Werbung
 Übersetzung für 'etw in die eigene Tasche stecken' von Deutsch nach Englisch
VERB   etw. in die eigene Tasche stecken | steckte etw. in die eigene Tasche / etw. in die eigene Tasche steckte | etw. in die eigene Tasche gesteckt
to pocket sth. (for oneself) [fig.]etw.Akk. in die eigene Tasche stecken [fig.]
Teiltreffer
to pocket sth.etw. in die Tasche stecken
to stuff sth. into one's pocketetw. in die Tasche stecken
to pocket sth.sichDat. etw. in die eigene Tasche schieben
to pouch sth.sichDat. etw.Akk. in die Tasche stecken
to line one's own pocketsin die eigene Tasche wirtschaften
idiom
to line one's pocket
in die eigene Tasche arbeiten
to feather one's own nest [idiom]in die eigene Tasche wirtschaften [Redewendung]
Put it in your pocket!Stecken Sie es in die Tasche!
to run rings­ round / around sb.jdn. (locker) in die Tasche stecken [ugs.]
to kid oneself [coll.] sichDat. (etwas) in die eigene Tasche lügen [Redewendung]
to outclass sb. jdn. in die Tasche stecken [ugs.] [Redewendung] [übertreffen, deklassieren]
to sheathe sth.etw. in die Scheide stecken
to dip into one's purse / pockettief in die Tasche greifen
idiom
to dig deep into one's pockets [idiom]
tief in die Tasche greifen [Redewendung]
idiom
to dig (deep) into one's pocket / pockets [fig.]
(tief) in die Tasche greifen [fig.]
He always puts me in the shade.Er steckt mich immer in die Tasche.
to have to pay through one's nose [idiom]tief in die Tasche greifen müssen [Idiom]
to choke back one's anger [idiom]die Faust in der Tasche ballen [Redewendung]
to take the law into one's own handsdas Gesetz in die eigene Hand nehmen
ungeprüft to live in other people's pockets [idiom] die Hand in anderer / fremder Leute Tasche haben [Redewendung]
21 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzung für 'etw in die eigene Tasche stecken' von Deutsch nach Englisch

etw.Akk. in die eigene Tasche stecken [fig.]
to pocket sth. (for oneself) [fig.]

etw. in die Tasche stecken
to pocket sth.

to stuff sth. into one's pocket
Werbung
sichDat. etw. in die eigene Tasche schieben
to pocket sth.
sichDat. etw.Akk. in die Tasche stecken
to pouch sth.
in die eigene Tasche wirtschaften
to line one's own pockets
in die eigene Tasche arbeiten
to line one's pocketidiom
in die eigene Tasche wirtschaften [Redewendung]
to feather one's own nest [idiom]
Stecken Sie es in die Tasche!
Put it in your pocket!
jdn. (locker) in die Tasche stecken [ugs.]
to run rings­ round / around sb.
sichDat. (etwas) in die eigene Tasche lügen [Redewendung]
to kid oneself [coll.]
jdn. in die Tasche stecken [ugs.] [Redewendung] [übertreffen, deklassieren]
to outclass sb.
etw. in die Scheide stecken
to sheathe sth.
tief in die Tasche greifen
to dip into one's purse / pocket
tief in die Tasche greifen [Redewendung]
to dig deep into one's pockets [idiom]idiom
(tief) in die Tasche greifen [fig.]
to dig (deep) into one's pocket / pockets [fig.]idiom
Er steckt mich immer in die Tasche.
He always puts me in the shade.
tief in die Tasche greifen müssen [Idiom]
to have to pay through one's nose [idiom]
die Faust in der Tasche ballen [Redewendung]
to choke back one's anger [idiom]
das Gesetz in die eigene Hand nehmen
to take the law into one's own hands
die Hand in anderer / fremder Leute Tasche haben [Redewendung]
ungeprüft to live in other people's pockets [idiom]
Werbung
© dict.cc English-German dictionary 2024
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!