Werbung
 Übersetzung für 'jdn an etw erkennen' von Deutsch nach Englisch
to know sb. (by sth.) [recognize, e.g. by his voice] jdn. (an etw.Dat.) erkennen [z. B. an seiner Stimme]
Teiltreffer
to recognize sb. by his voicejdn. an der Stimme erkennen
to recognize sth. by sth.etw. an etw.Dat. erkennen
to recognise sth. by sth. [Br.]etw. an etw.Dat. erkennen
to recognise sb./sth. [Br.]jdn./etw. erkennen [identifizieren]
3421
to distinguish sb./sth. [make out]jdn./etw. erkennen [ausmachen]
237
to recognize sb./sth.jdn./etw. erkennen [identifizieren]
5049
to see sb./sth. a mile awayjdn./etw. leicht erkennen
to detect sb./sth.jdn./etw. erkennen [wahrnehmen, bemerken]
481
to spot sb./sth. [discover, catch sight]jdn./etw. erkennen [entdecken, wahrnehmen]
574
to make sb./sth. out [manage with some difficulty to see sb./sth.]jdn./etw. erkennen [in der Ferne]
to make out sb./sth. at a distancein der Ferne jdn./etw. erkennen (können)
to get sb./sth. back (to sb./sth.) jdn./etw. (zu jdm./etw., nach etw.Dat., an etw.Akk.) zurückschaffen
to pass sb./sth. on to sb. jdn./etw. an jdn. weiterreichen [bei Gegenständen auch: jdm. etw. weiterreichen]
admin.
to refer sb. to sb./sth.
jdn. an jdn./etw. weiterleiten [verweisen]
to accustom sb./sth. to sb./sth.jdn./etw. an jdn./etw. gewöhnen
to remind (sb.) of sb./sth.(jdn.) an jdn./etw. gemahnen [geh.]
to habituate sb./sth. to sb./sth.jdn./etw. an jdn./etw. gewöhnen
bibl.proverb
By their fruits you will know them.
An ihren Früchten werdet ihr sie erkennen.
to refer sb. to sb./sth.jdn. an jdn./etw. verweisen
to put sb. in mind of sth./sb. [sl.]jdn. an etw./jdn. erinnern
21 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzung für 'jdn an etw erkennen' von Deutsch nach Englisch

jdn. (an etw.Dat.) erkennen [z. B. an seiner Stimme]
to know sb. (by sth.) [recognize, e.g. by his voice]

jdn. an der Stimme erkennen
to recognize sb. by his voice
Werbung
etw. an etw.Dat. erkennen
to recognize sth. by sth.

to recognise sth. by sth. [Br.]
jdn./etw. erkennen [identifizieren]
to recognise sb./sth. [Br.]

to recognize sb./sth.
jdn./etw. erkennen [ausmachen]
to distinguish sb./sth. [make out]
jdn./etw. leicht erkennen
to see sb./sth. a mile away
jdn./etw. erkennen [wahrnehmen, bemerken]
to detect sb./sth.
jdn./etw. erkennen [entdecken, wahrnehmen]
to spot sb./sth. [discover, catch sight]
jdn./etw. erkennen [in der Ferne]
to make sb./sth. out [manage with some difficulty to see sb./sth.]
in der Ferne jdn./etw. erkennen (können)
to make out sb./sth. at a distance
jdn./etw. (zu jdm./etw., nach etw.Dat., an etw.Akk.) zurückschaffen
to get sb./sth. back (to sb./sth.)
jdn./etw. an jdn. weiterreichen [bei Gegenständen auch: jdm. etw. weiterreichen]
to pass sb./sth. on to sb.
jdn. an jdn./etw. weiterleiten [verweisen]
to refer sb. to sb./sth.admin.
jdn./etw. an jdn./etw. gewöhnen
to accustom sb./sth. to sb./sth.

to habituate sb./sth. to sb./sth.
(jdn.) an jdn./etw. gemahnen [geh.]
to remind (sb.) of sb./sth.
An ihren Früchten werdet ihr sie erkennen.
By their fruits you will know them.bibl.proverb
jdn. an jdn./etw. verweisen
to refer sb. to sb./sth.
jdn. an etw./jdn. erinnern
to put sb. in mind of sth./sb. [sl.]
Anwendungsbeispiele Deutsch
  • Dies lässt bereits die positive Deutung des Ausgangs an erkennen.
  • Von da an erkennen die Zwillinge schließlich, dass sie nur als Team Erfolg haben können.
  • Es handelt von einem Bürger namens Biedermann, der zwei Brandstifter in sein Haus aufnimmt, obwohl sie von Anfang an erkennen lassen, dass sie es anzünden werden.
  • .]erkennen.“ Der Motorsport wird nicht ausdrücklich angesprochen.
  • .]erkennen, durch ihn eine Leidenschaft und ein Geschenk [...] entdecken“, so die Jury 2018.

    Werbung
    © dict.cc English-German dictionary 2024
    Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
    Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!