Werbung
 Übersetzung für 'jdn etw flüchtig kennen' von Deutsch nach Englisch
to have a nodding acquaintance with sb./sth.jdn./etw. flüchtig kennen
Teiltreffer
to have met sb. brieflyjdn. flüchtig kennen
to half-see sb./sth.jdn./etw. flüchtig sehen
to mention sb./sth. in passingjdn./etw. flüchtig erwähnen
to ken sb./sth. [Scot.]jdn./etw. kennen
20
to know sb./sth.jdn./etw. kennen
5279
to glimpse sb./sth.jdn./etw. flüchtig erblicken [geh.]
to happen to know sb./sth.zufällig jdn./etw. kennen
to know sb./sth. welljdn./etw. gut kennen
to know sb./sth. by reputationjdn./etw. vom Hörensagen kennen
to know sb./sth. inside and outjdn./etw. in- und auswendig kennen
to know sb./sth. inside out [coll.] [idiom] jdn./etw. bis ins / zum Tezett kennen [ugs.] [Redewendung] [bis ins Detail]
to hardly know sb.jdn. kaum kennen
to know sb. personallyjdn. persönlich kennen
to know sb. privatelyjdn. privat kennen
to give sb. a little peck on the cheek [coll.]jdn. flüchtig auf die Wange küssen
to know sb. by namejdn. mit Namen kennen
to become acquainted with sb.jdn. kennen lernen [Rsv.]
to meet sb. [get to know]jdn. kennen lernen [Rsv.]
to be on nodding terms with sb.jdn. vom Grüßen kennen
to not know sb. from a bar of soap [Aus.] [NZ] [coll.]jdn. überhaupt nicht kennen
21 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Anwendungsbeispiele Deutsch
  • Obwohl sich die beiden jungen Frauen als Nachbarn nur flüchtig kennen, wollen sie ihren weiteren Weg gemeinsam gehen.
  • Bei einer gemeinsamen Lesung, wo der alternde Schauspielstar Nino Winter (82) seine Autobiografie mit dem Titel "Ich kam, sah und liebte" vorstellt, lernen sich Winter und die junge Nachwuchs-Schriftstellerin Ada Hänselmann (32) flüchtig kennen.
  • Dabei lernte er seine Mutter nur flüchtig kennen.
  • Ihren Vater lernte sie erst später und nur flüchtig kennen.
Werbung
© dict.cc English-German dictionary 2024
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!