Werbung
 Übersetzung für 'etw herausfinden' von Deutsch nach Englisch
VERB1   etw. herausfinden | fand etw. heraus / etw. herausfand | etw. herausgefunden
VERB2   etw. über jdn. / etw. herausfinden | fand etw. über jdn. / etw. heraus / / etw. über jdn. / etw. herausfand | etw. über jdn. / etw. herausgefunden
to spot sth. [discover]etw.Akk. herausfinden
899
to learn sth.etw.Akk. herausfinden
267
to ascertain sth.etw.Akk. herausfinden [ermitteln, feststellen]
176
to detect sth.etw.Akk. herausfinden
139
to spy out sth.etw.Akk. herausfinden
to sift sth. outetw.Akk. herausfinden
to search out sth.etw.Akk. herausfinden
to come to know sth.etw.Akk. herausfinden
to come at sth. [discover]etw.Akk. herausfinden
to find out sth. [ascertain]etw.Akk. herausfinden
to figure out sth. [ascertain]etw.Akk. herausfinden
to work sth. out [figure sth. out]etw.Akk. herausfinden
to work out sth. [find the answer to sth.]etw.Akk. herausfinden
to get to the bottom of sth. [idiom]etw.Akk. herausfinden [aufklären]
2 Wörter: Verben
to find one's way out (of sth.)(aus etw.Dat.) herausfinden [hinausfinden]
to get a line on sb./sth. [idiom]etw. über jdn./etw. herausfinden
3 Wörter: Verben
to find sth. out (for) yourselfetw. (von) alleine herausfinden
4 Wörter: Verben
to make sense of sth. [idiom] [find meaning or coherence in sth.]die Bedeutung von etw.Dat. herausfinden
to price sth. [compare prices]Preise von etw.Dat. vergleichen / herausfinden
Teiltreffer
to suss (out) that [coll.] [Br.]herausfinden, dass
to make sb. out [idiom] [spot]jdn. herausfinden
to get at the truthdie Wahrheit herausfinden
to make out a meaningeine Bedeutung herausfinden
to make out the truthdie Wahrheit herausfinden
to make out the detailsdie Einzelheiten herausfinden
to sift out a secretein Geheimnis herausfinden
to identify the reasonden Grund herausfinden
to make out the factsden Sachverhalt herausfinden
to make out the meaningden Sinn herausfinden
to find the key [fig.]den Dreh herausfinden [ugs.] [Redewendung]
to find out how the wind blowsherausfinden, woher der Wind bläst
to find out when the train starts / departs / leavesherausfinden, wann der Zug abfährt
That's for you to find out.Das sollen Sie herausfinden. [formelle Anrede]
to get sb./sth. back (to sb./sth.) jdn./etw. (zu jdm./etw., nach etw.Dat., an etw.Akk.) zurückschaffen
sth. sets sb./sth. apart from sb./sth.etw. unterscheidet jdn./etw. von jdm./etw.
out of reverence (for sb./sth. / to sb./sth.{adv} aus Pietät (für jdn./etw. / vor jdm./etw. / gegen jdn./etw.) [geh.]
to estimate sb./sth. at sth. [at a value, etc.]jdn./etw. auf etw. schätzen [auf einen Wert etc.]
to search sth. for sth. etw.Akk. nach etw.Dat. abgrasen [ugs.] [Redewendung] [absuchen]
to thrust (sth.) into sb./sth. [knife etc.] (etw.Akk.) in jdn./etw. stoßen / hineinstoßen [Messer etc.]
39 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzung für 'etw herausfinden' von Deutsch nach Englisch

etw.Akk. herausfinden
to spot sth. [discover]

to learn sth.

to detect sth.

to spy out sth.

to sift sth. out

to search out sth.

to come to know sth.

to come at sth. [discover]

to find out sth. [ascertain]

to figure out sth. [ascertain]

to work sth. out [figure sth. out]

to work out sth. [find the answer to sth.]
Werbung
etw.Akk. herausfinden [ermitteln, feststellen]
to ascertain sth.
etw.Akk. herausfinden [aufklären]
to get to the bottom of sth. [idiom]

(aus etw.Dat.) herausfinden [hinausfinden]
to find one's way out (of sth.)
etw. über jdn./etw. herausfinden
to get a line on sb./sth. [idiom]

etw. (von) alleine herausfinden
to find sth. out (for) yourself

die Bedeutung von etw.Dat. herausfinden
to make sense of sth. [idiom] [find meaning or coherence in sth.]
Preise von etw.Dat. vergleichen / herausfinden
to price sth. [compare prices]

herausfinden, dass
to suss (out) that [coll.] [Br.]
jdn. herausfinden
to make sb. out [idiom] [spot]
die Wahrheit herausfinden
to get at the truth

to make out the truth
eine Bedeutung herausfinden
to make out a meaning
die Einzelheiten herausfinden
to make out the details
ein Geheimnis herausfinden
to sift out a secret
den Grund herausfinden
to identify the reason
den Sachverhalt herausfinden
to make out the facts
den Sinn herausfinden
to make out the meaning
den Dreh herausfinden [ugs.] [Redewendung]
to find the key [fig.]
herausfinden, woher der Wind bläst
to find out how the wind blows
herausfinden, wann der Zug abfährt
to find out when the train starts / departs / leaves
Das sollen Sie herausfinden. [formelle Anrede]
That's for you to find out.
jdn./etw. (zu jdm./etw., nach etw.Dat., an etw.Akk.) zurückschaffen
to get sb./sth. back (to sb./sth.)
etw. unterscheidet jdn./etw. von jdm./etw.
sth. sets sb./sth. apart from sb./sth.
aus Pietät (für jdn./etw. / vor jdm./etw. / gegen jdn./etw.) [geh.]
out of reverence (for sb./sth. / to sb./sth.) {adv}
jdn./etw. auf etw. schätzen [auf einen Wert etc.]
to estimate sb./sth. at sth. [at a value, etc.]
etw.Akk. nach etw.Dat. abgrasen [ugs.] [Redewendung] [absuchen]
to search sth. for sth.
(etw.Akk.) in jdn./etw. stoßen / hineinstoßen [Messer etc.]
to thrust (sth.) into sb./sth. [knife etc.]
Anwendungsbeispiele Deutsch
  • Eine mögliche Übertragung der Inschrift ist (nach Krause): „Möge den Idda Liano (Frauenname) herausfinden“.
  • Etwa setzt die Verwendung von Verschlüsselung voraus, dass ein Angreifer nicht durch simples Anwenden von Versuch und Irrtum den privaten Schlüssel herausfinden kann.
  • Mehrere Personen bezichtigen sich eines Mordes. Detektiv Rat Anheim muss herausfinden, wer der Mörder ist.
  • Bei der Fernsehshow sollte das Publikum im Studio herausfinden, ob Wolfgang Lipperts Erklärung zur Verwendung eines ungewöhnlichen Gegenstandes oder die seiner prominenten Studiogäste zutrafen.
  • Nachdem Oscar mitten im Büro einen Wutausbruch bekommt, wollen seine Kollegen herausfinden was passiert ist.

  • Sir Bani Yas dient auch als agrarisches Versuchslabor. In Feldversuchen wollen Wissenschaftler herausfinden, ob Erdbeerpflanzen, Oliven- und Zitronenbäume, unter den lokalen Bedingungen gedeihen.
  • Labov wollte herausfinden, wie verschiedene soziale Schichten das /r/ artikulierten.
  • Häufig entschließt sich Schröter zu einem Lokaltermin. Er möchte genauer herausfinden, was wirklich geschah. Gerichtsschreiber Wutzke hilft ihm dabei.
  • Man möchte für umfangreiche Texte herausfinden, wie oft welche Wörter vorkommen.
  • Die Mindestzeiten für einen 2- bzw. 3-Sterne-Rang nennt Nintendo nicht öffentlich im Spiel, sodass sie sich nur durch Ausprobieren herausfinden lassen.

  • Man muss in der Einzelspielerkampagne Hinweise über ein Himmelfahrtskommando namens „Projekt Aurora“ herausfinden. Später soll man dann den Start einer Bombe verhindern.
  • So lassen sich durch eine simple Gegenüberstellung die Schnittmengen herausfinden.
  • In ihrem Experiment wurden den Versuchspersonen die Aufgabe gestellt, eine andere Person zu interviewen. Sie sollten herausfinden, ob die Personen extravertiert oder introvertiert sei.
  • Bei aller Verschiedenheit der Kraftstoffsysteme lassen sich doch einige Grundprinzipien herausfinden.
  • Er stellt der Prinzessin jedoch in Aussicht, sie von ihrem Heiratsversprechen zu entbinden, wenn sie bis Sonnenaufgang seinen Namen herausfinden würde.

  • Frank soll sich sein Vertrauen erschleichen und das Ziel der Bombendrohung herausfinden.
  • Ein Angreifer hält die Nachricht, deren Empfänger er herausfinden möchte, zurück.
  • Mit einigen sogenannten "PE-Detektor"-Programmen können auch Laien neben allgemeinen technischen Angaben zu einer Programmdatei teilweise die jeweils verwendeten Aktivierungstechnologien des Programms herausfinden.
  • Der Verein will herausfinden, ob das Bedingungslose Grundeinkommen helfen kann, drängende gesellschaftliche Herausforderungen wie den Klimawandel, die soziale Spaltung und die Digitalisierung zu meistern.
Werbung
© dict.cc English-German dictionary 2024
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!