Werbung
 Übersetzung für 'etw jdn verwahrlosen lassen' von Deutsch nach Englisch
to neglect sb./sth. (badly)etw./jdn. verwahrlosen lassen
Teiltreffer
to keep / leave sb. in the dark about sb./sth. [idiom] jdn. über jdn./etw. im Dunkeln lassen [Redewendung] [im Unklaren]
to leave sb. in the dark about sb./sth. [idiom] [without information] jdn. über jdn./etw. im Dunkeln lassen [Redewendung] [ohne Informationen]
to pit sb./sth. against sb./sth.jdn./etw. gegen jdn./etw. kämpfen lassen
to shower sb./sth. with sth. [idiom] etw.Akk. auf jdn./etw. niederregnen lassen [Redewendung]
to cause sb./sth. to do sth.jdn./etw. etw.Akk. tun lassen
to visit sth. on sb. / sth.etw. über jdn./etw. kommen lassen
to tolerate sb./sth.jdn./etw. gewähren lassen
to starve sb./sth. [to deprive of food]jdn./etw. hungern lassen
to let sb. experience sth.jdn. etw. erleben lassen
to let sb./sth. bejdn./etw. sein lassen
to leave sb./sth. unscathedjdn./etw. ungeschoren lassen
to levitate sb./sth.jdn./etw. schweben lassen
to let sb. feel sth.jdn. etw. spüren lassen
to starve sb./sth. to deathjdn./etw. verhungern lassen
to make sb. think sth.jdn. etw. glauben lassen
to make sb. feel sth.jdn. etw. spüren lassen
to let sb. know sth.jdn. etw. wissen lassen
to make sb. experience sth.jdn. etw. erleben lassen
to brutalize sb./sth.jdn./etw. verrohen lassen
to bring sth. to sb.'s knowledgejdn. etw. wissen lassen
21 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Anwendungsbeispiele Deutsch
  • Zwei Jahre lang war niemand beim Familienbesitz und Surya hat aufgrund des schlechten Zustandes den Eindruck, dass der mit der Verwaltung beauftragte örtliche Polizist das Anwesen und die Ländereien verwahrlosen lassen hat.
  • Der frühere Landesherr hatte das Land verwahrlosen lassen und wurde zur Strafe enteignet.
  • Aber auch das Verwahrlosen lassen wird vom Tatbestand umfasst.
Werbung
© dict.cc English-German dictionary 2024
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!