| to stir out sth. | etw. verrühren [Klumpen] | |
| 2 Wörter |
| gastr. to stir sth. (with sth.) [e.g. with a whisk] | etw.Akk. (mit etw.Dat.) verrühren [z. B. mit einem Schneebesen] | |
| Teiltreffer |
| to mix | verrühren 208 | |
| gastr. to scramble | verrühren 4304 | |
| to look out of sth. (at sb./sth.) [away from observer] | aus etw.Dat. (auf jdn./etw. / zu jdm./etw.) hinausschauen | |
| to look out of sth. (at sb./sth.) [towards observer] | aus etw.Dat. (auf jdn./etw. / zu jdm./etw.) herausschauen | |
| sth. sets sb./sth. apart from sb./sth. | etw. unterscheidet jdn./etw. von jdm./etw. | |
| out of reverence (for sb./sth. / to sb./sth.) {adv} | aus Pietät (für jdn./etw. / vor jdm./etw. / gegen jdn./etw.) [geh.] | |
| sth. befell sb./sth. [literary] | 85 etw. widerfuhr jdm./etw. [geh.] [bes. Unglücksfall, Leid etc.] | |
| sth. is tinged with sth. [anger e.g.] | etw. hat einen Beigeschmack von etw. [Ärger z. B.] | |
| to regard sth. as a way of doing sth. | etw.Akk. als eine Möglichkeit sehen, etw. zu tun | |
| to mention sb./sth. in the same breath (as sb./sth.) | jdn./etw. in einem Atemzug (mit jdm./etw.) nennen | |
| to pass sth. on to sb./sth. [a message, information, etc.] | jdm./etw. etw.Akk. weiterleiten [eine Nachricht, Informationen etc.] | |
| to rule sth. out (for sth.) | etw.Akk. nicht werten (wegen etw. [Gen., auch Dat.]) | |
| to link sth. to sth. | etw.Akk. an etw.Dat. festmachen [Redewendung] [Aspekte, Ergebnisse] | |
| to attribute sth. to sth. [e.g. "hardness" to steel] | etw.Akk. etw.Dat. zuschreiben [z. B. „Härte“ Stahl] | |
| to dedicate sb./sth. to sth. [assign, set aside] | jdn./etw. für etw. reservieren [ausschließlich für etw. vorsehen] | |
| to indict sb./sth. on / for sth. | jdn./etw. etw.Gen. beschuldigen [des Betrugs, der Steuerhinterziehung] | |
| gastr.oenol. to pour wine from sth. to sth. | Wein von / aus etw.Dat. in etw.Akk. umfüllen | |
| to spend sth. on sb./sth. [e.g. money] | etw.Akk. für jdn./etw. ausgeben [z. B. Geld] | |
| to settle sth. (with sb./sth.) [date, meeting, etc.] | etw.Akk. (mit jdm./etw.) abmachen [Termin, Treffen etc.] | |
| impervious (to sth.) {adj} [usually fig.] | immun (gegen etw.Akk. / gegenüber etw.Dat.) [meist fig.] | |
22 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Übersetzung für 'etw verrühren' von Deutsch nach Englisch
- etw. verrühren [Klumpen]
- to stir out sth.
- etw.Akk. (mit etw.Dat.) verrühren [z. B. mit einem Schneebesen]
- to stir sth. (with sth.) [e.g. with a whisk]gastr.
- verrühren
- to mix
to scramblegastr.
- aus etw.Dat. (auf jdn./etw. / zu jdm./etw.) hinausschauen
- to look out of sth. (at sb./sth.) [away from observer]
- aus etw.Dat. (auf jdn./etw. / zu jdm./etw.) herausschauen
- to look out of sth. (at sb./sth.) [towards observer]
- etw. unterscheidet jdn./etw. von jdm./etw.
- sth. sets sb./sth. apart from sb./sth.
- aus Pietät (für jdn./etw. / vor jdm./etw. / gegen jdn./etw.) [geh.]
- out of reverence (for sb./sth. / to sb./sth.) {adv}
- etw. widerfuhr jdm./etw. [geh.] [bes. Unglücksfall, Leid etc.]
- sth. befell sb./sth. [literary]
- etw. hat einen Beigeschmack von etw. [Ärger z. B.]
- sth. is tinged with sth. [anger e.g.]
- etw.Akk. als eine Möglichkeit sehen, etw. zu tun
- to regard sth. as a way of doing sth.
- jdn./etw. in einem Atemzug (mit jdm./etw.) nennen
- to mention sb./sth. in the same breath (as sb./sth.)
- jdm./etw. etw.Akk. weiterleiten [eine Nachricht, Informationen etc.]
- to pass sth. on to sb./sth. [a message, information, etc.]
- etw.Akk. nicht werten (wegen etw. [Gen., auch Dat.])
- to rule sth. out (for sth.)
- etw.Akk. an etw.Dat. festmachen [Redewendung] [Aspekte, Ergebnisse]
- to link sth. to sth.
- etw.Akk. etw.Dat. zuschreiben [z. B. „Härte“ Stahl]
- to attribute sth. to sth. [e.g. "hardness" to steel]
- jdn./etw. für etw. reservieren [ausschließlich für etw. vorsehen]
- to dedicate sb./sth. to sth. [assign, set aside]
- jdn./etw. etw.Gen. beschuldigen [des Betrugs, der Steuerhinterziehung]
- to indict sb./sth. on / for sth.
- Wein von / aus etw.Dat. in etw.Akk. umfüllen
- to pour wine from sth. to sth.gastr.oenol.
- etw.Akk. für jdn./etw. ausgeben [z. B. Geld]
- to spend sth. on sb./sth. [e.g. money]
- etw.Akk. (mit jdm./etw.) abmachen [Termin, Treffen etc.]
- to settle sth. (with sb./sth.) [date, meeting, etc.]
- immun (gegen etw.Akk. / gegenüber etw.Dat.) [meist fig.]
- impervious (to sth.) {adj} [usually fig.]
Anwendungsbeispiele Deutsch
- Die zu bindende Flüssigkeit wird portionsweise zugegeben, wobei vor einer weiteren Flüssigkeitszugabe das vollständige Verrühren der vorhergehenden Portion erfolgte.
- Charakteristisch für Rührmassen ist, dass die Zutaten durch Verrühren miteinander verbunden und emulgiert werden.
- Durch Emulgatoren lassen sich Fett und Wasser verbinden, was durch bloßes Verrühren nicht möglich ist. Eigelb, Senf, Tomatenmark oder Butter/Milcherzeugnisse enthalten Öl-in Wasser-Emulgatoren.
- Durch Verrühren des Mahlgutes mit Kalkmilch trennte man die in der Rinde enthaltenen Alkaloide von den mit ihnen verbundenen Chinin- und Gerbsäuren.
- Die Milch wird in einen Topf gegeben, als Koagulans wird 2–3 ml Enzym aus Kälbermagen hinzugegeben (Lab мая за сирене „Käsehefe“: 20 ml Enzym (das vorher zwecks besserer Vermischung in Wasser verrührt wurde) auf zehn Liter Milch geben und gründlich verrühren).
- Es ist kostengünstig, lässt sich dank der großen Öffnung einfach befüllen und gestattet es, den Inhalt beispielsweise mit einem Glasstab zu verrühren.
- Der Mundschutz aus Zweikomponenten-Kunststoff härtet nach Verrühren zweier Komponenten durch Polymerisation aus.
- Ein Handrührgerät, umgangssprachlich Handmixer, Küchenmixer, Sahneschläger, ist ein in der Hand zu haltendes Küchengerät zum Verrühren teigiger oder flüssiger Speisen oder zum Aufschlagen von Sahne.
- Nach einer ersten Testphase im Juni 2019 stellte McDonald’s jedoch auf Holzlöffel um, auf das Verrühren wird seitdem verzichtet.
- Zum Verrühren kann auch ein Schneebesen oder ein Handmixer verwendet werden.
- Im späten Mittelalter wurde die frühe Feststellung einer Trächtigkeit von Rindern mittels Uroskopie unter Berücksichtigung von Farbe und Beschaffenheit sowie Schichtenbildung nach Verrühren des Kuhharns beschrieben.
- Für eine "Pasta cacio e pepe" werden Nudeln in Salzwasser al dente gekocht und tropfnass mit fein geriebenem Pecorino Romano und schwarzem Pfeffer vermengt; durch Zugabe von etwas Kochwasser der Nudeln entsteht unter weiterem Verrühren eine cremige Sauce.
© dict.cc English-German dictionary 2026
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!