VERB | etw. erklimmen | erklomm etw. / etw. erklomm | etw. erklommen | |
VERB infinitive | preterite | pp
| to crest sth. [reach the top of a hill, etc.] | 611 etw. erklimmen [geh.] [einen Berg ersteigen, den Gipfel erreichen] | |
| to scale sth. [climb up a wall etc.] | etw.Akk. erklimmen [geh.] [eine Mauer etc.] 532 | |
| to climb sth. [a mountain, etc.] | etw.Akk. erklimmen [geh.] [einen Berg etc.] 133 | |
| to rise up to sth. [the top, a position] | etw.Akk. erklimmen [fig.] [eine hohe Position] | |
3 Wörter |
| to clamber up sth. [a wall etc.] | etw.Akk. (mit Mühe) erklimmen [geh.] | |
Teiltreffer |
| climbing to summit [reach the summit of a mountain] | den Gipfel erklimmen | |
| to climb a chimney | einen Schornstein erklimmen | |
| to get sb./sth. back (to sb./sth.) | jdn./etw. (zu jdm./etw., nach etw.Dat., an etw.Akk.) zurückschaffen | |
| sth. sets sb./sth. apart from sb./sth. | etw. unterscheidet jdn./etw. von jdm./etw. | |
| out of reverence (for sb./sth. / to sb./sth.) {adv} | aus Pietät (für jdn./etw. / vor jdm./etw. / gegen jdn./etw.) [geh.] | |
| to estimate sb./sth. at sth. [at a value, etc.] | jdn./etw. auf etw. schätzen [auf einen Wert etc.] | |
| to draw sth. through sth. [e.g. cable, line] | etw. durch etw.Akk. ziehen [z. B. Kabel, Gerade] | |
| to fret about / over sb./sth. | sichAkk. wegen jds./etw. oder jdm./etw. aufregen | |
| to mention sb./sth. in the same breath (as sb./sth.) | jdn./etw. in einem Atemzug (mit jdm./etw.) nennen | |
| to prize sth. out (of sth.) [Am.] | etw.Akk. (aus etw.Dat.) herausbekommen [mit Mühe entnehmen] | |
| to rule sth. out (for sth.) | etw.Akk. nicht werten (wegen etw. [Gen., auch Dat.]) | |
| to take one's cue (for sth.) from sb./sth. | sichDat. jdn./etw. (für etw.) zum Vorbild nehmen | |
| impervious (to sth.) {adj} [usually fig.] | immun (gegen etw.Akk. / gegenüber etw.Dat.) [meist fig.] | |
| to refuse to use sth. as an excuse (for sth.) | etw. nicht als Entschuldigung (für etw.Akk.) anführen wollen | |
| to pass sth. on to sb./sth. [a message, information, etc.] | jdm./etw. etw.Akk. weiterleiten [eine Nachricht, Informationen etc.] | |
| to thrust (sth.) into sb./sth. [knife etc.] | (etw.Akk.) in jdn./etw. stoßen / hineinstoßen [Messer etc.] | |
| to attribute sth. to sb./sth. | jdm./etw. etw.Akk. zumessen [geh.] [Bedeutung, Schuld etc.] | |
| to prise sth. out of sth. [Br.] | etw.Akk. aus etw.Dat. herausbekommen [mit Mühe entnehmen] | |
| to fit sth. on sth. [e.g. a spoiler on a car] | etw. an etw.Akk. anbauen [anbringen, an etw. montieren] | |
| idiom sth. is overrun with sth. | in etw. wimmelt es nur so von etw. [ugs.] | |
25 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Übersetzung für 'etw erklimmen' von Deutsch nach Englisch
- etw. erklimmen [geh.] [einen Berg ersteigen, den Gipfel erreichen]
- to crest sth. [reach the top of a hill, etc.]
- etw.Akk. erklimmen [geh.] [eine Mauer etc.]
- to scale sth. [climb up a wall etc.]
- etw.Akk. erklimmen [geh.] [einen Berg etc.]
- to climb sth. [a mountain, etc.]
- etw.Akk. erklimmen [fig.] [eine hohe Position]
- to rise up to sth. [the top, a position]
- etw.Akk. (mit Mühe) erklimmen [geh.]
- to clamber up sth. [a wall etc.]
- den Gipfel erklimmen
- to summit [reach the summit of a mountain]climbing
- einen Schornstein erklimmen
- to climb a chimney
- jdn./etw. (zu jdm./etw., nach etw.Dat., an etw.Akk.) zurückschaffen
- to get sb./sth. back (to sb./sth.)
- etw. unterscheidet jdn./etw. von jdm./etw.
- sth. sets sb./sth. apart from sb./sth.
- aus Pietät (für jdn./etw. / vor jdm./etw. / gegen jdn./etw.) [geh.]
- out of reverence (for sb./sth. / to sb./sth.) {adv}
- jdn./etw. auf etw. schätzen [auf einen Wert etc.]
- to estimate sb./sth. at sth. [at a value, etc.]
- etw. durch etw.Akk. ziehen [z. B. Kabel, Gerade]
- to draw sth. through sth. [e.g. cable, line]
- sichAkk. wegen jds./etw. oder jdm./etw. aufregen
- to fret about / over sb./sth.
- jdn./etw. in einem Atemzug (mit jdm./etw.) nennen
- to mention sb./sth. in the same breath (as sb./sth.)
- etw.Akk. (aus etw.Dat.) herausbekommen [mit Mühe entnehmen]
- to prize sth. out (of sth.) [Am.]
- etw.Akk. nicht werten (wegen etw. [Gen., auch Dat.])
- to rule sth. out (for sth.)
- sichDat. jdn./etw. (für etw.) zum Vorbild nehmen
- to take one's cue (for sth.) from sb./sth.
- immun (gegen etw.Akk. / gegenüber etw.Dat.) [meist fig.]
- impervious (to sth.) {adj} [usually fig.]
- etw. nicht als Entschuldigung (für etw.Akk.) anführen wollen
- to refuse to use sth. as an excuse (for sth.)
- jdm./etw. etw.Akk. weiterleiten [eine Nachricht, Informationen etc.]
- to pass sth. on to sb./sth. [a message, information, etc.]
- (etw.Akk.) in jdn./etw. stoßen / hineinstoßen [Messer etc.]
- to thrust (sth.) into sb./sth. [knife etc.]
- jdm./etw. etw.Akk. zumessen [geh.] [Bedeutung, Schuld etc.]
- to attribute sth. to sb./sth.
- etw.Akk. aus etw.Dat. herausbekommen [mit Mühe entnehmen]
- to prise sth. out of sth. [Br.]
- etw. an etw.Akk. anbauen [anbringen, an etw. montieren]
- to fit sth. on sth. [e.g. a spoiler on a car]
- in etw. wimmelt es nur so von etw. [ugs.]
- sth. is overrun with sth.idiom
Anwendungsbeispiele Deutsch
weitere Beispiele ...
- Das Fliegen oder erklimmen großer Höhen unmittelbar vor dem Tauchen stellt dagegen kein Problem dar.
- Sipjagin und Kallomejzew erklimmen für russische Beamte höchstmögliche Gipfel der Macht.
- Der Film endet damit, dass Donnie und der gebrechliche, jedoch langsam wieder genesene Rocky die „Rocky-Treppenstufen“ am Eingang des Philadelphia Museum of Art erklimmen.
- befindet sich westlich vom Hauptgipfel und ist als kegelförmige Kuppe zu erkennen, an der Westflanke kann man den Aussichtspunkt „Dicelstein“ auf einem Felsen erklimmen.
- Alljährlich wird am 20. August das Stephans-Fest "(Szent Istvàna Ünnep)" gefeiert. Hierzu erklimmen mehrere Tausend Festbesucher den Berg "Perkő" wo vor der Kapelle ein Gottesdienst stattfindet.
- Auch Jens Bauszus lobt das Album auf Focus Online und meint, dass die Band mit "Wasting Light" endgültig den Rockolymp erklimmen und neue Fans dazugewinnen werde.
- Die "Iswestija" veröffentlichte 1960 über die "Sintaksis" einen spöttischen Artikel mit dem Titel "Die Müßiggänger erklimmen den Parnass".
- Die Rennlänge betrug circa 200 km, wobei die Fahrer am Schluss des Rennens noch den Titano, den Anstieg nach San Marino, erklimmen mussten.
- Ende der 1980er Jahre wurde ein schweres Augenleiden, das Speelman spielerisch sehr beeinträchtigt hatte, erfolgreich kuriert und es gelang ihm, den Höhepunkt seiner Karriere zu erklimmen.
- Im Jahr 1998 gelang es Robert Webb, den Gipfel innerhalb von 24 Stunden sechsmal zu erklimmen. Er bewältigte dabei insgesamt 11.500 Höhenmeter, was einen Weltrekord darstellte.
- Auch der Königsstuhl hat seinen Namen aus einer Begebenheit der sagenhaften Vergangenheit. Derjenige wurde König, der von der Seeseite her die Klippen erklimmen konnte.
- Eine schöne Alternativroute bietet der Südwestgrat, über den man weglos, aber markiert die Spitze in leichter Kletterei erklimmen kann.
- Weiterhin kann man dort den Koppenstein sehen und mit der richtigen Ausrüstung auch erklimmen.
- Steigfähigkeit eines Fahrzeugs bezeichnet das Vermögen des Fahrzeugs, eine Steigung zu erklimmen.
- Das Prinzip des Zahnradantriebs wurde wieder aufgegriffen, als in den 1860er Jahren die Natur touristisch erschlossen wurde und Eisenbahnen Berge erklimmen sollten.
- Die Bohnenranke die Jack im Film erklimmen musste, wurde Dank CGI realisiert. Allerdings wurden 6,1 Meter der Ranke für Nahaufnahmen nachgebaut.
- Im Juli 2020 gelang es ihr als zweite Frau nach Angela Eiter eine Route mit Schwierigkeitsgrad 5.15b/9b zu erklimmen.
- In 2020 gelang es Chanourdie als dritte Frau, eine Route mit Schwierigkeitsgrad 5.15b/9b zu erklimmen.
- Madeline sucht nach ihrer Reflexion und entschuldigt sich dafür, sie abgestoßen zu haben, und schlägt ihr vor, zusammen den Berg zu erklimmen.
- Die Gruppe Maaßen richtet sich auf den Feuerkampf von Höhe 435 ein. Die Gurkhas erklimmen den Bergabhang und werden unter schweres MG-Feuer genommen.
© dict.cc English-German dictionary 2024
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!