Werbung
 Übersetzung für 'etw nach zu urteilen' von Deutsch nach Englisch
judging by / from sth.etw.Dat. nach zu urteilen
if sb./sth. is anything to go by, ...nach jdm./etw. zu urteilen, ...
to judge by / from sth.etw.Dat. nach zu urteilen
Teiltreffer
judging by / from what ...nach dem zu urteilen, was ...
by the look of itnach dem Aussehen zu urteilen
by the look of him {adv}nach seinem Aussehen zu urteilen
judging by his words {adv}seinen Worten nach zu urteilen
to judge by / from what ...nach dem zu urteilen, was ...
judging from what you saynach dem zu urteilen, was du sagst
to judge by / fromurteilen nach
proverb
Beauty is but skin-deep.
Nach dem Äußeren kann man nicht urteilen.
to get sb./sth. back (to sb./sth.) jdn./etw. (zu jdm./etw., nach etw.Dat., an etw.Akk.) zurückschaffen
to adjudicate on sth.über etw. urteilen
to be dragged to sth. [fig.] [e.g. church] in / zu / nach etw. mitgeschleppt werden [ugs.] [gezwungen werden mitzugehen]
to adjudicateurteilen
823
to deliver judgementurteilen
to pass judgmenturteilen
philos.
judging
Urteilen {n}
23
to judgeurteilen
612
to make a hasty judgment / judgementvorschnell urteilen
to reason [form judgements from facts etc.]vernünftig urteilen
to be rash in one's judgementvoreilig urteilen
Judging by ...... nach zu schließen
23 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Anwendungsbeispiele Deutsch
  • Jedoch entspricht seine Schilderung – neueren Forschungen nach zu urteilen – in mancher Hinsicht nicht den tatsächlichen Gegebenheiten.
  • Beiden Quellen nach zu urteilen, sandte er Yamatotakeru in die Izumo-Provinz und die östlichen Provinzen, um diese zu übernehmen und sein Gebiet zu erweitern.
  • Der Länge seines Grabes nach zu urteilen, war er wie sein Vater von kleiner bis mittlerer Größe und damit wesentlich kleiner als sein Sohn Eduard.
  • Aber es verhält sich mit dem „Super“-Roboter genauso wie mit Tieren: Dem Verhalten nach zu urteilen müssen wir einem so agierenden Geschöpf diese Fähigkeit zuschreiben, weil wir uns diese sonst nicht erklären könnten.
  • Der gewaltigen Menge seiner Schriften nach zu urteilen liegt es nahe, dem Zeugnis seines Hauptsekretärs zu glauben: demnach hat Thomas drei oder vier Sekretären gleichzeitig diktiert.

  • Der Ausstrahlung nach zu urteilen kam er beim Publikum gut an und erntet viel Beifall.
  • Der Häufigkeit der Inschriften des Hyksos-Königs Chajan nach zu urteilen muss dieser von besonderer Bedeutung gewesen sein.
  • Die Ursprünge des indischen Sanskrit-Theaters liegen in den religiösen Ritualen, wie sie, den dialogischen Hymnen des Rigveda nach zu urteilen, im 1.
  • Bildern nach zu urteilen scheint jedoch lediglich die F805 Evertsen beide Systeme erhalten haben, auf den anderen Einheiten ist jeweils nur das Heckgeschütz erkennbar.
  • Ähnlich dem Rhone-Delta in der französischen Camargue, handelt es sich seiner Morphologie nach zu urteilen um ein wellendominiertes Delta, bei dem von höherliegenden Gebieten kommende flüssige Kohlenwasserstoffe auf ihrem Weg zum See ihre Flussrinne wechseln und so mindestens zwei Halbinseln geschaffen haben.

  • Den Speiballen nach zu urteilen, die ebenfalls die Knochen von eingeführten Hausmäusen enthielten, hat sie offenbar bis in historische Zeiten, möglicherweise bis zur zweiten Hälfte des 19.
  • Ihrer Rufe nach zu urteilen, brütet sie offenbar im Blätterdach.
  • Den Erfahrungen im benachbarten Beirut nach zu urteilen, hätte ein solcher Bürgerkrieg Hunderttausende von Menschen das Leben kosten können.
  • Seinem künstlerischen Werk nach zu urteilen, wurde Breenbergh auch durch Cornelis van Poelenburgh und Adam Elsheimer beeinflusst mit denen er bei einigen Gemälden zusammen arbeitete, von denen aber die wenigsten noch existieren.
  • Den wenigen Fragmenten von erhaltenen Baugliedern nach zu urteilen, war der Tempel korinthischer Ordnung.

  • Wanlis Erbe erwies sich zwar als schwere Belastung für die letzten Ming-Kaiser, dem aktuellen Forschungsstand nach zu urteilen jedoch nicht als unüberwindbare Hürde.
  • Seinem späteren Namen Hellas nach zu urteilen, war es im 8.
  • Seiner Mumie nach zu urteilen war Ramses II. etwa 172 cm groß, hellhäutig und hatte rötliche, im Alter weiß gewordene Haare (heute gelb verfärbt).
  • Zeitzeugen nach zu urteilen, war Rudolf ein eifriger Schüler und Student.
  • Die Besiedlung Alkenraths scheint geologischen Funden nach zu urteilen bereits in der Jungsteinzeit begonnen zu haben; nachweisbar sind Funde von Klingen und Pfeilspitzen.

    Werbung
    © dict.cc English-German dictionary 2024
    Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
    Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!