Werbung
 Übersetzung für 'jd etw flankiert' von Deutsch nach Englisch
sb./sth. flanksjd./etw. flankiert
Teiltreffer
flanked {adj} {past-p}flankiert
41
flanked by two policemenflankiert von zwei Polizisten
sb./sth. protracts sth. [e.g. a trial] jd./etw. zieht etw. hin [z. B. ein Gerichtsverfahren]
sb. imbrued sth. with / in sth.jd. badete etw.Akk. in etw.Dat. [tränkte]
sb./sth. contrasted with sb./sth.jd./etw. hob sich von jdm./etw. ab
sb./sth. is frequently confused with sb./sth.jd./etw. wird oft mit jdm./etw. verwechselt
sb./sth. masticated sth. jd./etw. zerbiss etw.Akk. [zerkleinerte etw. beißend]
sth. can't be imagined without sb./sth.jd./etw. ist aus etw.Dat. nicht wegzudenken.
sb./sth. bit through sth.jd./etw. zerbiss etw.Akk. [in zwei Teile]
sb./sth. sprang from sb./sth. jd./etw. entstammte jdm./etw. [stammte von jdm./etw. ab]
sb. adds sth. to sth.jd. fügt etw. zu etw.Dat. hinzu
sb. contrasted sb./sth. with sb./sth.jd. verglich jdn./etw. mit jdm./etw.
sb./sth. maroons sb./sth.jd./etw. lässt jdn./etw. im Stich
sb./sth. is controlled by sb./sth.jd./etw. wird von jdm./etw. geführt
sb./sth. is dominated by sb./sth.jd./etw. wird von jdm./etw. beherrscht
sb./sth. kills sb./sth.jd./etw. erledigt jdn./etw. [ugs.] [umbringen]
9
if sb./sth. refers back to sb./sth.wenn jd./etw. zu jdm./etw. zurückverweist
sb./sth. outnumbers sb./sth.jd./etw. ist jdm./etw. zahlenmäßig überlegen
if sb./sth. refers back to sb./sth.wenn jd./etw. auf jdn./etw. zurückverweist
sb./sth. has seized sth.jd./etw. hat sich etw.Gen. bemächtigt
21 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzung für 'jd etw flankiert' von Deutsch nach Englisch

jd./etw. flankiert
sb./sth. flanks

flankiert
flanked {adj} {past-p}
Werbung
flankiert von zwei Polizisten
flanked by two policemen
jd./etw. zieht etw. hin [z. B. ein Gerichtsverfahren]
sb./sth. protracts sth. [e.g. a trial]
jd. badete etw.Akk. in etw.Dat. [tränkte]
sb. imbrued sth. with / in sth.
jd./etw. hob sich von jdm./etw. ab
sb./sth. contrasted with sb./sth.
jd./etw. wird oft mit jdm./etw. verwechselt
sb./sth. is frequently confused with sb./sth.
jd./etw. zerbiss etw.Akk. [zerkleinerte etw. beißend]
sb./sth. masticated sth.
jd./etw. ist aus etw.Dat. nicht wegzudenken.
sth. can't be imagined without sb./sth.
jd./etw. zerbiss etw.Akk. [in zwei Teile]
sb./sth. bit through sth.
jd./etw. entstammte jdm./etw. [stammte von jdm./etw. ab]
sb./sth. sprang from sb./sth.
jd. fügt etw. zu etw.Dat. hinzu
sb. adds sth. to sth.
jd. verglich jdn./etw. mit jdm./etw.
sb. contrasted sb./sth. with sb./sth.
jd./etw. lässt jdn./etw. im Stich
sb./sth. maroons sb./sth.
jd./etw. wird von jdm./etw. geführt
sb./sth. is controlled by sb./sth.
jd./etw. wird von jdm./etw. beherrscht
sb./sth. is dominated by sb./sth.
jd./etw. erledigt jdn./etw. [ugs.] [umbringen]
sb./sth. kills sb./sth.
wenn jd./etw. zu jdm./etw. zurückverweist
if sb./sth. refers back to sb./sth.
jd./etw. ist jdm./etw. zahlenmäßig überlegen
sb./sth. outnumbers sb./sth.
wenn jd./etw. auf jdn./etw. zurückverweist
if sb./sth. refers back to sb./sth.
jd./etw. hat sich etw.Gen. bemächtigt
sb./sth. has seized sth.
Anwendungsbeispiele Deutsch
  • Die zwei Seitenaltäre haben stuckmarmorierte Altarblätter, links Kreuzigung Christi flankiert von Engelsfiguren nach der Schule Martino Altomonte, rechts Mariä Verkündigung flankiert von Stifterfiguren der Familie Kirchner-Rosenberg um 1731/1732 von Daniel Gran, der rechte Seitenaltar hat weiters die Seitenstatuen hll.
  • Zum Eingang führen sieben breite Granitstufen, wobei der oberste Absatz von kniehohen Mauern flankiert wird.
  • Das vorgesetzte Eingangsportal wird von Pilastern flankiert, auf ihnen ruht der auskragende Giebel mit seinem halbkreisförmigen Bogenfeld, das wiederum von bronzenen Engelsfiguren flankiert wird.
  • Blasonierung: Auf azurfarbenem Feld ein silberner Obelisk, flankiert von zwei gleichfarbigen Kranichen, im oberen Feld rechts zwei übereinander stehende silberne Münder, links das halbierte goldene Tolosaner Kreuz, flankiert von zwei goldenen einander zugewandten Löwen, inmitten des gewellten silbernen Mittelstückes eine goldene Schachfigur.
  • Der rechteckige Chor wird von zwei Türmen flankiert.

  • Der linke Seitenaltar, der Marienaltar, zeigt die Anbetung der Hirten, flankiert von den heiligen Agnes und Lucia.
  • Im Oberbau steht die Darstellung der Kreuzigung im Mittelpunkt, welche links von der Auferstehung und rechts von der Himmelfahrt flankiert wird.
  • Der rechte Seitenaltar ist ein Kreuzaltar mit einer Kreuzigungsgruppe, flankiert von zwei Säulen und Stauen der Heiligen Joachim und Zacharias.
  • Das vierstöckige Gebäude hat im Erdgeschoss in der Mitte ein Rundbogenportal zum Wasser, flankiert von zwei rechteckigen und zwei quadratischen Fensteröffnungen.
  • Darüber hinaus steht der durch Supercoiling gesteuerte Schleifenbildungsmechanismus im Einklang mit früheren Erklärungen, die vorschlagen, warum TADs, die von konvergenten CTCF-Bindungsstellen flankiert werden, stabilere Chromatinschleifen bilden als TADs, die von divergenten CTCF-Bindungsstellen flankiert werden.

  • Das rechteckige Westportal wird durch zwei Lisenen flankiert und mit einem scheitrechten Bogen nach oben abgeschlossen.
  • Unmittelbar oberhalb des Altarblattes ist eine Kartusche mit dem Wappen der Stifterfamilie Puchleiten und Pelkoven zu sehen, das von zwei Engeln flankiert wird; darüber ein vergoldeter Baldachin und Draperien.
Werbung
© dict.cc English-German dictionary 2024
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!