Werbung
 Übersetzung für 'geht' von Deutsch nach Englisch
sb. goesjd. geht
123
sb. ambulatesjd. geht
2 Wörter: Andere
Anything goes.Alles geht.
Here we go!Auf geht's!
Let's get on with it! [idiom]Auf geht's! [Redewendung]
Let's go!Auf geht's! [ugs.]
Let's roll! [coll.]Auf geht's! [ugs.]
idiom
That's what it's all about.
Darum geht's.
It works.Es geht.
sth. tallies [agrees]etw. geht auf
sb. realizes sth. [understands]etw. geht jdm. auf [wird jdm. klar]
sb. realises sth. [Br.] [understands]etw. geht jdm. auf [wird jdm. klar]
sb. loses sth.etw. geht jdm. flöten [ugs.]
sth. will overrideetw. geht vor
sth. is transferredetw. geht über
sth. regressesetw. geht zurück
sth. retrogradesetw. geht zurück
theatre
Exit. [stage direction]
Geht ab. [Regieanweisung]
There we go! [coll.]Geht doch! [ugs.]
Now go.Geht jetzt.
(All) right.Geht klar. [ugs.]
No can do. [coll.]Geht nicht.
Are you crazy? [coll.]Geht's noch? [ugs.] [Bist du bescheuert?]
Are you mad? [coll.]Geht's noch? [ugs.] [Bist du verrückt?]
Are you alright now? [coll.]Geht's wieder? [ugs.]
sb./sth. precedesjd./etw. geht voran
sb./sth. foregoesjd./etw. geht vorher
sb./sth. progressesjd./etw. geht weiter
sb. realizes sth.jdm. geht etw. auf [wird etw. klar]
It's on!Los geht's!
Here we go!Los geht's!
Off we go! [coll.]Los geht's! [ugs.]
Let's get started.Los geht's.
What's up?Was geht? [ugs.]
What's shaking? [coll.]Was geht? [ugs.]
What's good? [Am.] [sl.]Was geht? [ugs.]
Wassup? [spv.] [sl.]Was geht? [Was liegt an?]
How are you?Wie geht's?
How are things­?Wie geht's?
How ya doin? [sl.]Wie geht's?
How's things­? [coll.]Wie geht's?
How's it hangin'? [sl.]Wie geht's?
How are things­ going? [Br.]Wie geht's?
How are the bots biting? [Aus.] [sl.]Wie geht's?
idiom
How's it going?
Wie geht's?
What's up? [Am.] [coll.]Wie geht's? [ugs.]
What about ya? [Northern Irish] [sl.]Wie geht's? [ugs.]
What's cracking? [Aus.] [sl.]Wie geht's? [ugs.] [auch: Wie gehts?]
2 Wörter: Substantive
Word up? [coll.]Was geht? [ugs.]
3 Wörter: Andere
[Americans Go Home!]Amis, geht heim!
Let's rumble! [coll.]Auf / Los geht's! [ugs.]
This is as good as it gets.Besser geht's nicht.
That's awesome! [Am.] [coll.]Das geht ab! [ugs.]
You can't go wrong with that. Das geht immer. [Damit kann man nicht falsch liegen.]
That's still all right.Das geht noch. [ugs.]
It will pass.Das geht vorüber.
He's doing fine. [coll.]Dem geht's gut. [ugs.]
jobs
He's on the dole.
Er geht stempeln.
Not too bad. [as a reply to the question "How are you?"] Es geht (so). [als Antwort auf die Frage "Wie gehts?"]
It's starting.Es geht los.
[The days are getting longer again, spring is nearing.]Es geht nauswärts. [fränk.] [pfälz.] [regional]
It won't work.Es geht nicht.
It's impossible.Es geht nicht.
I'm fine.Es geht schon.
So-so. [in response to an enquiry of "How are you?"]Es geht so.
It is / has to do with ...Es geht um ...
it is about sth.es geht um etw.
It is a matter of sth.Es geht um etw.
It is a question of sth.Es geht um etw.
sth. is at stake [idiom]es geht um etw.Akk.
sth. is (a) no-go [coll.]etw. geht (gar) nicht
ungeprüft to be responsible for sth.etw. geht auf jds. Kappe [Redewendung]
sb. is responsible for sth. [sb. is guilty of sth.] etw. geht auf jds. Rechnung [Redewendung] [jd. ist verantwortlich für etw.]
sth. will be carried out at the firm's expenseetw. geht auf Kulanz
idiom
sth. is an absolute no-no [coll.]
etw. geht gar nicht [ugs.]
sth. dates from ... [importance]etw. geht zurück auf ...
Go away!Geh / Geht weg!
Fire in the hole!Geht in Deckung!
That's fine.Geht in Ordnung. [ugs.]
Are you all right?Geht's dir gut?
Are you okay? <UOK>Geht's dir gut?
Are you feeling alright?Geht's dir gut? [ugs.]
Howzit? [S.Afr.]Hallo, wie geht's?
Howdy doodie? [Am.] [coll.]Hi! Wie geht's? [ugs.]
sb. tiptoesjd. geht auf Zehenspitzen
sb. goes off [sl.] [has an orgasm]jdm. geht einer ab [ugs.] [jd. hat einen Orgasmus]
sb. is welljdm. geht es gut
sb. is unwelljdm. geht es schlecht
Here we go!Jetzt geht's los!
Good to go!Jetzt geht's wieder!
I'm doing well.Mir geht's gut.
I'm doing fine.Mir geht's gut.
I feel lousy. [coll.]Mir geht's mies. [ugs.]
I'm top drawer! [coll.]Mir geht's spitze! [ugs.]
A is accompanied by B.Mit A geht B einher.
I can't do Monday.Montag geht nicht. [ugs.]
How's you? [Br.] [coll.] [idiom]Na, wie geht's? [ugs.]
No more bets, please!Nichts geht mehr! [beim Roulette]
Nothing compares to ...Nichts geht über ...
idiom
There's nothing like ...
Nichts geht über ... [ugs.]
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzung für 'geht' von Deutsch nach Englisch

jd. geht
sb. goes

sb. ambulates

Alles geht.
Anything goes.
Werbung
Auf geht's!
Here we go!
Auf geht's! [Redewendung]
Let's get on with it! [idiom]
Auf geht's! [ugs.]
Let's go!

Let's roll! [coll.]
Darum geht's.
That's what it's all about.idiom
Es geht.
It works.
etw. geht auf
sth. tallies [agrees]
etw. geht jdm. auf [wird jdm. klar]
sb. realizes sth. [understands]

sb. realises sth. [Br.] [understands]
etw. geht jdm. flöten [ugs.]
sb. loses sth.
etw. geht vor
sth. will override
etw. geht über
sth. is transferred
etw. geht zurück
sth. regresses

sth. retrogrades
Geht ab. [Regieanweisung]
Exit. [stage direction]theatre
Geht doch! [ugs.]
There we go! [coll.]
Geht jetzt.
Now go.
Geht klar. [ugs.]
(All) right.
Geht nicht.
No can do. [coll.]
Geht's noch? [ugs.] [Bist du bescheuert?]
Are you crazy? [coll.]
Geht's noch? [ugs.] [Bist du verrückt?]
Are you mad? [coll.]
Geht's wieder? [ugs.]
Are you alright now? [coll.]
jd./etw. geht voran
sb./sth. precedes
jd./etw. geht vorher
sb./sth. foregoes
jd./etw. geht weiter
sb./sth. progresses
jdm. geht etw. auf [wird etw. klar]
sb. realizes sth.
Los geht's!
It's on!

Here we go!
Los geht's! [ugs.]
Off we go! [coll.]
Los geht's.
Let's get started.
Was geht? [ugs.]
What's up?

What's shaking? [coll.]

What's good? [Am.] [sl.]

Word up? [coll.]
Was geht? [Was liegt an?]
Wassup? [spv.] [sl.]
Wie geht's?
How are you?

How are things­?

How ya doin? [sl.]

How's things­? [coll.]

How's it hangin'? [sl.]

How are things­ going? [Br.]

How are the bots biting? [Aus.] [sl.]

How's it going?idiom
Wie geht's? [ugs.]
What's up? [Am.] [coll.]

What about ya? [Northern Irish] [sl.]
Wie geht's? [ugs.] [auch: Wie gehts?]
What's cracking? [Aus.] [sl.]

Amis, geht heim!
[Americans Go Home!]
Auf / Los geht's! [ugs.]
Let's rumble! [coll.]
Besser geht's nicht.
This is as good as it gets.
Das geht ab! [ugs.]
That's awesome! [Am.] [coll.]
Das geht immer. [Damit kann man nicht falsch liegen.]
You can't go wrong with that.
Das geht noch. [ugs.]
That's still all right.
Das geht vorüber.
It will pass.
Dem geht's gut. [ugs.]
He's doing fine. [coll.]
Er geht stempeln.
He's on the dole.jobs
Es geht (so). [als Antwort auf die Frage "Wie gehts?"]
Not too bad. [as a reply to the question "How are you?"]
Es geht los.
It's starting.
Es geht nauswärts. [fränk.] [pfälz.] [regional]
[The days are getting longer again, spring is nearing.]
Es geht nicht.
It won't work.

It's impossible.
Es geht schon.
I'm fine.
Es geht so.
So-so. [in response to an enquiry of "How are you?"]
Es geht um ...
It is / has to do with ...
es geht um etw.
it is about sth.
Es geht um etw.
It is a matter of sth.

It is a question of sth.
es geht um etw.Akk.
sth. is at stake [idiom]
etw. geht (gar) nicht
sth. is (a) no-go [coll.]
etw. geht auf jds. Kappe [Redewendung]
ungeprüft to be responsible for sth.
etw. geht auf jds. Rechnung [Redewendung] [jd. ist verantwortlich für etw.]
sb. is responsible for sth. [sb. is guilty of sth.]
etw. geht auf Kulanz
sth. will be carried out at the firm's expense
etw. geht gar nicht [ugs.]
sth. is an absolute no-no [coll.]idiom
etw. geht zurück auf ...
sth. dates from ... [importance]
Geh / Geht weg!
Go away!
Geht in Deckung!
Fire in the hole!
Geht in Ordnung. [ugs.]
That's fine.
Geht's dir gut?
Are you all right?

Are you okay? <UOK>
Geht's dir gut? [ugs.]
Are you feeling alright?
Hallo, wie geht's?
Howzit? [S.Afr.]
Hi! Wie geht's? [ugs.]
Howdy doodie? [Am.] [coll.]
jd. geht auf Zehenspitzen
sb. tiptoes
jdm. geht einer ab [ugs.] [jd. hat einen Orgasmus]
sb. goes off [sl.] [has an orgasm]
jdm. geht es gut
sb. is well
jdm. geht es schlecht
sb. is unwell
Jetzt geht's los!
Here we go!
Jetzt geht's wieder!
Good to go!
Mir geht's gut.
I'm doing well.

I'm doing fine.
Mir geht's mies. [ugs.]
I feel lousy. [coll.]
Mir geht's spitze! [ugs.]
I'm top drawer! [coll.]
Mit A geht B einher.
A is accompanied by B.
Montag geht nicht. [ugs.]
I can't do Monday.
Na, wie geht's? [ugs.]
How's you? [Br.] [coll.] [idiom]
Nichts geht mehr! [beim Roulette]
No more bets, please!
Nichts geht über ...
Nothing compares to ...
Nichts geht über ... [ugs.]
There's nothing like ...idiom
Anwendungsbeispiele Deutsch
  • Wenn es um individuelle Erinnerungen geht, ist der erste Schritt herauszufinden, ob es um die Arbeit mit Ressourcen oder Traumata geht.
  • Der Appellativ im Ortsnamen geht wie unschwer erkennbar auf ein Feld zurück, das Bestimmungswort geht auf den Personen-Übernamen Heiderjohann zurück.
  • Westwärts geht der Močilnik zur Vipava, einem Nebenfluss des Isonzo (slowenisch "Soča"), ostwärts geht die Nanoščica zur Pivka.
  • In der Edelstein-Trilogie "Liebe geht durch alle Zeiten" von Kerstin Gier geht es um ein Mädchen, das unkontrolliert durch die Zeiten springt.
  • Der Großteil des Verkehrs geht über dem Primärweg 11, der von Tønder über Varde und weiter der Westküste Jütlands entlang nach Aalborg geht.

  • "August": Ein Kranker geht auf seinen Stock gestützt geht zu einem Gestell mit Arzneiflaschen. Eine in Monatsbildern seltene Darstellung, die sich auf sommerliche Erkrankungen bezieht.
  • In der Stage 1 geht es um Schnelligkeit. Es geht darum den Parcours innerhalb einer vorgegebenen Zeit zu absolvieren.
  • Der westlichste Abschnitt geht in Holzminden in die Eggebahn zum Bahnknotenpunkt Altenbeken über. Von dort geht es weiter Richtung Ruhrgebiet.
  • So entspricht dem hochdeutschen Satz "„Peter Meier geht zu Müllers“" pfälzisch "De Meier Peder geht zu’s / geht bei Millers".
  • Tatsächlich geht es in dem Film also um das meist nicht direkt sichtbare Reporterteam, das für eine gute Reportage buchstäblich über Leichen geht.

  • Fisher ist ein begeisterter Schlagzeuger und Gitarrist. Außerdem geht er gerne auf Konzerte, trifft sich mit seinen Freunden, geht zur Kirche und schreibt Lieder oder Geschichten.
  • Die Sonne geht unter, und der natürliche Tagesablauf geht weiter, ungeachtet der Aktivitäten der Filmemacher im Tal.
  • Die Via Coloniensis von Köln nach Trier geht durch Stotzheim. Der Jakobsweg geht dann weiter durch Frankreich und Spanien bis nach Santiago de Compostela.
  • So liegt der Startpunkt im westfälischen Hagen, weiter geht es durch das märkische Sauerland, ein Abstecher geht ins Oberbergische.
  • Sie urinieren gemeinsam im Hof gegen den Zaun und Stephen geht. Bloom verrichtet noch die eine oder andere Handlung und geht dann zu Bett.

  • Nordwärts geht bei der Reiteckalm der Strechaubach zur Palten, die dann bei Selzthal in die Enns mündet.
  • So geht Medien (Eigenschreibweise „so geht MEDIEN“) ist ein Online-Bildungsangebot von ARD, ZDF und Deutschlandradio zur Förderung der Medienkompetenz von Jugendlichen.
  • Wenn [...] gegen unendlich geht, geht die hypergeometrische zur Binomialverteilung über, und die Summe wird zum Integral. Damit ergibt sich der Satz.
  • Wenn [...] und damit [...] geht, geht die Form der Log-Normalverteilung gegen diejenige einer gewöhnlichen Normalverteilung.
Werbung
© dict.cc English-German dictionary 2024
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!