Werbung
 Übersetzung für 'etw verlesen' von Deutsch nach Englisch
VERB   etw. verlesen | verlas etw. / etw. verlas | etw. verlesen
to sort sth. [fruit, vegetables]
27
etw.Akk. verlesen [auslesen, aussortieren (Früchte, Gemüse, Linsen etc.)]
to read sth. aloud [an official statement]etw. verlesen [(eine Bekanntmachung) vorlesen]
to read out sth. [statement, announcement]etw. verlesen [vorlesen]
3 Wörter
to hand-pick sth. [also fig.]etw.Akk. von Hand verlesen [auch fig.]
Teiltreffer
to misreadsich verlesen
to read wrongsich verlesen
to read wronglysich verlesen
to read the minutes [aloud]das Protokoll verlesen
law
to pass sentence
ein Urteil verlesen
law
to read the charges
die Anklage verlesen
law
to pronounce (the) sentence
das Urteil verlesen
to call the rolldie Namen verlesen
to be read [verdict etc.]verlesen werden [Urteil etc.]
read (out) {past-p} [text, e.g. a contract by the notary]verlesen [Text, z. B. ein Vertrag durch den Notar]
to get sb./sth. back (to sb./sth.) jdn./etw. (zu jdm./etw., nach etw.Dat., an etw.Akk.) zurückschaffen
sth. sets sb./sth. apart from sb./sth.etw. unterscheidet jdn./etw. von jdm./etw.
out of reverence (for sb./sth. / to sb./sth.{adv} aus Pietät (für jdn./etw. / vor jdm./etw. / gegen jdn./etw.) [geh.]
to attribute sth. to sb./sth. jdm./etw. etw.Akk. zumessen [geh.] [Bedeutung, Schuld etc.]
to sellotape sth. (to sth.) [Br.] [coll.] etw.Akk. mit Tesa (an etw.Dat.) ankleben [ugs.]
to link sth. to sth. etw.Akk. an etw.Dat. festmachen [Redewendung] [Aspekte, Ergebnisse]
to search sth. for sth. etw.Akk. nach etw.Dat. abgrasen [ugs.] [Redewendung] [absuchen]
sth. is tinged with sth. [anger e.g.] etw. hat einen Beigeschmack von etw. [Ärger z. B.]
to use sb./sth. as a prop for sth. jdn./etw. als Kulisse für etw.Akk. benutzen [missbrauchen]
sb./sth. protracts sth. [e.g. a trial] jd./etw. zieht etw. hin [z. B. ein Gerichtsverfahren]
24 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzung für 'etw verlesen' von Deutsch nach Englisch

etw.Akk. verlesen [auslesen, aussortieren (Früchte, Gemüse, Linsen etc.)]
to sort sth. [fruit, vegetables]
etw. verlesen [(eine Bekanntmachung) vorlesen]
to read sth. aloud [an official statement]
Werbung
etw. verlesen [vorlesen]
to read out sth. [statement, announcement]

etw.Akk. von Hand verlesen [auch fig.]
to hand-pick sth. [also fig.]

sich verlesen
to misread

to read wrong

to read wrongly
das Protokoll verlesen
to read the minutes [aloud]
ein Urteil verlesen
to pass sentencelaw
die Anklage verlesen
to read the chargeslaw
das Urteil verlesen
to pronounce (the) sentencelaw
die Namen verlesen
to call the roll
verlesen werden [Urteil etc.]
to be read [verdict etc.]
verlesen [Text, z. B. ein Vertrag durch den Notar]
read (out) {past-p} [text, e.g. a contract by the notary]
jdn./etw. (zu jdm./etw., nach etw.Dat., an etw.Akk.) zurückschaffen
to get sb./sth. back (to sb./sth.)
etw. unterscheidet jdn./etw. von jdm./etw.
sth. sets sb./sth. apart from sb./sth.
aus Pietät (für jdn./etw. / vor jdm./etw. / gegen jdn./etw.) [geh.]
out of reverence (for sb./sth. / to sb./sth.) {adv}
jdm./etw. etw.Akk. zumessen [geh.] [Bedeutung, Schuld etc.]
to attribute sth. to sb./sth.
etw.Akk. mit Tesa (an etw.Dat.) ankleben [ugs.]
to sellotape sth. (to sth.) [Br.] [coll.]
etw.Akk. an etw.Dat. festmachen [Redewendung] [Aspekte, Ergebnisse]
to link sth. to sth.
etw.Akk. nach etw.Dat. abgrasen [ugs.] [Redewendung] [absuchen]
to search sth. for sth.
etw. hat einen Beigeschmack von etw. [Ärger z. B.]
sth. is tinged with sth. [anger e.g.]
jdn./etw. als Kulisse für etw.Akk. benutzen [missbrauchen]
to use sb./sth. as a prop for sth.
jd./etw. zieht etw. hin [z. B. ein Gerichtsverfahren]
sb./sth. protracts sth. [e.g. a trial]
Anwendungsbeispiele Deutsch
  • Vom Lettner wurden liturgische Texte verlesen, die Predigt gehalten, und er konnte dem Chor als Sängerkanzel dienen.
  • Am übernächsten Tag schon konnte der Inquisitin das Gutachten verlesen werden.
  • Am 23. August 1942 ließ Saliège in allen Gemeinden seines Bistums einen von ihm geschriebenen kurzen Hirtenbrief verlesen.
  • Da die Gemeinschaft aber immer noch bestehen blieb, ließ Bischof Reinhold Stecher im Jahr 1988 ein Kanzelwort verlesen, in dem es hieß, das Studienhaus sei „keine Einrichtung der katholischen Kirche“.
  • Von Januar bis Mai 2020 wurden die Frühnachrichten aus der "RTL aktuell"-Redaktion verlesen.

  • Der Regensburger Bischof Voderholzer ließ in den Gemeinden des Bistums ein Hirtenwort verlesen.
  • Dem Verbot, einen kritischen Hirtenbrief des zuständigen Erzbischofs Conrad Gröber von der Kanzel zu verlesen, kam er durch vorzeitiges Verlesen zuvor.
  • März 1971 um 13 Uhr wurde über den Radiosender der staatlichen Rundfunk- und Fernsehanstalten TRT die Erklärung der Generäle verlesen.
  • Am 4. März 1979 wurde die Gründungserklärung von "Noël Bernard" über Radio Free Europe verlesen.
  • Die Urkunde ist grundsätzlich in der Hauptverhandlung zu verlesen, wenn nicht vom Selbstleseverfahren Gebrauch gemacht wird.

  • Bei insgesamt sechs Amtseinführungen seit 1961 wurden Gedichte verlesen.
  • Eröffnet wurde die Sendung früher mit dem unkommentierten Verlesen von Leserpost zu vorangegangenen Sendungen.
  • der Spieler darf eine beliebige Anzahl seiner Schriftrollen verlesen, darf aber am Ende des Verleses nicht mehr als fünf Karten in seiner Hand halten.
  • Im Anschluss an die Predigt wurden die Namen der Besatzungsmitglieder verlesen.
  • Auf dem Hof der Kaserne der Musketiere werden die Namen der neu aufgenommenen Korpsmitglieder verlesen.

  • Wenn das Ergebnis günstig war ("fausta auspicia"), wurde der Ehevertrag ("tabulae nuptiales") vor Zeugen verlesen.
  • Den Abschluss des Hauptsacheverfahrens bildet ein Urteil, das in einer mündlichen Verhandlung verlesen wird.
  • Beim Mittagsmahl erfolgen Ehrungen, es wird der Verstorbenen gedacht, es werden Grußbotschaften verlesen.
Werbung
© dict.cc English-German dictionary 2024
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!