Werbung
 ⇄Suchrichtung
 Übersetzung für 'ich' von Deutsch nach Englisch
NOUN   das Ich | die Ichs / Ich
SYNO Ich | meine Wenigkeit | Selbst
{pron}ich
2325
me {pron} [Br.] [coll.] [I] [e.g. John and me went to the cinema]ich
207
Moi? [hum.]Ich? [hum.]
6
Substantive
psych.
ego
Ich {n}
49
philos.
self
Ich {n}
36
med.pharm.
International Conference on Harmonisation (of Technical Requirements for Registration of Pharmaceuticals for Human Use) <ICH>
ICH {f}
2 Wörter: Andere
TrVocab.
May I ... ?
Darf ich ... ?
You and me both!Ich auch!
Me too.Ich auch.
So am I.Ich auch.
So do I.Ich auch.
So did I.Ich auch.
So was I.Ich auch.
And so am I.Ich auch.
gastr.
I'll have... [in a café, restaurant etc.]
Ich bekomme... [beim Bestellen]
I'mich bin
I am.Ich bin.
It's me.Ich bin's.
I guess [esp. Am.] [coll.]ich denke
Silly me! [coll.]Ich Dummerchen! [ugs.]
I would think ...Ich dächte ...
I form upich formiere
I'm cold.Ich friere.
I'm freezing.Ich friere.
I am going.Ich gehe.
I am stingy.Ich geize.
I believeich glaube
Lucky me! [said by a woman]Ich Glückliche!
Lucky me! [said by a man]Ich Glücklicher!
Lucky me!Ich Glückspilz! [ugs.]
My congratulations!Ich gratuliere!
I've [coll.] [I have]ich hab [ugs.] [ich habe]
Eureka!Ich hab's! [ugs.]
I've got it! [coll.]Ich hab's! [ugs.]
I'd [I had]ich hatte
The name is ... [coll.]Ich heiße ...
Coming!Ich komme!
jobs
I quit!
Ich kündige!
I myselfich meinerseits
I personallyich meinerseits
I would like sth. Ich möchte etw.Akk. [möchte gerne, wünsche mir]
I feel like (having) sth. Ich möchte etw. [höflich für: ich will, möchte gerne, wünsche mir]
Not I!Ich nicht!
Not me!Ich nicht!
idiom
I'm off. [coll.] [I am leaving.]
Ich pack's. [ugs.] [Ich gehe fort.]
as far as I'm concernedich persönlich
I pick my noseich popele [ugs.]
I pick my noseich pople [ugs.]
I was like [coll.]ich sagte
idiom
Scout's honor! [Am.]
Ich schwör's!
idiom
Scout's honour! [Br.]
Ich schwör's!
idiom
Cross my heart (and hope to die)!
Ich schwöre! [ugs.]
myself {pron}ich selbst
I'm dying.Ich sterbe.
I am tangent toIch tangiere
Clumsy me!Ich Tollpatsch!
I'm out of here. [coll.]Ich verdufte. [ugs.] [Ich gehe weg.]
I reckon [coll.]ich vermute
My read is ...Ich vermute, ...
I see. <IC>Ich verstehe.
I get it. [coll.]Ich verstehe.
I did. [answering the question WHO did sth.] Ich war's. [Antwort auf die Frage, WER etw. getan hat]
I'll wait. [e.g., on the phone]Ich warte. [z. B. am Telefon]
I know.Ich weiß.
I'll [I will / shall]ich werde
imma [sl.] [I'm going to]ich werde
I'mma [sl.] [I'm going to]ich werde
ima [sl.] [I'm going to]ich werde
I'd [I would]ich würde
I'm trembling.Ich zittere.
Poor me! [said by a female]Ich Ärmste!
Poor me! [said by a male]Ich Ärmster!
[self-centered, self-centred] {adj} WRONG (common mistake) ich-bezogen [FALSCH für: ichbezogen]
psych.
ego-dystonic {adj}
ich-dystonisch
psych.
ego-syntonic {adj}
ich-syntonisch
Always me!Immer ich!
idiom
Don't I know it!
Kenne ich!
I will.Mach ich.
just menur ich
Only me!Nur ich!
Am I to ...?Soll ich ...?
Am I interrupting?Störe ich?
Am I disturbing you?Störe ich?
Am I dreaming?Träume ich?
What about me?Und ich?
2 Wörter: Substantive
philos.
absolute I
absolutes Ich {n} [Fichte]
philos.
absolute ego
absolutes Ich {n} [Fichte]
philos.
absolute self
absolutes Ich {n} [Fichte]
psych.
alter ego
anderes Ich {n}
psych.
the self
das Ich {n}
Internet
digital self
digitales Ich {n}
philos.psych.
empirical I
empirisches Ich {n}
philos.psych.
empirical ego
empirisches Ich {n}
neol.
Me Incorporated
Ich-AG {f}
neol.
"You Inc." [Am.] [coll.] [self-employment]
Ich-AG {f} [ugs.]
psych.
ego analysis
Ich-Analyse {f} [Freud]
psych.
ego consciousness
Ich-Bewusstsein {n}
philos.
awareness of the self
Ich-Bewusstsein {n}
philos.
awareness of the self
Ich-Bewußtsein {n} [alt]
psych.
ego formation
Ich-Bildung {f}
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

 ⇄ 
Übersetzung für 'ich' von Deutsch nach Englisch

ich
{pron}

me {pron} [Br.] [coll.] [I] [e.g. John and me went to the cinema]
Ich? [hum.]
Moi? [hum.]

Werbung
Ich {n}
egopsych.

selfphilos.
ICH {f}
International Conference on Harmonisation (of Technical Requirements for Registration of Pharmaceuticals for Human Use) <ICH>med.pharm.

Darf ich ... ?
May I ... ?TrVocab.
Ich auch!
You and me both!
Ich auch.
Me too.

So am I.

So do I.

So did I.

So was I.

And so am I.
Ich bekomme... [beim Bestellen]
I'll have... [in a café, restaurant etc.]gastr.
ich bin
I'm
Ich bin.
I am.
Ich bin's.
It's me.
ich denke
I guess [esp. Am.] [coll.]
Ich Dummerchen! [ugs.]
Silly me! [coll.]
Ich dächte ...
I would think ...
ich formiere
I form up
Ich friere.
I'm cold.

I'm freezing.
Ich gehe.
I am going.
Ich geize.
I am stingy.
ich glaube
I believe
Ich Glückliche!
Lucky me! [said by a woman]
Ich Glücklicher!
Lucky me! [said by a man]
Ich Glückspilz! [ugs.]
Lucky me!
Ich gratuliere!
My congratulations!
ich hab [ugs.] [ich habe]
I've [coll.] [I have]
Ich hab's! [ugs.]
Eureka!

I've got it! [coll.]
ich hatte
I'd [I had]
Ich heiße ...
The name is ... [coll.]
Ich komme!
Coming!
Ich kündige!
I quit!jobs
ich meinerseits
I myself

I personally
Ich möchte etw.Akk. [möchte gerne, wünsche mir]
I would like sth.
Ich möchte etw. [höflich für: ich will, möchte gerne, wünsche mir]
I feel like (having) sth.
Ich nicht!
Not I!

Not me!
Ich pack's. [ugs.] [Ich gehe fort.]
I'm off. [coll.] [I am leaving.]idiom
ich persönlich
as far as I'm concerned
ich popele [ugs.]
I pick my nose
ich pople [ugs.]
I pick my nose
ich sagte
I was like [coll.]
Ich schwör's!
Scout's honor! [Am.]idiom

Scout's honour! [Br.]idiom
Ich schwöre! [ugs.]
Cross my heart (and hope to die)!idiom
ich selbst
myself {pron}
Ich sterbe.
I'm dying.
Ich tangiere
I am tangent to
Ich Tollpatsch!
Clumsy me!
Ich verdufte. [ugs.] [Ich gehe weg.]
I'm out of here. [coll.]
ich vermute
I reckon [coll.]
Ich vermute, ...
My read is ...
Ich verstehe.
I see. <IC>

I get it. [coll.]
Ich war's. [Antwort auf die Frage, WER etw. getan hat]
I did. [answering the question WHO did sth.]
Ich warte. [z. B. am Telefon]
I'll wait. [e.g., on the phone]
Ich weiß.
I know.
ich werde
I'll [I will / shall]

imma [sl.] [I'm going to]

I'mma [sl.] [I'm going to]

ima [sl.] [I'm going to]
ich würde
I'd [I would]
Ich zittere.
I'm trembling.
Ich Ärmste!
Poor me! [said by a female]
Ich Ärmster!
Poor me! [said by a male]
WRONG (common mistake) ich-bezogen [FALSCH für: ichbezogen]
[self-centered, self-centred] {adj}
ich-dystonisch
ego-dystonic {adj}psych.
ich-syntonisch
ego-syntonic {adj}psych.
Immer ich!
Always me!
Kenne ich!
Don't I know it!idiom
Mach ich.
I will.
nur ich
just me
Nur ich!
Only me!
Soll ich ...?
Am I to ...?
Störe ich?
Am I interrupting?

Am I disturbing you?
Träume ich?
Am I dreaming?
Und ich?
What about me?

absolutes Ich {n} [Fichte]
absolute Iphilos.

absolute egophilos.

absolute selfphilos.
anderes Ich {n}
alter egopsych.
das Ich {n}
the selfpsych.
digitales Ich {n}
digital selfInternet
empirisches Ich {n}
empirical Iphilos.psych.

empirical egophilos.psych.
Ich-AG {f}
Me Incorporatedneol.
Ich-AG {f} [ugs.]
"You Inc." [Am.] [coll.] [self-employment]neol.
Ich-Analyse {f} [Freud]
ego analysispsych.
Ich-Bewusstsein {n}
ego consciousnesspsych.

awareness of the selfphilos.
Ich-Bewußtsein {n} [alt]
awareness of the selfphilos.
Ich-Bildung {f}
ego formationpsych.
  • ICH region = ICH-Region {f}
  • ich-laut [also: Ich-laut] = Ichlaut {m} [auch: Ich-Laut]
  • intracerebral haemorrhage <ICH> [Br.] = intrazerebrale Blutung {f} <IZB>
alle anzeigen ...
Anwendungsbeispiele Deutsch
  • Auf den Bändern steht (in Latein): "Ich herrsche (oben), ich habe geherrscht" (rechts), "ich habe kein Reich" (unten), "ich werde herrschen" (links).
  • Umarme mich ist ein Lied des deutschen Pop-Duos Ich + Ich. Das Stück ist die vierte Singleauskopplung aus ihrem Debütalbum "Ich + Ich".
  • Für Tawil – zu diesem Zeitpunkt Sänger des deutschen Pop-Duos Ich + Ich – ist dies nach "Niemand hat gesagt" die zweite Solo-Veröffentlichung abseits seiner Projekte wie The Boyz oder Ich + Ich.
  • Kurt Obitz schrieb über sich selbst: „Sowohl amtlich als auch privat werde ich oft gefragt wessen letztendlich bin ich: »deutsch« oder »polnisch« ?
  • Samuzewitsch zeigte sich nach der Freilassung dennoch solidarisch: „Obwohl ich absolut solidarisch mit meinen Band-Kolleginnen bin, denke ich, dass ich nur für Taten zur Verantwortung gezogen werden kann, die ich tatsächlich begangen habe“.

  • Nur für heute werde ich etwas tun, wozu ich keine Lust habe. Sollte ich mich in meinen Gedanken beleidigt fühlen, werde ich dafür sorgen, dass niemand es merkt.
  • („Alexander heiße ich, die Lebendigen ruf ich, die Toten beweine ich, Wind und Donner trotze ich, Johan Ahues hat mich gegossen im Jahre des Herrn 1547. Des Herren Wort bleibt in Ewigkeit“).
  • FC Nürnberg: "„Ich hoffe, dass ich 90 Jahre alt werde.
  • Ich war nicht überrascht von seiner Eröffnung, ich habe meine Lektionen gelernt.
  • Ich + Ich (gesprochen "ich und ich") ist ein deutsches Popmusikprojekt, das aus den Musikern Annette Humpe und Adel Tawil besteht.

  • Im Rahmen der Kultursemiotik konzipiert Lotman neben dem Sender-Empfänger-Modell der Kommunikation („Ich-Er-Kanal“) als zweites den „Ich-Ich-Kanal“, in dem Sender und Empfänger dieselbe Person sind (Autokommunikation).
  • Diese Vermittlung ist nach Fichte deshalb erforderlich, weil auch der Satz der Entgegensetzung durch das Ich gesetzt ist, so dass Ich und Nicht-Ich gleichermaßen im Ich gesetzt sind.
  • Udo Lindenberg erwähnte den Stadtteil in seinem Song "Cowboy": „Eigentlich bin ich aus Dortmund-Applerbeck, ich war Steiger in der Zeche ‘Glückunter’, doch ich wollte hoch hinaus und dann bin ich da weg …“.
  • Ich bin da“. Was sich auch als: „Ich bin, der ich bin“ oder „Ich werde sein der ich sein werde“ oder auch „Ich bin für euch da“, (...) wiedergegeben werden kann.
  • Dieses Ich bildet meistens das stärkere und reifere Ich mit höherem Realitätsbezug.

  • „Katharina heiß’ ich, / alle Wetter weiß ich.
  • Die Modalverben „können“, „sollen“ und „müssen“ werden durch Verberweiterungen ausgedrückt: ಮಾಡಬಲ್ಲೆನು "māḍaballenu" „ich kann machen“, ಮಾಡಲಾರೆನು "māḍalārenu" „ich kann nicht machen“, ಮಾಡಬೇಕು "māḍabēku" „ich muss machen“, ಮಾಡಬಹುದು "māḍabahudu" „ich sollte machen“ usw.
  • Alle Geschichten und biografischen Skizzen darin thematisieren die Bikulturalität ihrer deutsch-türkischen Autoren.
  • ich will/werde schreiben“, "alaki" [...] „ich will/werde sagen“, "bi maju gisun be taciki" [...] „ich werde/will Mandschurisch lernen“, "fa hūbalaki" [...] „ich werde Papier über die Fenster kleben“, "teki" [...] „nimm bitte Platz“.
Werbung
© dict.cc English-German dictionary 2024
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!