Werbung
 Übersetzung für 'etw erklimmen' von Deutsch nach Englisch
VERB   etw. erklimmen | erklomm etw. / etw. erklomm | etw. erklommen
to crest sth. [reach the top of a hill, etc.]
611
etw. erklimmen [geh.] [einen Berg ersteigen, den Gipfel erreichen]
to scale sth. [climb up a wall etc.]etw.Akk. erklimmen [geh.] [eine Mauer etc.]
532
to climb sth. [a mountain, etc.]etw.Akk. erklimmen [geh.] [einen Berg etc.]
133
to rise up to sth. [the top, a position]etw.Akk. erklimmen [fig.] [eine hohe Position]
3 Wörter
to clamber up sth. [a wall etc.]etw.Akk. (mit Mühe) erklimmen [geh.]
Teiltreffer
climbing
to summit [reach the summit of a mountain]
den Gipfel erklimmen
to climb a chimneyeinen Schornstein erklimmen
to get sb./sth. back (to sb./sth.) jdn./etw. (zu jdm./etw., nach etw.Dat., an etw.Akk.) zurückschaffen
sth. sets sb./sth. apart from sb./sth.etw. unterscheidet jdn./etw. von jdm./etw.
out of reverence (for sb./sth. / to sb./sth.{adv} aus Pietät (für jdn./etw. / vor jdm./etw. / gegen jdn./etw.) [geh.]
to estimate sb./sth. at sth. [at a value, etc.]jdn./etw. auf etw. schätzen [auf einen Wert etc.]
to draw sth. through sth. [e.g. cable, line] etw. durch etw.Akk. ziehen [z. B. Kabel, Gerade]
to fret about / over sb./sth. sichAkk. wegen jds./etw. oder jdm./etw. aufregen
to mention sb./sth. in the same breath (as sb./sth.)jdn./etw. in einem Atemzug (mit jdm./etw.) nennen
to prize sth. out (of sth.) [Am.] etw.Akk. (aus etw.Dat.) herausbekommen [mit Mühe entnehmen]
to rule sth. out (for sth.) etw.Akk. nicht werten (wegen etw. [Gen., auch Dat.])
to take one's cue (for sth.) from sb./sth. sichDat. jdn./etw. (für etw.) zum Vorbild nehmen
impervious (to sth.{adj} [usually fig.] immun (gegen etw.Akk. / gegenüber etw.Dat.) [meist fig.]
to refuse to use sth. as an excuse (for sth.) etw. nicht als Entschuldigung (für etw.Akk.) anführen wollen
to pass sth. on to sb./sth. [a message, information, etc.] jdm./etw. etw.Akk. weiterleiten [eine Nachricht, Informationen etc.]
to thrust (sth.) into sb./sth. [knife etc.] (etw.Akk.) in jdn./etw. stoßen / hineinstoßen [Messer etc.]
to attribute sth. to sb./sth. jdm./etw. etw.Akk. zumessen [geh.] [Bedeutung, Schuld etc.]
to prise sth. out of sth. [Br.] etw.Akk. aus etw.Dat. herausbekommen [mit Mühe entnehmen]
to fit sth. on sth. [e.g. a spoiler on a car] etw. an etw.Akk. anbauen [anbringen, an etw. montieren]
idiom
sth. is overrun with sth.
in etw. wimmelt es nur so von etw. [ugs.]
25 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzung für 'etw erklimmen' von Deutsch nach Englisch

etw. erklimmen [geh.] [einen Berg ersteigen, den Gipfel erreichen]
to crest sth. [reach the top of a hill, etc.]
etw.Akk. erklimmen [geh.] [eine Mauer etc.]
to scale sth. [climb up a wall etc.]
Werbung
etw.Akk. erklimmen [geh.] [einen Berg etc.]
to climb sth. [a mountain, etc.]
etw.Akk. erklimmen [fig.] [eine hohe Position]
to rise up to sth. [the top, a position]

etw.Akk. (mit Mühe) erklimmen [geh.]
to clamber up sth. [a wall etc.]

den Gipfel erklimmen
to summit [reach the summit of a mountain]climbing
einen Schornstein erklimmen
to climb a chimney
jdn./etw. (zu jdm./etw., nach etw.Dat., an etw.Akk.) zurückschaffen
to get sb./sth. back (to sb./sth.)
etw. unterscheidet jdn./etw. von jdm./etw.
sth. sets sb./sth. apart from sb./sth.
aus Pietät (für jdn./etw. / vor jdm./etw. / gegen jdn./etw.) [geh.]
out of reverence (for sb./sth. / to sb./sth.) {adv}
jdn./etw. auf etw. schätzen [auf einen Wert etc.]
to estimate sb./sth. at sth. [at a value, etc.]
etw. durch etw.Akk. ziehen [z. B. Kabel, Gerade]
to draw sth. through sth. [e.g. cable, line]
sichAkk. wegen jds./etw. oder jdm./etw. aufregen
to fret about / over sb./sth.
jdn./etw. in einem Atemzug (mit jdm./etw.) nennen
to mention sb./sth. in the same breath (as sb./sth.)
etw.Akk. (aus etw.Dat.) herausbekommen [mit Mühe entnehmen]
to prize sth. out (of sth.) [Am.]
etw.Akk. nicht werten (wegen etw. [Gen., auch Dat.])
to rule sth. out (for sth.)
sichDat. jdn./etw. (für etw.) zum Vorbild nehmen
to take one's cue (for sth.) from sb./sth.
immun (gegen etw.Akk. / gegenüber etw.Dat.) [meist fig.]
impervious (to sth.) {adj} [usually fig.]
etw. nicht als Entschuldigung (für etw.Akk.) anführen wollen
to refuse to use sth. as an excuse (for sth.)
jdm./etw. etw.Akk. weiterleiten [eine Nachricht, Informationen etc.]
to pass sth. on to sb./sth. [a message, information, etc.]
(etw.Akk.) in jdn./etw. stoßen / hineinstoßen [Messer etc.]
to thrust (sth.) into sb./sth. [knife etc.]
jdm./etw. etw.Akk. zumessen [geh.] [Bedeutung, Schuld etc.]
to attribute sth. to sb./sth.
etw.Akk. aus etw.Dat. herausbekommen [mit Mühe entnehmen]
to prise sth. out of sth. [Br.]
etw. an etw.Akk. anbauen [anbringen, an etw. montieren]
to fit sth. on sth. [e.g. a spoiler on a car]
in etw. wimmelt es nur so von etw. [ugs.]
sth. is overrun with sth.idiom
Anwendungsbeispiele Deutsch
  • Das Fliegen oder erklimmen großer Höhen unmittelbar vor dem Tauchen stellt dagegen kein Problem dar.
  • Sipjagin und Kallomejzew erklimmen für russische Beamte höchstmögliche Gipfel der Macht.
  • Der Film endet damit, dass Donnie und der gebrechliche, jedoch langsam wieder genesene Rocky die „Rocky-Treppenstufen“ am Eingang des Philadelphia Museum of Art erklimmen.
  • befindet sich westlich vom Hauptgipfel und ist als kegelförmige Kuppe zu erkennen, an der Westflanke kann man den Aussichtspunkt „Dicelstein“ auf einem Felsen erklimmen.
  • Alljährlich wird am 20. August das Stephans-Fest "(Szent Istvàna Ünnep)" gefeiert. Hierzu erklimmen mehrere Tausend Festbesucher den Berg "Perkő" wo vor der Kapelle ein Gottesdienst stattfindet.

  • Auch Jens Bauszus lobt das Album auf Focus Online und meint, dass die Band mit "Wasting Light" endgültig den Rockolymp erklimmen und neue Fans dazugewinnen werde.
  • Die "Iswestija" veröffentlichte 1960 über die "Sintaksis" einen spöttischen Artikel mit dem Titel "Die Müßiggänger erklimmen den Parnass".
  • Die Rennlänge betrug circa 200 km, wobei die Fahrer am Schluss des Rennens noch den Titano, den Anstieg nach San Marino, erklimmen mussten.
  • Ende der 1980er Jahre wurde ein schweres Augenleiden, das Speelman spielerisch sehr beeinträchtigt hatte, erfolgreich kuriert und es gelang ihm, den Höhepunkt seiner Karriere zu erklimmen.
  • Im Jahr 1998 gelang es Robert Webb, den Gipfel innerhalb von 24 Stunden sechsmal zu erklimmen. Er bewältigte dabei insgesamt 11.500 Höhenmeter, was einen Weltrekord darstellte.

  • Auch der Königsstuhl hat seinen Namen aus einer Begebenheit der sagenhaften Vergangenheit. Derjenige wurde König, der von der Seeseite her die Klippen erklimmen konnte.
  • Eine schöne Alternativroute bietet der Südwestgrat, über den man weglos, aber markiert die Spitze in leichter Kletterei erklimmen kann.
  • Weiterhin kann man dort den Koppenstein sehen und mit der richtigen Ausrüstung auch erklimmen.
  • Steigfähigkeit eines Fahrzeugs bezeichnet das Vermögen des Fahrzeugs, eine Steigung zu erklimmen.
  • Das Prinzip des Zahnradantriebs wurde wieder aufgegriffen, als in den 1860er Jahren die Natur touristisch erschlossen wurde und Eisenbahnen Berge erklimmen sollten.

  • Die Bohnenranke die Jack im Film erklimmen musste, wurde Dank CGI realisiert. Allerdings wurden 6,1 Meter der Ranke für Nahaufnahmen nachgebaut.
  • Im Juli 2020 gelang es ihr als zweite Frau nach Angela Eiter eine Route mit Schwierigkeitsgrad 5.15b/9b zu erklimmen.
  • In 2020 gelang es Chanourdie als dritte Frau, eine Route mit Schwierigkeitsgrad 5.15b/9b zu erklimmen.
  • Madeline sucht nach ihrer Reflexion und entschuldigt sich dafür, sie abgestoßen zu haben, und schlägt ihr vor, zusammen den Berg zu erklimmen.
  • Die Gruppe Maaßen richtet sich auf den Feuerkampf von Höhe 435 ein. Die Gurkhas erklimmen den Bergabhang und werden unter schweres MG-Feuer genommen.

    Werbung
    © dict.cc English-German dictionary 2024
    Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
    Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!