegen jds./etw. oder jdm./etw. aufregen
- to fret about / over sb./sth.
Anwendungsbeispiele Deutsch
- Diese ließ die Milch vor Ort entrahmen, nahm den Rahm mit und gab die Magermilch an die Bauern zurück.
- Diese Zentrifugen für den Handbetrieb wurden für das Reinigen und Entrahmen von Milch eingesetzt.
- B. Entrahmen mit einer Zentrifuge) und die Abgabe von Milch in Kleinmengen (bei Abholung mit kleinen Milchkannen) oder von Magermilch zur Viehfütterung.
- Jacob Plein-Wagner gründete 1868 die Steinwarenfabrik Jakob Plein-Wagner & Söhne, die vor allem Milchsatten, Gefäße zum Entrahmen oder Säuern von Milch, herstellte.
© dict.cc English-German dictionary 2024
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!