Werbung
 Übersetzung für 'etw gegen jdn etw hren' von Deutsch nach Englisch
to wage sth. against/on sb./sth. [war, campaign, etc.] etw.Akk. gegen jdn./etw. führen [Krieg, Kampagne, etc.]
4 Wörter
to blitzkrieg sb./sth.gegen jdn./etw. einen Blitzkrieg führen
5+ Wörter
to aim a crushing blow at sb./sth. einen niederschmetternden Schlag gegen jdn./etw. führen
to bring sth. up for / against sb./sth. etw.Akk. für / gegen jdn./etw. ins Feld führen [geh.] [Redewendung]
Teiltreffer
out of reverence (for sb./sth. / to sb./sth.) {adv} aus Pietät (für jdn./etw. / vor jdm./etw. / gegen jdn./etw.) [geh.]
disloyal (to sb./sth.) {adj} illoyal (gegenüber jdm./etw. / gegen jdn./etw.) [geh.]
to direct sth. at / against sb./sth. etwAkk. an / gegen jdn./etw. richten [Vorwurf, Kritik, etc.]
to do sth. about sb./sth. [take action] etw.Akk. gegen jdn./etw. unternehmen [eingreifen]
to hedge sb./sth. against sth.jdn./etw. gegen etw.Akk. absichern
to secure sb./sth. against sth.jdn./etw. gegen etw.Akk. sichern
to defend sth. against sb./sth.etw. gegen jdn./etw. verteidigen
to guide sb./sth.jdn./etw. führen
1503
to conduct sb./sthjdn./etw. führen
to press (sb./sth.) against sb./sth.(jdn./etw.) gegen jdn./etw. drücken
mil.
to be at war (with sb.)
(gegen jdn.) Krieg führen
mil.pol.
to make war (on sb.)
(einen) Krieg (gegen jdn.) führen
to save sb./sth. from sb./sth. [aid, protect]jdn./etw. gegen jdn./etw. schützen [retten]
to pit sb./sth. against sb./sth.jdn./etw. gegen jdn./etw. kämpfen lassen
to press sb./sth. against sb./sth.jdn./etw. gegen jdn./etw. pressen
to guard sb./sth. against sb./sth.jdn./etw. gegen jdn./etw. bewachen
to make or break sb./sth. [cause to succeed or fail] jdn./etw. zum Erfolg oder zum Scheitern führen / bringen
to make or mar sb./sth. [Br.] [cause success or failure] jdn./etw. zum Erfolg oder zum Scheitern führen / bringen
to prejudice sb. against sb./sth.jdn. gegen jdn./etw. einnehmen
to turn sb. against sb./sth. [fig.]jdn. gegen jdn./etw. aufbringen
24 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzung für 'etw gegen jdn etw hren' von Deutsch nach Englisch

etw.Akk. gegen jdn./etw. führen [Krieg, Kampagne, etc.]
to wage sth. against/on sb./sth. [war, campaign, etc.]

gegen jdn./etw. einen Blitzkrieg führen
to blitzkrieg sb./sth.

Werbung
einen niederschmetternden Schlag gegen jdn./etw. führen
to aim a crushing blow at sb./sth.
etw.Akk. für / gegen jdn./etw. ins Feld führen [geh.] [Redewendung]
to bring sth. up for / against sb./sth.

aus Pietät (für jdn./etw. / vor jdm./etw. / gegen jdn./etw.) [geh.]
out of reverence (for sb./sth. / to sb./sth.) {adv}
illoyal (gegenüber jdm./etw. / gegen jdn./etw.) [geh.]
disloyal (to sb./sth.) {adj}
etwAkk. an / gegen jdn./etw. richten [Vorwurf, Kritik, etc.]
to direct sth. at / against sb./sth.
etw.Akk. gegen jdn./etw. unternehmen [eingreifen]
to do sth. about sb./sth. [take action]
jdn./etw. gegen etw.Akk. absichern
to hedge sb./sth. against sth.
jdn./etw. gegen etw.Akk. sichern
to secure sb./sth. against sth.
etw. gegen jdn./etw. verteidigen
to defend sth. against sb./sth.
jdn./etw. führen
to guide sb./sth.

to conduct sb./sth
(jdn./etw.) gegen jdn./etw. drücken
to press (sb./sth.) against sb./sth.
(gegen jdn.) Krieg führen
to be at war (with sb.)mil.
(einen) Krieg (gegen jdn.) führen
to make war (on sb.)mil.pol.
jdn./etw. gegen jdn./etw. schützen [retten]
to save sb./sth. from sb./sth. [aid, protect]
jdn./etw. gegen jdn./etw. kämpfen lassen
to pit sb./sth. against sb./sth.
jdn./etw. gegen jdn./etw. pressen
to press sb./sth. against sb./sth.
jdn./etw. gegen jdn./etw. bewachen
to guard sb./sth. against sb./sth.
jdn./etw. zum Erfolg oder zum Scheitern führen / bringen
to make or break sb./sth. [cause to succeed or fail]

to make or mar sb./sth. [Br.] [cause success or failure]
jdn. gegen jdn./etw. einnehmen
to prejudice sb. against sb./sth.
jdn. gegen jdn./etw. aufbringen
to turn sb. against sb./sth. [fig.]
Anwendungsbeispiele Deutsch
  • Mehrfach argumentierte er in der familieneigenen Moschee in Dschidda für die Notwendigkeit, Dschihad gegen die USA zu führen, da Washington nur bei Gewaltanwendung Abstand von der Unterstützung Israels nehmen werde.
  • Bei Verstößen gegen den Medienkodex drohen Journalisten seither ruinöse Geldstrafen und andere drastische Sanktionen, was zu Selbstzensur führen kann.
  • Das Verbum „jemanden bekriegen“ heißt einerseits „gegen ihn Krieg führen“, andererseits hat das Grundwort "kriegen" die Bedeutung „etwas bekommen, erhalten“, „jemanden erwischen“.
  • Das Script verkaufte er an die Produzentin Gale Anne Hurd für einen Dollar gegen die Zusage, dass er Regie bei dem Film führen durfte.
  • Unbehandelt führen 30–40 % aller Allergien gegen Inhalationsallergene zu einem Etagenwechsel.

  • Bei einer ganzen Reihe von Arten oder Sorten der Kulturpflanzen führen die Sprossachsen kreisende Bewegungen meist in, seltener gegen den Uhrzeigersinn aus; es sind windende Pflanzen, die an anderen Pflanzen oder Gegenständen empor klettern.
  • Erst wenn die Ordnungsansprüche an eine Grenze gestoßen sind, etabliere sich in einem Friedensschluss ein stabiles Pluriversum, also eine "internationale Ordnung" "(„Sinn jedes nicht sinnlosen Krieges besteht darin, zu einem Friedensschluss zu führen“)".
  • 1 Satz 1 GG, „soweit hierdurch ermöglicht wird, dass ein Zuwachs an Zweitstimmen zu einem Verlust an Sitzen der Landeslisten oder ein Verlust an Zweitstimmen zu einem Zuwachs an Sitzen der Landeslisten führen kann.“ Dem Gesetzgeber wurde eine Änderung des Bundeswahlgesetzes bis zum 30.
  • Die Oberflächen der Außenhaut (Membran) unterscheiden sich durch verschiedene Glykolipide oder Proteine, die als Antigene wirken und somit zu einer Immunreaktion führen können.
  • Im Mai 1941 wurde die "Bismarck" zusammen mit dem Schweren Kreuzer "Prinz Eugen" in den Nordatlantik geschickt, um dort Handelskrieg zu führen.

  • Dies kann zu einer akuten Entzündung des Atemtraktes im Sinne einer Tracheobronchitis und Pneumonitis führen, in schweren Fällen zu einem Lungenödem.
  • Die Sowjetunion hatte schon frühzeitig darauf hingearbeitet, einen öffentlichen Kriegsverbrecherprozess zu führen und erbrachte eine außerordentliche Zahl an Beweisen, die dem sowjetischen Anklägerteam um Rudenko durch die Arbeit der Außerordentlichen Staatlichen Kommission zur Verfügung standen.
  • Bei Warenbörsen sind dagegen die Marktteilnehmer und das Handelsobjekt Ware nicht präsent, was zu Erfüllungsrisiken bei den Kontrahenten führen kann.
  • Nach anfänglichen Erfolgen musste sich die irakische Armee ab 1982 immer weiter zurückziehen und schließlich ab 1984 den Krieg im eigenen Land führen.
  • Das Wachstum der Stadt, die hohe Industrie- und Verkehrsdichte führen zu erheblichen Umweltproblemen.

  • Diese Straßen führen danach in West-Ost-Richtung auf einer gemeinsamen Trasse durch das Stadtgebiet.
  • Spuren von Fluorwasserstoff führen dagegen auch ohne Erhitzen zu einer schnellen Reaktion.
  • Die Entdeckung dieser Liebelei hätte zum Abbruch von Honeckers Schullaufbahn führen können.
  • Ständige Produktinnovationen führen so zu einer ständigen Weiterentwicklung, die – wie in der biologischen Evolution – Untersuchungsgegenstand ist.
  • Zwar leisteten die Perser Widerstand und konnten zu Beginn eine große Schlacht gewinnen sowie einige erfolgreiche kleinere Gegenoffensiven führen, doch schließlich brach ihr Reich 651 zusammen; die Söhne des letzten persischen Großkönigs Yazdegerd III.

    Werbung
    © dict.cc English-German dictionary 2026
    Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
    Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!