Werbung
 Übersetzung für 'jdn aussparen' von Deutsch nach Englisch
VERB   jdn. aussparen | sparte jdn. aus / jdn. aussparte | jdn. ausgespart
to spare sb.jdn. aussparen
115
Teiltreffer
to leave blankaussparen
to omit sth. [leave blank, unconsidered]etw.Akk. aussparen
843
to conceive of sb./sth. as sb./sth.sichDat. jdn./etw. als jdn./etw. vorstellen
to keep / leave sb. in the dark about sb./sth. [idiom] jdn. über jdn./etw. im Dunkeln lassen [Redewendung] [im Unklaren]
to leave sb. in the dark about sb./sth. [idiom] [without information] jdn. über jdn./etw. im Dunkeln lassen [Redewendung] [ohne Informationen]
to pass sb./sth. on to sb. jdn./etw. an jdn. weiterreichen [bei Gegenständen auch: jdm. etw. weiterreichen]
to drag sb. before sb. [esp. before a person of authority] jdn. vor jdn. schleifen [bes. vor Autoritätsperson]
to mistake sb./sth. for sb./sth.jdn./etw. für jdn./etw. halten [verwechseln]
to pit sb./sth. against sb./sth.jdn./etw. gegen jdn./etw. kämpfen lassen
to drive a wedge between sb. and sb.einen Keil zwischen jdn. und jdn. treiben
to accustom sb./sth. to sb./sth.jdn./etw. an jdn./etw. gewöhnen
to steer sb./sth. around sb./sth.jdn./etw. um jdn./etw. herumlenken
to guard sb./sth. against sb./sth.jdn./etw. gegen jdn./etw. bewachen
admin.
to refer sb. to sb./sth.
jdn. an jdn./etw. weiterleiten [verweisen]
to remind (sb.) of sb./sth.(jdn.) an jdn./etw. gemahnen [geh.]
to move sb./sth. to sb./sth.jdn./etw. auf jdn./etw. hinbewegen
to turn sb./sth. into sb./sth.jdn./etw. in jdn./etw. verwandeln
to interpose oneself between sb. and sb.sich zwischen jdn. und jdn. stellen
to marry sb. off to sb. [pej.] [pair off]jdn. an jdn. verkuppeln [zu Ehe]
to make sb. aware of sb./sth.jdn. auf jdn./etw. aufmerksam machen
21 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzung für 'jdn aussparen' von Deutsch nach Englisch

jdn. aussparen
to spare sb.

aussparen
to leave blank
Werbung
etw.Akk. aussparen
to omit sth. [leave blank, unconsidered]
sichDat. jdn./etw. als jdn./etw. vorstellen
to conceive of sb./sth. as sb./sth.
jdn. über jdn./etw. im Dunkeln lassen [Redewendung] [im Unklaren]
to keep / leave sb. in the dark about sb./sth. [idiom]
jdn. über jdn./etw. im Dunkeln lassen [Redewendung] [ohne Informationen]
to leave sb. in the dark about sb./sth. [idiom] [without information]
jdn./etw. an jdn. weiterreichen [bei Gegenständen auch: jdm. etw. weiterreichen]
to pass sb./sth. on to sb.
jdn. vor jdn. schleifen [bes. vor Autoritätsperson]
to drag sb. before sb. [esp. before a person of authority]
jdn./etw. für jdn./etw. halten [verwechseln]
to mistake sb./sth. for sb./sth.
jdn./etw. gegen jdn./etw. kämpfen lassen
to pit sb./sth. against sb./sth.
einen Keil zwischen jdn. und jdn. treiben
to drive a wedge between sb. and sb.
jdn./etw. an jdn./etw. gewöhnen
to accustom sb./sth. to sb./sth.
jdn./etw. um jdn./etw. herumlenken
to steer sb./sth. around sb./sth.
jdn./etw. gegen jdn./etw. bewachen
to guard sb./sth. against sb./sth.
jdn. an jdn./etw. weiterleiten [verweisen]
to refer sb. to sb./sth.admin.
(jdn.) an jdn./etw. gemahnen [geh.]
to remind (sb.) of sb./sth.
jdn./etw. auf jdn./etw. hinbewegen
to move sb./sth. to sb./sth.
jdn./etw. in jdn./etw. verwandeln
to turn sb./sth. into sb./sth.
sich zwischen jdn. und jdn. stellen
to interpose oneself between sb. and sb.
jdn. an jdn. verkuppeln [zu Ehe]
to marry sb. off to sb. [pej.] [pair off]
jdn. auf jdn./etw. aufmerksam machen
to make sb. aware of sb./sth.
Anwendungsbeispiele Deutsch
  • Der Ruänden ist die einzige Stelle in der Provinz Jämtland, deren Tierdarstellungen Elche aussparen.
  • In beiden Seitenschiffen sitzen Emporen, die das letzte Joch aussparen, wodurch der Eindruck eines Querhauses entsteht.
  • Bei ihrer Ankunft wird deutlich, dass man ein bestimmtes Thema aussparen will.
  • Der französische Historiker Benjamin Stora kritisiert, dass viele dieser Arbeiten jedoch unangenehme Elemente dieses Krieges aussparen.
  • Keine Diskussion um die Verstrickung in den Nationalsozialismus sollte in Zukunft Zuckmayers Studie aussparen.“ Marcel Reich-Ranicki bezeichnete das Werk als „die beste Prosa Zuckmayers“.

  • Für das Bürsten der Haare mit Extensions werden spezielle Bürsten verwendet, die flexible Borsten haben und so das Bonding aussparen.
  • Im Wandel der Mondphasen wird die irdische Nacht sehr unterschiedlich aufgehellt, und die Astronomen müssen bei Beobachtungen mit optischen Teleskopen die hellen „Mondnächte“ rund um Vollmond meist aussparen.
  • Zu jener Zeit „war es einfach nicht cool ein Selbstporträt zu machen“, daher entschied er sich schließlich für eine Form, die sein Gesicht aussparen würde.
  • An der langen Südfassade wurden Photovoltaik und/oder Sonnenwärmekollektoren montiert, die die alte an der Fassade liegende Sonnenuhr nur sehr knapp aussparen.
  • Diese Wahrnehmung spiegelt sich auch in Reiseführern wider, die den Sachsen-Anhalter Teil in der Regel konsequent aussparen und allenfalls, wie in einem Fall, der Stadt Zerbst einen Abschnitt widmen.

  • Lösungen wie in Oberhallau, die Teile der Strecke aussparen, bieten immerhin den Vorteil, nicht durch den „Flaschenhals“ des Vorstarts das Teilnehmerfeld quälen zu müssen.
  • Auf der Seite der Armflughaut (Patagium) befinden sich ebenfalls kastanienbraune Flecken, die jedoch den Außenrand der Flughaut beginnend an den Händen aussparen und in die dunkleren Bereiche übergehen.
  • Das Embryonalgehäuse weist unregelmäßig angeordnete und relativ weit auseinander stehende Grübchen, die aber den Anfangsteil aussparen.
  • Mal ist der Erzähler allwissend, mal gibt er vor, nur unsichere Gerüchte zu kolportieren; entscheidende Dinge muss er aussparen, da ihm angeblich darüber Informationen fehlen.
Werbung
© dict.cc English-German dictionary 2024
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!