- ich hatte
- I'd [I had]
- Ich hatte Gewissensbisse.
- I felt a pang of conscience.
- Ich hatte Herzflimmern. [fig.]
- My heart skipped a beat. [fig.]
- Ich hatte das Glück, ...
- I was lucky enough to ...
- Ich hatte einen Filmriss. [ugs.] [fig.]
- I had a blackout.
- Ich hatte entsetzliche Schmerzen.
- I was in excruciating pain.
- Ich hatte mich geirrt.
- I had been mistaken.
- Ich hatte nicht vor, ...
- I didn't mean to ...
- Ich hatte vergessen, dass ...
- I was forgetting (that) ...
- "Du warst auch da." "Stimmt ja! Hatte ich vergessen."
- "You were there, too." "So I was - I'd forgotten."
- An einem Punkt / einer Stelle hatte ich völlig den Zusammenhang verloren.
- I was completely lost at one point. [mentally]
- An einer Stelle hatte ich mich total verlaufen.
- I had been completely lost at one point.
- Daran hatte ich überhaupt nicht gedacht.
- I didn't think anything of it.
- Darauf hatte ich eigentlich gehofft.
- I was rather counting on that.
- Das hatte ich mir schon gedacht.
- I guessed as much.
- Das hatte ich nicht vor.
- I didn't mean to.
- Er hatte nichts dagegen (einzuwenden), dass ich dorthin ging.
- He raised no objection to my going there.
- Ich glaube, ich hatte meine Brieftasche auf die Theke gelegt.
- I think I put my wallet on the counter.TrVocab.
- Ich hatte (fest) vor zu schreiben, aber ...
- I meant to write, but ...
- Ich hatte alles hinter mir.
- I had it all behind me. [mostly Br.]idiom
- Ich hatte das Gefühl, dass ...
- I felt that ...
- Ich hatte die Vierzig überschritten.
- I had passed forty.
- Ich hatte es gründlich satt.
- I was completely browned off.
- Ich hatte gehofft, dass du das sagst.
- I was hoping you'd say that.
- Ich hatte gehofft, dass Sie das sagen. [formelle Anrede]
- I was hoping you'd say that.
- Ich hatte gestern viel zu tun.
- I had a busy day yesterday.
- Ich hatte ihn schon gesehen.
- I had already seen him.
- Ich hatte in letzter Zeit so viel im Kopf.
- My mind has been so preoccupied lately.
- Ich hatte irgendwie gehofft, dass ... [ugs.]
- I was kind of hoping ... [coll.]
- Ich hatte keine große Wahl.
- I had precious little choice.
- Ich hatte mein Auto repariert.
- I had repaired my car.
- Ich hatte mir mehr davon versprochen.
- I had expected better of it.
- Ich hatte nie den Mut zu fragen.
- I never had the nerve to ask. [coll.]
- Ich hatte nie die Absicht, etw. zu tun.
- I never meant to do sth.
- Ich hatte nie eine Gelegenheit.
- I never had a chance.
- Ich hatte nie irgendwelchen Ehrgeiz.
- I never had any ambitions.
- Ich hatte schon gedacht, Ihnen wäre etwas passiert.
- I was worried something had happened to you.
- Ich schätze mich sehr glücklich, dass ich die Gelegenheit hatte, ...
- I consider myself very lucky to have had the opportunity to ...
- Ich will genau das, was sie hatte.
- I'll have what she's having. [When Harry Met Sally...]filmquote
- Immer wieder hatte ich die Bilder vor Augen, wie ...
- I kept having flashbacks of ...
- nachdem / als ich ihn gesehen hatte
- after I had seen him
- nachdem ich das Geld geerbt hatte
- after I had inherited the money
- sobald ich mich umgedreht hatte
- as soon as my back was turned
- Ich hatte viel Bekümmernis [J. S. Bach, BWV 21]
- I had much afflictionmus.F
| I'd [I had] | ich hatte | |
3 Wörter: Andere |
| I felt a pang of conscience. | Ich hatte Gewissensbisse. | |
| My heart skipped a beat. [fig.] | Ich hatte Herzflimmern. [fig.] | |
4 Wörter: Andere |
| I was lucky enough to ... | Ich hatte das Glück, ... | |
| I had a blackout. | Ich hatte einen Filmriss. [ugs.] [fig.] | |
| I was in excruciating pain. | Ich hatte entsetzliche Schmerzen. | |
| I had been mistaken. | Ich hatte mich geirrt. | |
| I didn't mean to ... | Ich hatte nicht vor, ... | |
| I was forgetting (that) ... | Ich hatte vergessen, dass ... | |
5+ Wörter: Andere |
| "You were there, too." "So I was - I'd forgotten." | "Du warst auch da." "Stimmt ja! Hatte ich vergessen." | |
| I was completely lost at one point. [mentally] | An einem Punkt / einer Stelle hatte ich völlig den Zusammenhang verloren. | |
| I had been completely lost at one point. | An einer Stelle hatte ich mich total verlaufen. | |
| I didn't think anything of it. | Daran hatte ich überhaupt nicht gedacht. | |
| I was rather counting on that. | Darauf hatte ich eigentlich gehofft. | |
| I guessed as much. | Das hatte ich mir schon gedacht. | |
| I didn't mean to. | Das hatte ich nicht vor. | |
| He raised no objection to my going there. | Er hatte nichts dagegen (einzuwenden), dass ich dorthin ging. | |
| TrVocab. I think I put my wallet on the counter. | Ich glaube, ich hatte meine Brieftasche auf die Theke gelegt. | |
| I meant to write, but ... | Ich hatte (fest) vor zu schreiben, aber ... | |
| idiom I had it all behind me. [mostly Br.] | Ich hatte alles hinter mir. | |
| I felt that ... | Ich hatte das Gefühl, dass ... | |
| I had passed forty. | Ich hatte die Vierzig überschritten. | |
| I was completely browned off. | Ich hatte es gründlich satt. | |
| I was hoping you'd say that. | Ich hatte gehofft, dass du das sagst. | |
| I was hoping you'd say that. | Ich hatte gehofft, dass Sie das sagen. [formelle Anrede] | |
| I had a busy day yesterday. | Ich hatte gestern viel zu tun. | |
| I had already seen him. | Ich hatte ihn schon gesehen. | |
| My mind has been so preoccupied lately. | Ich hatte in letzter Zeit so viel im Kopf. | |
| I was kind of hoping ... [coll.] | Ich hatte irgendwie gehofft, dass ... [ugs.] | |
| I had precious little choice. | Ich hatte keine große Wahl. | |
| I had repaired my car. | Ich hatte mein Auto repariert. | |
| I had expected better of it. | Ich hatte mir mehr davon versprochen. | |
| I never had the nerve to ask. [coll.] | Ich hatte nie den Mut zu fragen. | |
| I never meant to do sth. | Ich hatte nie die Absicht, etw. zu tun. | |
| I never had a chance. | Ich hatte nie eine Gelegenheit. | |
| I never had any ambitions. | Ich hatte nie irgendwelchen Ehrgeiz. | |
| I was worried something had happened to you. | Ich hatte schon gedacht, Ihnen wäre etwas passiert. | |
| I consider myself very lucky to have had the opportunity to ... | Ich schätze mich sehr glücklich, dass ich die Gelegenheit hatte, ... | |
| filmquote I'll have what she's having. [When Harry Met Sally...] | Ich will genau das, was sie hatte. | |
| I kept having flashbacks of ... | Immer wieder hatte ich die Bilder vor Augen, wie ... | |
| after I had seen him | nachdem / als ich ihn gesehen hatte | |
| after I had inherited the money | nachdem ich das Geld geerbt hatte | |
| as soon as my back was turned | sobald ich mich umgedreht hatte | |
Fiktion (Literatur und Film) |
| mus.F I had much affliction | Ich hatte viel Bekümmernis [J. S. Bach, BWV 21] | |
44 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!