Werbung
 Übersetzung für 'jdn etw beeinträchtigen' von Deutsch nach Englisch
to trench on / upon sb./sth. [Am.] [idiom] [infringe]jdn./etw. beeinträchtigen
Teiltreffer
law
to aggrieve sb.
jdn. in seinen Rechten beeinträchtigen
to detract from sth.etw. beeinträchtigen
to tarnish sth.etw. beeinträchtigen
2205
to encroach on / upon sth.etw. beeinträchtigen
to affect sth. [detrimentally]etw. beeinträchtigen
271
to impact sth. negativelyetw. beeinträchtigen
to compromise sth. [impair]etw. beeinträchtigen
2255
to harm sth. [impair]etw. beeinträchtigen
286
to mar sth.etw. beeinträchtigen
1874
to prejudice sth. [chances etc.]etw. beeinträchtigen
1361
to infringe (on / upon) sth. [often used in EU documents]etw.Akk. beeinträchtigen
to interfere with sth.etw.Akk. beeinträchtigen
to damage sth.etw. beeinträchtigen [Schaden zufügen]
46
out of reverence (for sb./sth. / to sb./sth.{adv} aus Pietät (für jdn./etw. / vor jdm./etw. / gegen jdn./etw.) [geh.]
to envisage sb./sth. (as sb./sth.) [visualize, imagine] sichDat. jdn./etw. vorstellen (als jdn./etw.) [imaginativ]
to alloybeeinträchtigen
134
to impairbeeinträchtigen
3143
to damagebeeinträchtigen
397
to injurebeeinträchtigen
400
to vitiatebeeinträchtigen
209
21 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Anwendungsbeispiele Deutsch
  • Eine Reihe von Einflüssen kann die Abbildungsqualität der rastertunnelmikroskopischen Aufnahmen beeinträchtigen oder begrenzen.
  • Wenn in einem EU-Mitgliedstaat der in Artikel 2 EUV verankerte Wert der Union verletzt wird und die wirtschaftliche Führung des Haushalts der Union oder den Schutz ihrer finanziellen Interessen hinreichend unmittelbar beeinträchtigen oder ernsthaft zu beeinträchtigen drohen, kann der Rat der Europäischen Union nach der Verordnung (EU, Euratom) 2020/2092 finanzielle Sanktionen gegen den Mitgliedstaat beschließen.
  • Ein paar Gebäude im Schutzgebiet beeinträchtigen die Landschaft.
  • Federwegbegrenzer werden an die Kolbenstange des Stoßdämpfers geclipst und beeinträchtigen so den Federweg.
  • Hohe Dosen an Vitamin B6 beeinträchtigen die Wirkung mancher Medikamente wie Levodopa.

  • Ein akzeptabler Wein mit leichten Fehlern, die aber den Gesamteindruck nicht übermäßig beeinträchtigen.
  • Das eindringende Wasser kann die Stabilität des Schiffes beeinträchtigen oder es zum Sinken bringen.
  • Daneben gibt es aber auch Sonderregeln, die den Spielverlauf beeinträchtigen.
  • Eine Reihe von Medikamenten, wie beispielsweise Acetylsalicylsäure, Diclofenac, Heparin, Penicillin sowie verschiedene Antidepressiva beeinträchtigen die Thrombozytenfunktion.
  • Lärm und Vibrationen beeinträchtigen die Kommunikation zwischen den Tieren und reduzieren ihre Fähigkeit, Beute zu finden, sich zu orientieren und können das Paarungsverhalten beeinträchtigen.

  • Unter "Unabhängigkeit" versteht § 2 Berufssatzung "die Freiheit von Bindungen, die die berufliche Entscheidungsfreiheit beeinträchtigen oder beeinträchtigen könnten".
  • Mangelnde Schulleistungen der Ausbildungsplatzbewerber beeinträchtigen mittlerweile massiv die Nachwuchsgewinnung im Handwerk.
  • Nicht zuletzt kann eine hohe Wasserhärte den Geschmack von Getränken, wie Tee oder Kaffee, beeinträchtigen.
  • 6 ist es strafbar, fremde Sachen einer ionisierenden Strahlung auszusetzen, die dazu geeignet ist, die Brauchbarkeit der Sache zu beeinträchtigen.
  • Bei Anwendung im Intimbereich kann Imiquimod die Reißfestigkeit von Kondomen beeinträchtigen.

  • 1 AEUV verboten alle Vereinbarungen zwischen Unternehmen, Beschlüsse von Unternehmensvereinigungen und aufeinander abgestimmte Verhaltensweisen, die den Handel zwischen den EU-Mitgliedstaaten zu beeinträchtigen geeignet sind und eine Verhinderung, Einschränkung oder Verfälschung des Wettbewerbs innerhalb des Binnenmarkts bezwecken oder bewirken.
  • Bei intaktem Frenulum oder bei einer nur unvollständigen Reduktion kommt es sonst bei Bewegung der Vorhaut beziehungsweise Schafthaut in dem Bereich zu Hautverschiebungen, die zum Teil erheblichen Spannungen auf den Stichkanal ausüben können und die die Heilung beeinträchtigen (oder gar unmöglich machen) und den Tragekomfort dauerhaft beeinträchtigen können.
  • Lärm kann die sprachliche Kommunikation beeinträchtigen, Gedankengänge unterbrechen, Entspannung verhindern sowie das Ein- und Durchschlafen erschweren.
  • Im Gegensatz zum "Sputnik"-Virophagen scheint "Zamilon" die Replikation seines Helfervirus nicht zu beeinträchtigen.
Werbung
© dict.cc English-German dictionary 2024
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!