Werbung
 Übersetzung für 'geblieben' von Deutsch nach Englisch
VERB   bleiben | blieb | geblieben / [poet. auch] blieben
remained {past-p}geblieben
1369
stayed {past-p}geblieben
339
abode {past-p}geblieben
335
2 Wörter: Andere
got caught {past-p}hängen geblieben
neglected {adj}liegen geblieben
stuck {adj} {past-p}stecken geblieben
uncompromised {adj}treu geblieben
left-over {adj}übrig (geblieben)
extant {adj}übrig geblieben
leftover {adj}übrig geblieben
remaining {adj}übrig geblieben
obsolete {adj}zurück geblieben
backward {adj}zurück geblieben [alt]
3 Wörter: Andere
[we/they/you] have met with no response[wir/sie/Sie] sind unbeachtet geblieben
naut.
lost at sea {adj} [postpos.]
auf See geblieben
mil.
lost in action {adj} {past-p} [postpos.]
im Krieg geblieben
sb. has diedjd. ist tot geblieben [regional] [ugs.]
sb./sth. has / had stayedjd./etw. ist / war geblieben
sb./sth. has remained indispensablejd./etw. ist unentbehrlich geblieben
3 Wörter: Verben
to be kept back (a year)sitzen geblieben sein [Schule]
4 Wörter: Andere
down to earth {adj}auf dem Boden geblieben
Nothing was left over.Nichts ist übrig geblieben.
4 Wörter: Verben
idiom
to take the short bus [coll.]
geistig zurück geblieben sein
5+ Wörter: Andere
He choked on the word. [idiom] Das Wort ist ihm im Halse / Hals stecken geblieben. [Redewendung]
The irony is not lost on him.Die Ironie ist ihm nicht verborgen geblieben.
He got killed in the war.Er ist im Krieg geblieben. [ugs.]
He is young at heart.Er ist innerlich jung geblieben.
He has been left with no other option.Es ist ihm keine andere Möglichkeit geblieben.
You would have had no alternative but to ... Es wäre euch nichts anderes übrig geblieben, als ...
sth. didn't get beyond the initial stages etw. ist im Anfangsstadium stecken geblieben / steckengeblieben
Has anyone left an umbrella here?Ist hier ein Schirm stehen geblieben?
My watch has stopped.Meine Uhr ist stehen geblieben.
Hold (on to) that thought. [Am.] [coll.]Merk dir, wo wir stehen geblieben sind.
Been keeping out of trouble? [coll.]Na, biste denn anständig geblieben? [ugs.]
idiom
Where has the time gone?
Wo ist die Zeit geblieben?
Where had we got to?Wo sind wir stehen geblieben?
Where did we leave off? [stop talking or lecturing]Wo sind wir stehen geblieben?
5+ Wörter: Verben
to be mired [fig.](im Sumpf) stecken geblieben sein [fig.]
38 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzung für 'geblieben' von Deutsch nach Englisch

geblieben
remained {past-p}

stayed {past-p}

abode {past-p}

Werbung
hängen geblieben
got caught {past-p}
liegen geblieben
neglected {adj}
stecken geblieben
stuck {adj} {past-p}
treu geblieben
uncompromised {adj}
übrig (geblieben)
left-over {adj}
übrig geblieben
extant {adj}

leftover {adj}

remaining {adj}
zurück geblieben
obsolete {adj}
zurück geblieben [alt]
backward {adj}

[wir/sie/Sie] sind unbeachtet geblieben
[we/they/you] have met with no response
auf See geblieben
lost at sea {adj} [postpos.]naut.
im Krieg geblieben
lost in action {adj} {past-p} [postpos.]mil.
jd. ist tot geblieben [regional] [ugs.]
sb. has died
jd./etw. ist / war geblieben
sb./sth. has / had stayed
jd./etw. ist unentbehrlich geblieben
sb./sth. has remained indispensable

sitzen geblieben sein [Schule]
to be kept back (a year)

auf dem Boden geblieben
down to earth {adj}
Nichts ist übrig geblieben.
Nothing was left over.

geistig zurück geblieben sein
to take the short bus [coll.]idiom

Das Wort ist ihm im Halse / Hals stecken geblieben. [Redewendung]
He choked on the word. [idiom]
Die Ironie ist ihm nicht verborgen geblieben.
The irony is not lost on him.
Er ist im Krieg geblieben. [ugs.]
He got killed in the war.
Er ist innerlich jung geblieben.
He is young at heart.
Es ist ihm keine andere Möglichkeit geblieben.
He has been left with no other option.
Es wäre euch nichts anderes übrig geblieben, als ...
You would have had no alternative but to ...
etw. ist im Anfangsstadium stecken geblieben / steckengeblieben
sth. didn't get beyond the initial stages
Ist hier ein Schirm stehen geblieben?
Has anyone left an umbrella here?
Meine Uhr ist stehen geblieben.
My watch has stopped.
Merk dir, wo wir stehen geblieben sind.
Hold (on to) that thought. [Am.] [coll.]
Na, biste denn anständig geblieben? [ugs.]
Been keeping out of trouble? [coll.]
Wo ist die Zeit geblieben?
Where has the time gone?idiom
Wo sind wir stehen geblieben?
Where had we got to?

Where did we leave off? [stop talking or lecturing]

(im Sumpf) stecken geblieben sein [fig.]
to be mired [fig.]
Anwendungsbeispiele Deutsch
  • Gauß’ Töchter waren kinderlos geblieben und starben 1840 und 1864 an Schwindsucht wie Gauß’ Frau Minna.
  • St. Veit hatte ursprünglich vier Nebenaltäre, von denen zwei vollständig erhalten geblieben sind. Von den zwei übrigen sind die Altaraufsätze erhalten geblieben.
  • Von den römischen Gebäuden sind nur die Fundamente und Mauerfragmente erhalten geblieben.
  • Erhalten geblieben ist der Burgturm, ein Burgtor, ein Speichergebäude.
  • Die Opuszahlen stammen aus Franz Xaver Wolfgang Mozarts eigenhändig angefertigtem Werkverzeichnis ("Thematisches Verzeichniß meiner Compositionen"), das im Archiv der Erzdiözese Salzburg erhalten geblieben ist.

  • Viele Fahrzeuge sind erhalten geblieben: vier Lokomotiven gelten als betriebsfähig, elf Maschinen befinden sich in Museen (darunter eine im Russischen Eisenbahnmuseum in St. ...
  • Die meisten dieser Landsitze sind bewahrt geblieben und machen aus Mariakerke ein echtes Schlösschendorf (genau so wie Vinderhoute und Lovendegem).
  • Augen und andere dorsale Strukturen sind nicht erhalten geblieben. Außer der langen 5. Extremität, welche vermutlich ein Laufbein war, sind alle anderen nur fragmental erhalten geblieben.
  • Die Ausgangsgesteine der Gneise und Glimmerschiefer unterlagen nach ihrer Ablagerung einer Metamorphose bei 450–600 °C und wurden intensiv verfaltet und verschuppt, so dass wahrscheinlich nirgendwo eine echte stratigraphische Abfolge erhalten geblieben ist.
  • Da seine Ehe kinderlos geblieben war, fiel sein Erbe an seine Brüder. Das Weichselburger Erbe dagegen war bei Sophie geblieben, die sich allerdings nunmehr zu klösterlichem Leben berufen fühlte.

  • Viele Straßen und Einrichtungen von Magruder und Bigler’s Mill sind allem Anschein nach erhalten geblieben.
  • Keines der Fahrzeuge ist erhalten geblieben. Einige Wagenkästen, wie die des EW53-011, sind erhalten geblieben.
  • Das Bahnhofsgebäude des Bahnhofs Īslīce sowie die Gebäude der Bahnhöfe Mežotne, Jāņukroga und Sesava sind erhalten geblieben.
  • Gegossen hat sie Johann Carl Berger (1777–1821) aus Leipzig, von dem insgesamt nur drei Glocken erhalten geblieben sind.
  • Mauerwerk ist von der Burg nicht erhalten geblieben, da dieses gegen Ende des 18.

  • Von der ursprünglichen Konstruktion ist nur noch wenig übrig geblieben, aber der ursprüngliche Stil ist erhalten geblieben.
Werbung
© dict.cc English-German dictionary 2024
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!