Werbung
 Übersetzung für 'etw feststecken' von Deutsch nach Englisch
to pin sth.etw. feststecken
86
to tack sth. [with pin]etw. feststecken [fixieren]
75
to pin sth. upetw. feststecken [Haare, Saum]
to fit sth. onetw. feststecken [mit Bolzen, Stiften befestigen]
5+ Wörter
to be mired in layers of sth.in einem Übermaß von etw. feststecken
Teiltreffer
to be stuckfeststecken
ungeprüft to stick downfeststecken
transp.
to be stalled [cars, trains, etc.]
feststecken [Autos, Züge etc.]
to be pinned (down) [fig.] feststecken [fig.] [am Weiterkommen gehindert werden]
to get sb./sth. back (to sb./sth.) jdn./etw. (zu jdm./etw., nach etw.Dat., an etw.Akk.) zurückschaffen
sth. sets sb./sth. apart from sb./sth.etw. unterscheidet jdn./etw. von jdm./etw.
out of reverence (for sb./sth. / to sb./sth.{adv} aus Pietät (für jdn./etw. / vor jdm./etw. / gegen jdn./etw.) [geh.]
to take one's cue (for sth.) from sb./sth. sichDat. jdn./etw. (für etw.) zum Vorbild nehmen
to sellotape sth. (to sth.) [Br.] [coll.] etw.Akk. mit Tesa (an etw.Dat.) ankleben [ugs.]
to attribute sth. to sth. [e.g. 'hardness' to steel] etw.Dat. etw.Akk. zuschreiben [z. B. Stahl "Härte"]
to sellotape sth. to sth. [Br.] etw.Akk. mit Tesafilm an etw.Dat. befestigen [Tesafilm®]
to spend sth. on sb./sth. [e.g. money]etw.Akk. für jdn./etw. ausgeben [z. B. Geld]
to make sth. consistent with sth. etw.Akk. mit etw.Dat. in Einklang bringen [geh.]
to put sb./sth. on a level with sb./sth. [equate] jdn./etw. (mit) jdm./etw. gleichsetzen [als dasselbe ansehen]
to blame sth. on sth.die Schuld an etw.Dat. auf etw.Akk. schieben
gastr.
to dredge sth. in sth. [flour etc.]
etw.Akk. in etw.Dat. wenden [in Mehl etc.]
to rule sth. out (for sth.) etw.Akk. nicht werten (wegen etw. [Gen., auch Dat.])
to go beyond the boundaries of sth. [idiom] die Grenzen etw.Gen. / von etw.Dat. sprengen [Idiom]
sth. is tinged with sth. [anger e.g.] etw. hat einen Beigeschmack von etw. [Ärger z. B.]
to draw sth. through sth. [e.g. cable, line] etw. durch etw.Akk. ziehen [z. B. Kabel, Gerade]
25 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzung für 'etw feststecken' von Deutsch nach Englisch

etw. feststecken
to pin sth.
etw. feststecken [fixieren]
to tack sth. [with pin]
Werbung
etw. feststecken [Haare, Saum]
to pin sth. up
etw. feststecken [mit Bolzen, Stiften befestigen]
to fit sth. on

in einem Übermaß von etw. feststecken
to be mired in layers of sth.

feststecken
to be stuck

ungeprüft to stick down
feststecken [Autos, Züge etc.]
to be stalled [cars, trains, etc.]transp.
feststecken [fig.] [am Weiterkommen gehindert werden]
to be pinned (down) [fig.]
jdn./etw. (zu jdm./etw., nach etw.Dat., an etw.Akk.) zurückschaffen
to get sb./sth. back (to sb./sth.)
etw. unterscheidet jdn./etw. von jdm./etw.
sth. sets sb./sth. apart from sb./sth.
aus Pietät (für jdn./etw. / vor jdm./etw. / gegen jdn./etw.) [geh.]
out of reverence (for sb./sth. / to sb./sth.) {adv}
sichDat. jdn./etw. (für etw.) zum Vorbild nehmen
to take one's cue (for sth.) from sb./sth.
etw.Akk. mit Tesa (an etw.Dat.) ankleben [ugs.]
to sellotape sth. (to sth.) [Br.] [coll.]
etw.Dat. etw.Akk. zuschreiben [z. B. Stahl "Härte"]
to attribute sth. to sth. [e.g. 'hardness' to steel]
etw.Akk. mit Tesafilm an etw.Dat. befestigen [Tesafilm®]
to sellotape sth. to sth. [Br.]
etw.Akk. für jdn./etw. ausgeben [z. B. Geld]
to spend sth. on sb./sth. [e.g. money]
etw.Akk. mit etw.Dat. in Einklang bringen [geh.]
to make sth. consistent with sth.
jdn./etw. (mit) jdm./etw. gleichsetzen [als dasselbe ansehen]
to put sb./sth. on a level with sb./sth. [equate]
die Schuld an etw.Dat. auf etw.Akk. schieben
to blame sth. on sth.
etw.Akk. in etw.Dat. wenden [in Mehl etc.]
to dredge sth. in sth. [flour etc.]gastr.
etw.Akk. nicht werten (wegen etw. [Gen., auch Dat.])
to rule sth. out (for sth.)
die Grenzen etw.Gen. / von etw.Dat. sprengen [Idiom]
to go beyond the boundaries of sth. [idiom]
etw. hat einen Beigeschmack von etw. [Ärger z. B.]
sth. is tinged with sth. [anger e.g.]
etw. durch etw.Akk. ziehen [z. B. Kabel, Gerade]
to draw sth. through sth. [e.g. cable, line]
Anwendungsbeispiele Deutsch
  • Der feinkörnige Sand mancher Sandbänke an der Küste, in den aufgelaufene Schiffe einsinken und feststecken, wird in der Seemannsprache auch als Mahlsand bezeichnet.
  • Das Riff ist eine der Ursachen dafür, dass Fischerboote feststecken oder abtreiben.
  • Hier werden die Haare nicht abgeschnitten, sondern der Schnitt mit dem Feststecken der Haare nur vorgetäuscht.
  • Um bei Änderungen noch handlungsfähig zu bleiben, wurde die Funktion des "Peggings" (engl. "feststecken") – im Jargon auch "Drill-Down" genannt – eingeführt, mit der ein Disponent den Auftrag finden kann, dessen Termin-, Mengen- oder Lagerveränderung zu der Veränderung des resultierenden Sekundärbedarfs führte.
  • ... ‚feststecken‘, ursprünglich Zettel mit Hinweisen im Spanischen Hofzeremoniell, schweizerisch und österreichisch Etikette) ist ein Hinweisschild auf oder an der Verpackung eines Produkts oder dem Produkt selbst.

  • Richters ging 2018 von Paris nach Berlin zu Fuß, machte dabei eine Million Schritte, um auf die Schicksale von knapp 1000 elternlosen Kindern aufmerksam zu machen, die derzeit in griechischen Flüchtlingslagern feststecken.
  • Das Anlegen der Tracht dauert mehrere Stunden; insbesondere das Anlegen der Haube und/oder des Kopftuchs sowie das Feststecken der Haare mit Haarklammern sind sehr zeitaufwändig.
Werbung
© dict.cc English-German dictionary 2024
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!