Werbung
 Übersetzung für 'etw glückt' von Deutsch nach Englisch
sth. lucks welletw. glückt
sb. is successful with sth.jdm. glückt etw. [glücken]
5+ Wörter
sb. manages to do sth.es glückt jdm., etw. zu tun
Teiltreffer
to get sb./sth. back (to sb./sth.) jdn./etw. (zu jdm./etw., nach etw.Dat., an etw.Akk.) zurückschaffen
sth. sets sb./sth. apart from sb./sth.etw. unterscheidet jdn./etw. von jdm./etw.
out of reverence (for sb./sth. / to sb./sth.{adv} aus Pietät (für jdn./etw. / vor jdm./etw. / gegen jdn./etw.) [geh.]
to mention sb./sth. in the same breath (as sb./sth.)jdn./etw. in einem Atemzug (mit jdm./etw.) nennen
to attribute sth. to sb./sth. jdm./etw. etw.Akk. zumessen [geh.] [Bedeutung, Schuld etc.]
to prise sth. out of sth. [Br.] etw.Akk. aus etw.Dat. herausbekommen [mit Mühe entnehmen]
to go beyond the boundaries of sth. [idiom] die Grenzen etw.Gen. / von etw.Dat. sprengen [Idiom]
impervious (to sth.{adj} [usually fig.] immun (gegen etw.Akk. / gegenüber etw.Dat.) [meist fig.]
to rule sth. out (for sth.) etw.Akk. nicht anerkennen (wegen etw. [Gen., auch Dat.])
to prize sth. out (of sth.) [Am.] etw.Akk. (aus etw.Dat.) herausbekommen [mit Mühe entnehmen]
to refuse to accept sth. as an excuse (for sth.) etw. nicht als Entschuldigung (für etw.) gelten lassen wollen
to make sth. consistent with sth. etw.Akk. mit etw.Dat. in Einklang bringen [geh.]
to draw sth. through sth. [e.g. cable, line] etw. durch etw.Akk. ziehen [z. B. Kabel, Gerade]
to dedicate sb./sth. to sth. [assign, set aside] jdn./etw. für etw. reservieren [ausschließlich für etw. vorsehen]
idiom
sth. is overrun with sth.
in etw. wimmelt es nur so von etw. [ugs.]
to refuse to use sth. as an excuse (for sth.) etw. nicht als Entschuldigung (für etw.Akk.) anführen wollen
to attribute sth. to sth. [e.g. 'hardness' to steel] etw.Dat. etw.Akk. zuschreiben [z. B. Stahl "Härte"]
to fit sth. on sth. [e.g. a spoiler on a car] etw. an etw.Akk. anbauen [anbringen, an etw. montieren]
to put sb./sth. on a level with sb./sth. [equate] jdn./etw. (mit) jdm./etw. gleichsetzen [als dasselbe ansehen]
to fret about / over sb./sth. sichAkk. wegen jds./etw. oder jdm./etw. aufregen
23 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzung für 'etw glückt' von Deutsch nach Englisch

etw. glückt
sth. lucks well
jdm. glückt etw. [glücken]
sb. is successful with sth.

Werbung
es glückt jdm., etw. zu tun
sb. manages to do sth.

jdn./etw. (zu jdm./etw., nach etw.Dat., an etw.Akk.) zurückschaffen
to get sb./sth. back (to sb./sth.)
etw. unterscheidet jdn./etw. von jdm./etw.
sth. sets sb./sth. apart from sb./sth.
aus Pietät (für jdn./etw. / vor jdm./etw. / gegen jdn./etw.) [geh.]
out of reverence (for sb./sth. / to sb./sth.) {adv}
jdn./etw. in einem Atemzug (mit jdm./etw.) nennen
to mention sb./sth. in the same breath (as sb./sth.)
jdm./etw. etw.Akk. zumessen [geh.] [Bedeutung, Schuld etc.]
to attribute sth. to sb./sth.
etw.Akk. aus etw.Dat. herausbekommen [mit Mühe entnehmen]
to prise sth. out of sth. [Br.]
die Grenzen etw.Gen. / von etw.Dat. sprengen [Idiom]
to go beyond the boundaries of sth. [idiom]
immun (gegen etw.Akk. / gegenüber etw.Dat.) [meist fig.]
impervious (to sth.) {adj} [usually fig.]
etw.Akk. nicht anerkennen (wegen etw. [Gen., auch Dat.])
to rule sth. out (for sth.)
etw.Akk. (aus etw.Dat.) herausbekommen [mit Mühe entnehmen]
to prize sth. out (of sth.) [Am.]
etw. nicht als Entschuldigung (für etw.) gelten lassen wollen
to refuse to accept sth. as an excuse (for sth.)
etw.Akk. mit etw.Dat. in Einklang bringen [geh.]
to make sth. consistent with sth.
etw. durch etw.Akk. ziehen [z. B. Kabel, Gerade]
to draw sth. through sth. [e.g. cable, line]
jdn./etw. für etw. reservieren [ausschließlich für etw. vorsehen]
to dedicate sb./sth. to sth. [assign, set aside]
in etw. wimmelt es nur so von etw. [ugs.]
sth. is overrun with sth.idiom
etw. nicht als Entschuldigung (für etw.Akk.) anführen wollen
to refuse to use sth. as an excuse (for sth.)
etw.Dat. etw.Akk. zuschreiben [z. B. Stahl "Härte"]
to attribute sth. to sth. [e.g. 'hardness' to steel]
etw. an etw.Akk. anbauen [anbringen, an etw. montieren]
to fit sth. on sth. [e.g. a spoiler on a car]
jdn./etw. (mit) jdm./etw. gleichsetzen [als dasselbe ansehen]
to put sb./sth. on a level with sb./sth. [equate]
sichAkk. wegen jds./etw. oder jdm./etw. aufregen
to fret about / over sb./sth.
Anwendungsbeispiele Deutsch
  • Die Operation von Frau Mägerlein glückt. Die traumatisierte Erika Hansen wird unterdessen von ihrer Schwester, der Rechtsanwältin Dr.
  • Es glückt ihnen, damit das Publikum im Varieté zu gewinnen.
  • Parallel laufen auch im Weihnachtslande die Vorbereitungen – bis die Entführung des Weihnachtsmannes durch die Bande Oogie Boogies tatsächlich glückt.
  • Königin Amidala bittet Jar Jar Binks während der Blockade von Naboo, ihr dabei zu helfen, ein Bündnis zwischen den Gungans und des verfeindeten unter Wasser lebenden Volkes von Naboo zu schließen, was später auch glückt und den belagerten Planeten befreien kann.
  • Am Ende glückt der Aufstand und Benjowsky kann mit seinen Mitgefangenen fliehen.

  • "Meyers Konversations-Lexikon" von 1888 bezeichnet ihn vorsichtig als „vorwiegend eklektisches Talent, dem die Nachempfindung und Nachahmung der verschiedensten dramatischen Stile glückt“.
  • Die Aktion glückt, dennoch kann Hellwitz belastendes Material dem FBI zuspielen.
  • Western, dessen Landschaftsaufnahmen Atmosphäre schaffen, dessen augenzwinkernde Verbindung mit der biblischen Weihnachtsgeschichte aber nicht immer glückt“.
  • Schließlich glückt es Ben, durch eine Eisenstange, die er in den Massenmörder rammt, mit Marybeth zu entkommen.
  • Während der Hochzeitsfeier Chandras mit Seetha kommt es zum Umsturz, der zunächst glückt, dann aber niedergeschlagen wird.

  • Auch den Kindern zu zeigen, dass nicht nur materielle Werte zählen, trägt einen wesentlichen Teil dazu bei, dass die Erziehung glückt.
  • Obwohl Kriminalinspektor Mortensen den Kaiseraufsatz sehr diensteifrig bewacht (wobei er sich allerdings öfter selbst im Weg steht) und das Museum mit modernsten Sicherheitseinrichtungen ausgestattet ist, glückt der Raub.
  • Doch der Einsatz glückt nur halb: Familienmitglied Rufus wird erschossen und lediglich Mutter Firefly kann gefangen genommen werden.
  • Oftmals glückt die vollständige Modellähnlichkeit allerdings nicht, und man ist gezwungen, den mehr oder weniger großen Nebeneffekt auf das letztendliche Messergebnis abzuschätzen.
  • Dieser ist der Mann, der den Wagen dann in der Anfangsszene zum Gesundheitsinspektor fährt, so dass unbeabsichtigt der Mordanschlag auf den Gangsterboss doch noch glückt.

  • Zu guter Letzt glückt Hedis Flucht, das Paar bekommt zwei Kinder und lebt zehn Jahre zusammen in Westdeutschland.
  • Die Glückseligkeit wird hier aber nicht verstanden als subjektives Glücksgefühl, sondern als geglücktes Leben.
Werbung
© dict.cc English-German dictionary 2024
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!