Werbung
 Übersetzung für 'etw vergolden' von Deutsch nach Englisch
VERB   etw. vergolden | vergoldete etw. / etw. vergoldete | etw. vergoldet
to gild sth.etw.Akk. vergolden
256
to enrich sb./sth.jdn./etw. vergolden [fig.]
57
to gold-plate sth.etw.Akk. vergolden
Teiltreffer
to get sb./sth. back (to sb./sth.) jdn./etw. (zu jdm./etw., nach etw.Dat., an etw.Akk.) zurückschaffen
sth. sets sb./sth. apart from sb./sth.etw. unterscheidet jdn./etw. von jdm./etw.
out of reverence (for sb./sth. / to sb./sth.{adv} aus Pietät (für jdn./etw. / vor jdm./etw. / gegen jdn./etw.) [geh.]
idiom
sth. is overrun with sth.
in etw. wimmelt es nur so von etw. [ugs.]
to dedicate sb./sth. to sth. [assign, set aside] jdn./etw. für etw. reservieren [ausschließlich für etw. vorsehen]
sth. is tinged with sth. [anger e.g.] etw. hat einen Beigeschmack von etw. [Ärger z. B.]
to brigade sb./sth. with sb./sth. [associate] jdn./etw. mit jdm./etw. in Verbindung bringen [assoziieren]
to fit sth. on sth. [e.g. a spoiler on a car] etw. an etw.Akk. anbauen [anbringen, an etw. montieren]
to make sth. consistent with sth. etw.Akk. mit etw.Dat. in Einklang bringen [geh.]
to sellotape sth. (to sth.) [Br.] etw.Akk. mit Tesafilm (an etw.Dat.) festkleben [Tesafilm®]
to put sb./sth. on a level with sb./sth. [equate] jdn./etw. (mit) jdm./etw. gleichsetzen [als dasselbe ansehen]
to sellotape sth. (to sth.) [Br.] [coll.] etw.Akk. mit Tesa (an etw.Dat.) festkleben [ugs.]
to prize sth. out (of sth.) [Am.] etw.Akk. (aus etw.Dat.) herausbekommen [mit Mühe entnehmen]
to prise sth. out of sth. [Br.] etw.Akk. aus etw.Dat. herausbekommen [mit Mühe entnehmen]
to spend sth. on sb./sth. [e.g. money]etw.Akk. für jdn./etw. ausgeben [z. B. Geld]
gastr.
to dredge sth. in sth. [flour etc.]
etw.Akk. in etw.Dat. wenden [in Mehl etc.]
to attribute sth. to sth. [e.g. 'hardness' to steel] etw.Dat. etw.Akk. zuschreiben [z. B. Stahl "Härte"]
to pass sth. on to sb./sth. [a message, information, etc.] jdm./etw. etw.Akk. weiterleiten [eine Nachricht, Informationen etc.]
to sellotape sth. to sth. [Br.] etw.Akk. mit Tesafilm an etw.Dat. befestigen [Tesafilm®]
to align sth. with sth. etw.Akk. mit etw.Dat. in Einklang bringen [geh.]
23 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzung für 'etw vergolden' von Deutsch nach Englisch

etw.Akk. vergolden
to gild sth.

to gold-plate sth.
jdn./etw. vergolden [fig.]
to enrich sb./sth.

Werbung
jdn./etw. (zu jdm./etw., nach etw.Dat., an etw.Akk.) zurückschaffen
to get sb./sth. back (to sb./sth.)
etw. unterscheidet jdn./etw. von jdm./etw.
sth. sets sb./sth. apart from sb./sth.
aus Pietät (für jdn./etw. / vor jdm./etw. / gegen jdn./etw.) [geh.]
out of reverence (for sb./sth. / to sb./sth.) {adv}
in etw. wimmelt es nur so von etw. [ugs.]
sth. is overrun with sth.idiom
jdn./etw. für etw. reservieren [ausschließlich für etw. vorsehen]
to dedicate sb./sth. to sth. [assign, set aside]
etw. hat einen Beigeschmack von etw. [Ärger z. B.]
sth. is tinged with sth. [anger e.g.]
jdn./etw. mit jdm./etw. in Verbindung bringen [assoziieren]
to brigade sb./sth. with sb./sth. [associate]
etw. an etw.Akk. anbauen [anbringen, an etw. montieren]
to fit sth. on sth. [e.g. a spoiler on a car]
etw.Akk. mit etw.Dat. in Einklang bringen [geh.]
to make sth. consistent with sth.

to align sth. with sth.
etw.Akk. mit Tesafilm (an etw.Dat.) festkleben [Tesafilm®]
to sellotape sth. (to sth.) [Br.]
jdn./etw. (mit) jdm./etw. gleichsetzen [als dasselbe ansehen]
to put sb./sth. on a level with sb./sth. [equate]
etw.Akk. mit Tesa (an etw.Dat.) festkleben [ugs.]
to sellotape sth. (to sth.) [Br.] [coll.]
etw.Akk. (aus etw.Dat.) herausbekommen [mit Mühe entnehmen]
to prize sth. out (of sth.) [Am.]
etw.Akk. aus etw.Dat. herausbekommen [mit Mühe entnehmen]
to prise sth. out of sth. [Br.]
etw.Akk. für jdn./etw. ausgeben [z. B. Geld]
to spend sth. on sb./sth. [e.g. money]
etw.Akk. in etw.Dat. wenden [in Mehl etc.]
to dredge sth. in sth. [flour etc.]gastr.
etw.Dat. etw.Akk. zuschreiben [z. B. Stahl "Härte"]
to attribute sth. to sth. [e.g. 'hardness' to steel]
jdm./etw. etw.Akk. weiterleiten [eine Nachricht, Informationen etc.]
to pass sth. on to sb./sth. [a message, information, etc.]
etw.Akk. mit Tesafilm an etw.Dat. befestigen [Tesafilm®]
to sellotape sth. to sth. [Br.]
Anwendungsbeispiele Deutsch
  • Da Fabrikant Mencke auch Vergoldungen ausführte, wurde er von den Söhnen von Otto von Voß 1829 in Birkholz (heutiger Ortsteil von Bernau bei Berlin) beauftragt, das Turmkreuz der Birkholzer Dorfkirche zu vergolden.
  • Artur Taymazov konnte seine Silbermedaille von Sydney vergolden.
  • die Türme der Prager Burg vergolden ließ. Außerdem war die Stadt zur Zeit Rudolfs II.
  • Es lässt sich leicht farblich fassen, mit einer künstlichen Patina versehen, die an Bronze erinnert oder auch galvanisch versilbern oder vergolden.
  • Es folgte der Auftrag, den Marmorbogen von Antonello Gagini in der Chiesa Annunciata zu Trapani zu bemalen und zu vergolden.

  • Später liess er seine Rahmen von Karl Steger aus München schnitzen und vergolden.
  • Ursprünglich war auch hierbei mit der Auszeichnung das Privileg verbunden, die Rüstung vergolden zu dürfen.
  • Nur Adlige bedeutender Familiengeschlechter durften den Helm vergolden und offen führen, also die Spangen vom Helm fortlassen.
  • deutsch: „dorieren“, veraltet für: vergolden) oder Dora/Doran/Doron (von „Wanderer“, „Exil“).
  • Durch bloßes Abwischen erhält es seinen Glanz wieder und lässt sich mit sehr wenig Gold gut vergolden.

  • Sie waren bereits in der Lage, Kupferoberflächen zu vergolden.
  • Die Kunstaktion „Veddel vergolden“, die mit 85.000 Euro von der Hamburger Kulturbehörde unterstützt wurde, ist stark umstritten.
  • das Vorrecht, die von ihm gefertigten kupfernen Gefäße und Schalen zu vergolden.
  • Spätere umayyadische Herrscher profilierten sich durch großzügige Schenkungen an die Kaaba. So ließ zum Beispiel al-Walid I. die Regenrinne der Kaaba erstmals vergolden.
  • Alle wesentlichen, auch heute noch benutzten Arbeitstechniken in der Goldbearbeitung waren in keltischer Zeit bekannt und zu einer grossen Perfektion entwickelt: es wurde geschmiedet, getrieben, ziseliert, gelötet und granuliert, man konnte Silberschmuck vergolden.

  • Inzwischen kann man dank neuester Technik fast alle organischen und anorganischen Materialien dauerhaft vergolden. Dies geschieht durch neue Verfahren in der Galvanik.
  • 1674 erhielt die Laufener Malerin Margarethe Magdalena Rottmayrin, Mutter von Johann Michael Rottmayr, den Auftrag, ein neues Fahnenblatt zu malen und den Knopf der Querstange zu vergolden.
  • Im Jahr 1934 ließ die Stadt das „Wachsame Hähnchen“ als Geschenk an die Schützen vergolden.
  • In diesem Jahr wurde der Maler Johann Schmidt aus Stargard beauftragt, den Orgelprospekt zu fassen und zu vergolden und versilbern.
  • Die ursprüngliche Bedeutung von [...] (falsch) war „vergolden“ und wird daher mit diesem Radikal geschrieben.

    Werbung
    © dict.cc English-German dictionary 2024
    Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
    Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!