Werbung
 Übersetzung für 'etw unterschritt' von Deutsch nach Englisch
VERB   etw. unterschreiten | unterschritt etw. / etw. unterschritt | etw. unterschritten
sth. fell short ofetw. unterschritt
Teiltreffer
to get sb./sth. back (to sb./sth.) jdn./etw. (zu jdm./etw., nach etw.Dat., an etw.Akk.) zurückschaffen
sth. sets sb./sth. apart from sb./sth.etw. unterscheidet jdn./etw. von jdm./etw.
out of reverence (for sb./sth. / to sb./sth.{adv} aus Pietät (für jdn./etw. / vor jdm./etw. / gegen jdn./etw.) [geh.]
to dedicate sb./sth. to sth. [assign, set aside] jdn./etw. für etw. reservieren [ausschließlich für etw. vorsehen]
sth. befell sb./sth. [literary]
77
etw. widerfuhr jdm./etw. [geh.] [bes. Unglücksfall, Leid etc.]
to take one's cue (for sth.) from sb./sth. sichDat. jdn./etw. (für etw.) zum Vorbild nehmen
to pass sth. on to sb./sth. [a message, information, etc.] jdm./etw. etw.Akk. weiterleiten [eine Nachricht, Informationen etc.]
gastr.oenol.
to pour wine from sth. to sth.
Wein von / aus etw.Dat. in etw.Akk. umfüllen
to make sth. consistent with sth. etw.Akk. mit etw.Dat. in Einklang bringen [geh.]
to use sb./sth. as a prop for sth. jdn./etw. als Kulisse für etw.Akk. benutzen [missbrauchen]
to tip sth. with sth.etw.Akk. an der Spitze mit etw.Dat. versehen
sb./sth. protracts sth. [e.g. a trial] jd./etw. zieht etw. hin [z. B. ein Gerichtsverfahren]
to acquire sth. [get possession of sth.]in den Besitz etw.Gen. / von etw.Dat. kommen
to mention sb./sth. in the same breath (as sb./sth.)jdn./etw. in einem Atemzug (mit jdm./etw.) nennen
to sellotape sth. (to sth.) [Br.] [coll.] etw.Akk. mit Tesa (an etw.Dat.) ankleben [ugs.]
to brigade sb./sth. with sb./sth. [associate] jdn./etw. mit jdm./etw. in Verbindung bringen [assoziieren]
to attribute sth. to sth. [e.g. 'hardness' to steel] etw.Dat. etw.Akk. zuschreiben [z. B. Stahl "Härte"]
to draw sth. through sth. [e.g. cable, line] etw. durch etw.Akk. ziehen [z. B. Kabel, Gerade]
to refuse to use sth. as an excuse (for sth.) etw. nicht als Entschuldigung (für etw.Akk.) anführen wollen
to prise sth. out of sth. [Br.] etw.Akk. aus etw.Dat. herausbekommen [mit Mühe entnehmen]
21 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzung für 'etw unterschritt' von Deutsch nach Englisch

etw. unterschritt
sth. fell short of

jdn./etw. (zu jdm./etw., nach etw.Dat., an etw.Akk.) zurückschaffen
to get sb./sth. back (to sb./sth.)
Werbung
etw. unterscheidet jdn./etw. von jdm./etw.
sth. sets sb./sth. apart from sb./sth.
aus Pietät (für jdn./etw. / vor jdm./etw. / gegen jdn./etw.) [geh.]
out of reverence (for sb./sth. / to sb./sth.) {adv}
jdn./etw. für etw. reservieren [ausschließlich für etw. vorsehen]
to dedicate sb./sth. to sth. [assign, set aside]
etw. widerfuhr jdm./etw. [geh.] [bes. Unglücksfall, Leid etc.]
sth. befell sb./sth. [literary]
sichDat. jdn./etw. (für etw.) zum Vorbild nehmen
to take one's cue (for sth.) from sb./sth.
jdm./etw. etw.Akk. weiterleiten [eine Nachricht, Informationen etc.]
to pass sth. on to sb./sth. [a message, information, etc.]
Wein von / aus etw.Dat. in etw.Akk. umfüllen
to pour wine from sth. to sth.gastr.oenol.
etw.Akk. mit etw.Dat. in Einklang bringen [geh.]
to make sth. consistent with sth.
jdn./etw. als Kulisse für etw.Akk. benutzen [missbrauchen]
to use sb./sth. as a prop for sth.
etw.Akk. an der Spitze mit etw.Dat. versehen
to tip sth. with sth.
jd./etw. zieht etw. hin [z. B. ein Gerichtsverfahren]
sb./sth. protracts sth. [e.g. a trial]
in den Besitz etw.Gen. / von etw.Dat. kommen
to acquire sth. [get possession of sth.]
jdn./etw. in einem Atemzug (mit jdm./etw.) nennen
to mention sb./sth. in the same breath (as sb./sth.)
etw.Akk. mit Tesa (an etw.Dat.) ankleben [ugs.]
to sellotape sth. (to sth.) [Br.] [coll.]
jdn./etw. mit jdm./etw. in Verbindung bringen [assoziieren]
to brigade sb./sth. with sb./sth. [associate]
etw.Dat. etw.Akk. zuschreiben [z. B. Stahl "Härte"]
to attribute sth. to sth. [e.g. 'hardness' to steel]
etw. durch etw.Akk. ziehen [z. B. Kabel, Gerade]
to draw sth. through sth. [e.g. cable, line]
etw. nicht als Entschuldigung (für etw.Akk.) anführen wollen
to refuse to use sth. as an excuse (for sth.)
etw.Akk. aus etw.Dat. herausbekommen [mit Mühe entnehmen]
to prise sth. out of sth. [Br.]
Anwendungsbeispiele Deutsch
  • Daniel Ricciardo unterschritt dabei die bei roten Flaggen gültige Mindestzeit im dritten Streckensektor und erhielt zwei Strafpunkte sowie eine Rückversetzung im Rennen um drei Startplätze.
  • Nach Höchstständen der Einwohnerzahl im 19. Jahrhundert mit über 400 Einwohnern unterschritt die Zahl von 200 in den 1950er und 1970er Jahren, bevor wieder ein stetiges Wachstum einsetzte.
  • Mit 9.397 Einwohnern unterschritt die Verbandsgemeinde Waldbreitbach die vorgesehene Mindesteinwohnerzahl, die Verbandsgemeinde Rengsdorf hatte am Stichtag 16.434 Einwohner.
  • Di Grassi gewann das Rennen, wurde aber im Anschluss disqualifiziert, da sein Fahrzeug das Mindestgewicht unterschritt.
  • Jahrhundert noch zwischen 57 und 97 Personen gezählt wurden, nahm die Bevölkerungszahl insbesondere nach dem Zweiten Weltkrieg stetig ab und unterschritt 1954 die 30-Einwohner-Marke, die seitdem nicht wieder überschritten wurde.

  • Die Bevölkerungszahl nahm später stetig ab und unterschritt 1891 die 300-Einwohner-Marke.
  • Jahrhunderts noch über 400 Personen gezählt wurden, nahm die Bevölkerungszahl seither stetig ab und unterschritt in den 1940er Jahren die 100-Einwohner-Marke.
  • 70 Euro erreichte, fiel dieser rasant ab und unterschritt teilweise einen Wert von unter 1 Euro (Penny Stock).
  • 444 Einwohner, jedoch fiel die Einwohnerzahl bis 2014 um 32,6 Prozent: Sie unterschritt im Jahr 2010 die Marke von 1.000 Einwohnern und erreichte mit 973 Einwohnern ein Tief im Jahre 2014, bevor zwischen 2015 und 2017 die Einwohnerzahl wieder wuchs und 2018 fiel.
  • Die Sportmarke zu 70+35 Pfennig geriet Anfang der 1980er Jahre unter massiven Spekulationseinfluss, da ihre Auflage erstmals seit vielen Jahren die „magische Grenze“ von fünf Millionen Exemplaren unterschritt.

  • Die genaue Registrierung der gemessenen Winkel erfolgt automatisch, ebenso wie die zugehörige Zeitmessung (deren Genauigkeit bereits um 1960 die Millisekunde deutlich unterschritt).
  • Die wahrscheinlichste Erklärung ist, dass das U-Boot die Trimmung verlor, seine Zerstörungstiefe unterschritt und zerdrückt wurde.
  • 1953 nahm sie am 17. Juli in Long Beach (Kalifornien, USA) an der Wahl zur Miss Universe teil. Dabei unterschritt sie um einen Monat die Altersgrenze von 28 Jahren.
  • Di Pietro unterschritt landesweit knapp 4 %, ein Quorum, das mindestens erreicht werden muss, um beim Proportionalanteil der Sitze in der Abgeordnetenkammer zum Zuge zu kommen.
  • Da der Gemeinderat im Laufe des Jahres die Mindestmitgliederzahl unterschritt, kam es am 8.

  • Die Zahl der Neuanträge unterschritt die Erwartungen.
  • 1950 kontinuierlich und unterschritt 2013 erstmals die Marke von 50.
Werbung
© dict.cc English-German dictionary 2024
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!