Werbung
 Übersetzung für 'jd sollte' von Deutsch nach Englisch
sb. oughtjd. sollte
3356
sb. shouldjd. sollte
2833
sb. oughta [ought to] [coll.]jd. sollte
421
sb. ought to [obligation]jd. sollte
2 Wörter
sb. had betterjd. sollte lieber
sb. oughtn'tjd. sollte nicht
sb./sth. was supposed tojd./etw. sollte eigentlich
4 Wörter
sb. doesn't need to be doing sth. [Am.] [Southern US] [coll.]jd. sollte etw. lieber bleiben lassen [ugs.]
Teiltreffer
was tosollte [hätte sollen]
one ought to thinkman sollte meinen
I ought to go.Ich sollte gehen.
Should anyone call, ...Sollte jemand anrufen, ...
sth. should read [should be read as]etw. sollte heißen
(sth.) should be adhered to(etw.) sollte eingehalten werden
as it should bewie es sein sollte
Should it transpire ...Sollte die Nachricht durchdringen ...
as it ought to bewie es sein sollte
sth. should be avoidedetw. sollte vermieden werden
Reference should be made.Es sollte verwiesen werden.
idiom
You would think (that) ...
Man sollte meinen, (dass) ...
it should be possiblees sollte möglich sein
Should anything happen to me, ...Sollte mir etwas zustoßen, ...
He ought to be ashamed of himself.Er sollte sich schämen.
should the occasion arisesollte es notwendig sein
idiom
One would imagine that ...
Man sollte glauben, dass ...
Should a fault occur, ...Sollte ein Fehler auftreten, ...
Consideration should be given ...Es sollte überlegt werden, ...
as much as to saydamit sollte gesagt sein
28 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Anwendungsbeispiele Deutsch
  • Zur Thematik, wie der Lehrstoff besser verstanden werden könnte, führen die befragten Eltern an, dass der Unterricht in den Schulen verständlicher gestaltet werden sollte, kostenlose Nachhilfeangebote existieren sollte, generell mehr Förderunterricht angeboten werden sollte (IFES 2017 S. ...
  • verfügt, dass sein jüngerer Sohn Bernard die Grafschaft Berga erhalten sollte.
  • Beim Anbieten sollte die Wasserverdrängung bedacht werden, die durch das Eintauchen der Finger entsteht.
  • Die Eroberung der Festung sollte die kaiserlichen Hauptkräfte an der Donau binden.
  • Nach der Meinung von Präsident Beneš sollte die neue Regierung erst auf dem befreiten Gebiet der Tschechoslowakei zustande kommen (bis dahin sollte die Londoner Exilregierung im Amt bleiben), sie sollte als Regierung der Nationalfront gebildet werden, und sie sollte provisorisch bleiben, bis die Verhältnisse geklärt sind und Wahlen stattfinden.

  • Die Sowjetunion plante, dass bei jeder Langzeitmission ein Arzt teilnehmen sollte, der die Kosmonauten ständig medizinisch überwachen sollte.
  • Die Regierung der SARET sollte umfangreiche Vollmachten erhalten, Osttimor sollte aber klar als Teil des indonesischen Territoriums definiert sein.
  • Sie sollte der im September 2007 gestarteten Kaguya-Mondsonde (SELENE-1) nachfolgen.
  • Der Turm sollte eine gigantische Maschine werden, die Konferenzräume, Aufzüge, eine Treppe und einen Radiosender beherbergen und deren Säule im Inneren sich nach den Gestirnen ausrichten können sollte.
  • Die Station "Winterhuder Weg" sollte sich über zwei Bahnsteigebenen mit jeweils zwei Gleisen mit Richtungsbetrieb erstrecken.

  • Als Produzenten sollte Kevin McCormick und Casey Affleck fungieren, der auch die Hauptrolle des Henry DeSalvo übernehmen sollte.
  • Das Green (deutsch "Grün") sollte rechteckig oder quadratisch sein, es sollte zwischen 31 m und 40 m lang sein.
  • Das Haarspray sollte nicht in die Augen gelangen, der Aerosolnebel sollte nicht eingeatmet werden.
  • Erzeugt werden sollte die Wärme zunächst in einem noch zu errichtenden Hackschnitzelheizkraftwerk.
  • Besonderes Augenmerk sollte auf die Beleuchtung gelegt werden.

  • 1818 wandelte "Demetrio Carciotti" seine Liegenschaft in eine Treuhandgesellschaft um: Diese sollte nur an die direkten männlichen Erben übergehen.
  • Der Linieninterkontinentalflug "EA980" sollte um 17:57 Uhr am Neujahrstag 1985 vom Flughafen Asunción starten.
  • Der Flug sollte auf dem Flughafen Monterrey starten und zunächst zum Flughafen Chihuahua führen.
  • Abgesehen von der Hauptwaffe glich das Anforderungsprofil dem des Panzers III; die Besatzung sollte aus fünf Mann bestehen, eine Funkanlage sollte die Kommunikation ermöglichen und das Gesamtgewicht sollte mit 24 Tonnen die standardmäßige Brückenlast berücksichtigen.
Werbung
© dict.cc English-German dictionary 2024
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!