Werbung
 Übersetzung für 'jdm etw ersparen' von Deutsch nach Englisch
to spare sb. sth.jdm. etw. ersparen
469
to ease sb. past sth. [fig.] [to spare sb. sth.]jdm. etw.Akk. ersparen
5+ Wörter
to spare sb. the necessity of doing sth.es jdm. ersparen, etw. tun zu müssen
Teiltreffer
to save sb. further troublejdm. weitere Mühe ersparen
to save sb.'s blushes [Br.] [hum.] [idiom]jdm. eine Blamage ersparen
to spare sb. the truthjdm. die Wahrheit ersparen
to spare sb.'s blushes [Br.] [hum.] [idiom]jdm. eine Blamage ersparen
to saveersparen
152
to save painsMühe ersparen
to save expensesKosten ersparen
to save the troubledie Mühe ersparen
to save labor [Am.]sich Arbeit ersparen
to save labour [Br.]sich Arbeit ersparen
to save oneself a detoursich einen Umweg ersparen
preponderance of sb./sth. (over sb./sth.) Überwiegen {n} von jdm./etw. (gegenüber jdm./etw.)
to get sb./sth. back (to sb./sth.) jdn./etw. (zu jdm./etw., nach etw.Dat., an etw.Akk.) zurückschaffen
to make sb. feel bad about sb./sth. jdm. wegen jdm./etw. ein schlechtes Gewissen machen
to stimulate (the) interest (of sb.) (in sth./sb.)das Interesse (von jdm.) (an etw./jdm.) fördern
to spark interest in sb./sth. in sb.in / bei jdm. Interesse an jdm./etw. wecken
to bring sb. trouble with sb./sth.jdm. mit jdm./etw. Ärger einbringen
to be terrified of sb./sth. [e.g.: I'm terrified of the coming winter.] jdm./jdn. grauen vor jdm./etw. [z. B.: Mir / Mich graut vor dem kommenden Winter.]
to rave about sb./sth. to sb.jdm. von jdm./etw. vorschwärmen
sth. sets sb./sth. apart from sb./sth.etw. unterscheidet jdn./etw. von jdm./etw.
23 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzung für 'jdm etw ersparen' von Deutsch nach Englisch

jdm. etw. ersparen
to spare sb. sth.
jdm. etw.Akk. ersparen
to ease sb. past sth. [fig.] [to spare sb. sth.]

Werbung
es jdm. ersparen, etw. tun zu müssen
to spare sb. the necessity of doing sth.

jdm. weitere Mühe ersparen
to save sb. further trouble
jdm. eine Blamage ersparen
to save sb.'s blushes [Br.] [hum.] [idiom]

to spare sb.'s blushes [Br.] [hum.] [idiom]
jdm. die Wahrheit ersparen
to spare sb. the truth
ersparen
to save
Mühe ersparen
to save pains
Kosten ersparen
to save expenses
die Mühe ersparen
to save the trouble
sich Arbeit ersparen
to save labor [Am.]

to save labour [Br.]
sich einen Umweg ersparen
to save oneself a detour
Überwiegen {n} von jdm./etw. (gegenüber jdm./etw.)
preponderance of sb./sth. (over sb./sth.)
jdn./etw. (zu jdm./etw., nach etw.Dat., an etw.Akk.) zurückschaffen
to get sb./sth. back (to sb./sth.)
jdm. wegen jdm./etw. ein schlechtes Gewissen machen
to make sb. feel bad about sb./sth.
das Interesse (von jdm.) (an etw./jdm.) fördern
to stimulate (the) interest (of sb.) (in sth./sb.)
in / bei jdm. Interesse an jdm./etw. wecken
to spark interest in sb./sth. in sb.
jdm. mit jdm./etw. Ärger einbringen
to bring sb. trouble with sb./sth.
jdm./jdn. grauen vor jdm./etw. [z. B.: Mir / Mich graut vor dem kommenden Winter.]
to be terrified of sb./sth. [e.g.: I'm terrified of the coming winter.]
jdm. von jdm./etw. vorschwärmen
to rave about sb./sth. to sb.
etw. unterscheidet jdn./etw. von jdm./etw.
sth. sets sb./sth. apart from sb./sth.
Anwendungsbeispiele Deutsch
  • Doch obwohl Kilian ein eher passiver Held ist, löst er mit Anstand das Problem, seinem Bruder zu helfen und ihm die drohende Bestrafung zu ersparen.
  • Motivation hierfür sei insbesondere gewesen, interessierten Reisenden lange Anfahrtswege zu benachbarten Flughäfen, etwa nach Kopenhagen, zu ersparen.
  • Jack Bauer möchte seiner Tochter Kim das Miterleben seines Sterbens ersparen und sich deshalb im Rahmen einer experimentellen Stammzelltherapie nicht von ihr helfen lassen.
  • Schwer auffindbare Textpassagen (beispielsweise aus Solschenizyns umfangreichem Werk "Der Archipel Gulag") sind vollständig wiedergegeben worden, um dem Leser die Suche danach zu ersparen.
  • Amorges wurde lebend gefangen und an Tissaphernes ausgeliefert. Dieser ließ ihn vermutlich zum Großkönig nach Susa bringen, der keinen Grund hatte, ihm das Schicksal seines Vaters zu ersparen.

  • Auch wenn Programmiertechnik und Display nach heutigen Standards veraltet sind, wurden diese Punkte nicht verändert, um langjährigen Benutzern die Umgewöhnung zu ersparen.
  • Um sich diese "Umrechnung" zu ersparen, wird daher sehr häufig mit Augenwürfeln anstelle von Poker-Würfeln gespielt.
  • HR Open Standards soll Arbeitgebern und Vermittlern das Risiko und die Kosten für Ad-hoc-Verhandlungen über Datenaustauschmechanismen ersparen.
  • Der Grundgedanke hinter einer solchen Aggregation ist häufig, dem Leser Zeit zu ersparen.
  • Lächeln kaschiert oft Schmerz und will dem Gegenüber Mitleid und eine gewisse Verpflichtung zur Hilfestellung ersparen.

  • Aufwändige Rettungsversuche waren vergeblich. Später verkündeten die Behörden, man werde beim nächsten Mal einen großen Wal in der Themse sofort töten, um ihm Leiden zu ersparen.
  • Fähren ergänzen an Flüssen und Kanälen weit voneinander entfernte Brücken durch Nahverkehrsverbindungen. Auch an langgestreckten Seen ersparen sie Umwege.
  • Der Zoo erstreckt sich mittlerweile über ein großes Areal. Um lange Wege zu ersparen, wurde ein Shuttlezug eingesetzt.
  • Steuervorauszahlungen werden bei bestimmten Steuerarten erhoben, um regelmäßige Staatseinnahmen in den Staatshaushalt sicherzustellen und dem Steuerpflichtigen eine eventuelle hohe Nachzahlung zu ersparen.
  • Um den Kurgästen den weiten Weg zum sonntäglichen Gottesdienst in der Koblenzer Liebfrauenkirche zu ersparen, wurde 1848 die Dreifaltigkeitskapelle erbaut.

  • Nichtbeanstandungsgrenzen dienen der Vereinfachung; sie ersparen dem Steuerpflichtigen die Vorlage und dem Finanzamt die Prüfung von Unterlagen.
  • Um den Ehegatten eine genaue Untersuchung des Merkmals "Scheitern" (Zerrüttung) zu ersparen, gibt das BGB dem entscheidenden Richter zwei Vermutungen an die Hand ([...] BGB).
  • In manchen Shells ist [...] als "built-in" ausgeführt um den sonst notwendigen zusätzlichen fork() zu ersparen.
  • Als Arzt war er immer bestrebt, den Kindern Angst und Schmerzen zu ersparen; diagnostische Eingriffe seien nicht dazu da, die Neugierde des Arztes zu befriedigen.
  • Ein Beispiel im Koine-Griechischen ist [...], [...] (deutsch: ‚[...], was ich "euch" ersparen will‘).

    Werbung
    © dict.cc English-German dictionary 2024
    Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
    Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!