Werbung
 Übersetzung für 'jdn auslassen' von Deutsch nach Englisch
to spare sb. [refrain from bothering]
572
jdn. auslassen [österr.] [südd.] [ugs.] [in Ruhe lassen]
to let go of sb./sth.jdn./etw. auslassen [österr.] [loslassen]
3 Wörter
to descant (on sb./sth.) [literary]sichAkk. (über jdn./etw.) auslassen
to hold forth about sb./sth.sichAkk. über jdn./etw.Akk. auslassen
to bitch about sb./sth. [coarse]sichAkk. über jdn./etw. auslassen
to vent on sb.sich über jdn. auslassen
to rant (on) about sb./sth.sich über jdn./etw. auslassen
to jabber on about sb./sth. [coll.]sich über jdn./etw. auslassen
to run one's mouth about sb./sth. [coarse] [idiom]sich über jdn./etw. auslassen
to go on about sb./sth. [pej.] [talk at length, esp. negatively]sich über jdn./etw. auslassen
Teiltreffer
to pass over sth.etw. auslassen
to miss (out) sth.etw. auslassen
to cut sth. (out) [to omit]etw. auslassen
gastr.
to render bacon
Speck auslassen
to skip mealsMahlzeiten auslassen
gastr.
to melt (butter)
(Butter) auslassen
to omit an itemeinen Posten auslassen
to sluice sth. [pond]etw. auslassen [Teich]
12
dance
to sit out a dance
einen Tanz auslassen
to skip dinnerdas Abendessen auslassen
cloth.
to let down a hem
einen Saum auslassen
cloth.
to let down sth. [hem]
etw. auslassen [Saum]
to omit a wordein Wort auslassen
to leave sth. outetw. auslassen [weglassen]
to vent one's spleen [idiom]seine Wut auslassen [herauslassen]
to ignore sth.etw.Akk. auslassen [ignorieren]
393
to skip sth. [omit] [e.g. a few lines]etw.Akk. auslassen [überspringen]
1337
to let (sth.) loose(etw.) auslassen [österr.] [südd.]
to take it out on sb. [coll.] [idiom] [to vent one's anger]es an jdm. auslassen
to drop sth. [omit]auslassen [Wort, Passage etc.]
19
30 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzung für 'jdn auslassen' von Deutsch nach Englisch

jdn. auslassen [österr.] [südd.] [ugs.] [in Ruhe lassen]
to spare sb. [refrain from bothering]
jdn./etw. auslassen [österr.] [loslassen]
to let go of sb./sth.

Werbung
sichAkk. (über jdn./etw.) auslassen
to descant (on sb./sth.) [literary]
sichAkk. über jdn./etw.Akk. auslassen
to hold forth about sb./sth.
sichAkk. über jdn./etw. auslassen
to bitch about sb./sth. [coarse]
sich über jdn. auslassen
to vent on sb.
sich über jdn./etw. auslassen
to rant (on) about sb./sth.

to jabber on about sb./sth. [coll.]

to run one's mouth about sb./sth. [coarse] [idiom]

to go on about sb./sth. [pej.] [talk at length, esp. negatively]

etw. auslassen
to pass over sth.

to miss (out) sth.

to cut sth. (out) [to omit]
Speck auslassen
to render bacongastr.
Mahlzeiten auslassen
to skip meals
(Butter) auslassen
to melt (butter)gastr.
einen Posten auslassen
to omit an item
etw. auslassen [Teich]
to sluice sth. [pond]
einen Tanz auslassen
to sit out a dancedance
das Abendessen auslassen
to skip dinner
einen Saum auslassen
to let down a hemcloth.
etw. auslassen [Saum]
to let down sth. [hem]cloth.
ein Wort auslassen
to omit a word
etw. auslassen [weglassen]
to leave sth. out
seine Wut auslassen [herauslassen]
to vent one's spleen [idiom]
etw.Akk. auslassen [ignorieren]
to ignore sth.
etw.Akk. auslassen [überspringen]
to skip sth. [omit] [e.g. a few lines]
(etw.) auslassen [österr.] [südd.]
to let (sth.) loose
es an jdm. auslassen
to take it out on sb. [coll.] [idiom] [to vent one's anger]
auslassen [Wort, Passage etc.]
to drop sth. [omit]
Anwendungsbeispiele Deutsch
  • Nachdem er bereits das Rennen in Australien auslassen musste, wurde Pascal Wehrlein auch beim Großen Preis von China durch Antonio Giovinazzi ersetzt.
  • Vergne musste das Training wegen einer Lebensmittelvergiftung auslassen, das Virgin-Team gab bekannt, dass er auch das Rennen auslassen müsse.
  • Nick Heidfeld musste das Rennen auslassen, da er sich in Putrajaya eine Verletzung an der linken Hand zugezogen hat. Für ihn ging Oliver Rowland an den Start.
  • Nachdem das Team den Saisonauftakt auslassen musste, da wichtige Teile des Antriebes beim Zoll festhingen, musste es auch das zweite Rennen in Putrajaya auslassen, da die Fahrzeuge die technische Abnahme nicht bestanden.
  • Nachdem das Team die Rennen in den USA und Brasilien auslassen musste, fuhren Kobayashi und Will Stevens das letzte Saisonrennen, da Ericsson seinen Vertrag mit dem Team zuvor bereits aufgelöst hatte.

  • Nach einem schweren Trainingsunfall in Bari Ende 1954 musste er die gesamte Saison 1955 auslassen. 1956 kehrte er für ein Jahr noch einmal zurück und fuhr Sportwagenrennen.
  • Die Verfolgung musste er auslassen und beendete nach den Spielen seine Saison vorzeitig.
  • Die Saison 2011 musste das Paar verletzungsbedingt auslassen.
  • Diese Stilmittel verkürzen den Begriff, indem sie Satz-, Wortteile oder Sinnzusammenhänge auslassen.
  • Der Hauptdarsteller lasse „lediglich seinen Vorgänger vermissen“ und Fans der frühen Bond-Filme sollten „diesen besser auslassen“.

  • In den darauffolgenden Saisons musste Kamoga mehrere Wettkämpfe wegen Verletzungsproblemen auslassen.
  • 2011 war er Deutscher U20-Hallenmeister, sowohl über 60 als auch 200 Meter. Die Freiluftsaison musste er verletzungsbedingt auslassen.
  • Vielfach wurden die Längen am Ende des Films bemängelt, die man hätte auslassen können.
Werbung
© dict.cc English-German dictionary 2024
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!