Werbung
 Übersetzung für 'jd kann nicht' von Deutsch nach Englisch
sb. can'tjd. kann nicht
sb. cain't [Am.] [phonetic spelling of Southern US pronunciation of can't]jd. kann nicht
sb./sth. cannotjd./etw. kann nicht
3 Wörter
sb. dislikes sb./sth.jd. kann jdn./etw. nicht leiden
4 Wörter
sb. is uncounsellable [obs.] [not to be advised]jd. kann nicht beraten werden
sb. is undraftablejd. kann nicht eingezogen werden
5+ Wörter
sb. can't help doing sth. [idiom]jd. kann nicht anders, als etw. zu tun
sb./sth. cannot be too highly praisedjd./etw. kann nicht genug gelobt werden
med.
When the pain catches up with sb., ... [fig.]
Wenn jd. den Schmerzen nicht entfliehen / entrinnen kann, ...
Teiltreffer
(I) mustn't grumble. [coll.]Ich kann nicht klagen.
I cannot do otherwise but ...Ich kann nicht umhin ...
idiom
I can't help it.
Ich kann nicht anders.
I can't work miracles.Ich kann nicht hexen.
I can't go on any longer.Ich kann nicht mehr.
I can't abide ... . [people]Ich kann ... nicht ausstehen.
I can't complain.Ich kann nicht klagen.
I cannot forbear ... [archaic] [literary]Ich kann nicht umhin ...
sth. is irreparableetw. kann nicht repariert werden
I can give no account of it.Ich kann es nicht erklären.
I am no judge of it. [fig.]Ich kann es nicht beurteilen.
sth. cannot be supportedetw. kann nicht unterstützt werden
I can't bear him.Ich kann ihn nicht ausstehen.
I can't complain!Ich kann mich nicht beschweren!
I am afraid I cannot come.Ich kann leider nicht kommen.
I cannot stay any longer.Ich kann nicht länger bleiben.
sth. is unerasableetw. kann nicht ausgelöscht werden
sth. is unexportable {adj}etw. kann nicht exportiert werden
I can't help myself.Ich kann mir nicht helfen.
sth. is undeterminableetw. kann nicht festgelegt werden
29 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzung für 'jd kann nicht' von Deutsch nach Englisch

jd. kann nicht
sb. can't

sb. cain't [Am.] [phonetic spelling of Southern US pronunciation of can't]
jd./etw. kann nicht
sb./sth. cannot

Werbung
jd. kann jdn./etw. nicht leiden
sb. dislikes sb./sth.

jd. kann nicht beraten werden
sb. is uncounsellable [obs.] [not to be advised]
jd. kann nicht eingezogen werden
sb. is undraftable

jd. kann nicht anders, als etw. zu tun
sb. can't help doing sth. [idiom]
jd./etw. kann nicht genug gelobt werden
sb./sth. cannot be too highly praised
Wenn jd. den Schmerzen nicht entfliehen / entrinnen kann, ...
When the pain catches up with sb., ... [fig.]med.

Ich kann nicht klagen.
(I) mustn't grumble. [coll.]

I can't complain.
Ich kann nicht umhin ...
I cannot do otherwise but ...

I cannot forbear ... [archaic] [literary]
Ich kann nicht anders.
I can't help it.idiom
Ich kann nicht hexen.
I can't work miracles.
Ich kann nicht mehr.
I can't go on any longer.
Ich kann ... nicht ausstehen.
I can't abide ... . [people]
etw. kann nicht repariert werden
sth. is irreparable
Ich kann es nicht erklären.
I can give no account of it.
Ich kann es nicht beurteilen.
I am no judge of it. [fig.]
etw. kann nicht unterstützt werden
sth. cannot be supported
Ich kann ihn nicht ausstehen.
I can't bear him.
Ich kann mich nicht beschweren!
I can't complain!
Ich kann leider nicht kommen.
I am afraid I cannot come.
Ich kann nicht länger bleiben.
I cannot stay any longer.
etw. kann nicht ausgelöscht werden
sth. is unerasable
etw. kann nicht exportiert werden
sth. is unexportable {adj}
Ich kann mir nicht helfen.
I can't help myself.
etw. kann nicht festgelegt werden
sth. is undeterminable
Anwendungsbeispiele Deutsch
  • Er kann nicht vorzeitig aufgelöst werden. Das unten stehende Diagramm zeigt die momentane Sitzverteilung des Landrates (Stand 12. ...
  • Diese Form enthält jedoch immer etwas Chlor und kann nicht als Modifikation betrachtet werden.
  • Induktivität kann nicht direkt gemessen werden. Lediglich ihre Auswirkung kann festgestellt werden.
  • Die Zielmenge kann daher nicht weniger mächtig als die Definitionsmenge sein, d. h., sie kann nicht weniger Elemente enthalten.
  • Der Akku kann nicht in Brand geraten, selbst wenn man den Akku durchbohrt.

  • Die Einschränkung auf die Prädikatenlogik "erster Stufe" bedeutet, dass man nur über Elemente des Körpers quantifizieren kann, nicht jedoch über Teilmengen.
  • Software ist Information und kann nicht angefasst werden, da sie immateriell ist.
  • Im Unterschied zu digitalen Hypertext-Systemen müssen bei materiellen Texten jedoch die Verweisziele vor Ort präsent sein, damit der Leser dem Verweis folgen kann, und das Verfolgen der Verweise kann nicht mechanisiert vorgenommen werden.
  • Der Ursprung des landwirtschaftlichen Anbaus vieler Getreidegattungen kann nicht mehr ermittelt werden.
  • Als Folge des Satzes von Rice kann nicht festgestellt werden, ob noch referenzierte Objekte jemals wieder benutzt werden.

  • Daher kann nicht das gleiche Verzichtsverhalten allen gleichermaßen empfohlen oder gar verordnet werden.
  • Vor einem "h aspiré" (siehe oben) kann nicht gekürzt werden.
  • Der Begriff „Diebstahl“ kann nicht auf Fälle des Anzapfens elektrischer Energie angewandt werden (eingeschränkte Extension des Begriffs „Diebstahl“), da Strom keine „Sache“ ist (eingeschränkte Intension des Begriffs „Sache“).
  • Die Struktur wird als unabhängig von der eigenen Person empfunden und kann nicht als Summe der individuellen Vorstellungen der in ihr handelnden Akteure begriffen werden.
  • Auf allen Banknoten ab 50 Euro vollzieht sich der gleiche Farbwechsel, sodass man anhand einer Vergleichsbanknote den Farbwechsel bei allen Scheinen überprüfen kann. Nicht selten wird der Farbwechsel auf Falschgeld gar nicht imitiert, sondern die Wertzahl ist nur in Lila aufgedruckt.

  • Er kann nicht gleichzeitig zu dieser Funktion ein anderes politisches Amt oder eine öffentliche Funktion bekleiden, ebenso darf er keine andere berufliche Funktion ausüben.
  • das Zieldateisystem kann nicht alle Dateien mit allen Attributen aufnehmen, die auf dem Quelldateisystem gespeichert sind.
  • Sie kann nicht falsch sein, wenn die Prämissen wahr sind.
  • Die Verifizierung seitens der Familie Rathenau sei wohl nicht möglich, führt Guthke 1990 an, da die Hinterlassenschaften Emil Rathenaus 1943 verbrannt seien.
  • Nach einer EuGH-Entscheidung ist die Anschlussinhaberhaftung nicht allein an IP-Adressen festzumachen.

    Werbung
    © dict.cc English-German dictionary 2024
    Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
    Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!