Werbung
 Übersetzung für 'jdn etw in Erwägung ziehen' von Deutsch nach Englisch
to consider sb./sth. [have in mind]jdn./etw. in Erwägung ziehen
Teiltreffer
to take sth. into consideration [idiom]etw.Akk. in Erwägung ziehen
to contemplate doing sth.etw.Akk. in Erwägung ziehen
to anticipatein Erwägung ziehen
to contemplatein Erwägung ziehen
to entertain [consider]in Erwägung ziehen
to consider buying a carden Kauf eines Wagens / Autos in Erwägung ziehen
to take sb./sth. into accountjdn./etw. in Betracht ziehen
to drag sb./sth. through the muck [fig.]jdn./etw. in den Schmutz ziehen [fig.]
to drag sb./sth. through the mirejdn./etw. in den Schmutz ziehen [fig.]
to shortlist sb./sth.jdn./etw. in die engere Wahl nehmen / ziehen
ungeprüft to short-leet sb./sth. [Scot.]jdn./etw. in die engere Wahl nehmen / ziehen
to throw mud at sb./sth. [to sling mud at ...] [coll.] [fig.]jdn./etw. in den Dreck ziehen [ugs.] [fig.]
to put sb./sth. on the shortlistjdn./etw. in die engere Wahl nehmen / ziehen
in view of sth. {adv}in Erwägung etw.Gen.
to drag sb. underjdn. in die Tiefe ziehen
to let sb. into a secretjdn. in ein Geheimnis ziehen
to take sb. into consideration [idiom]jdn. in Betracht ziehen [Redewendung]
to fascinate sb.jdn. in seinen Bann ziehen [Redewendung]
to short-list sb.jdn. in die engere Wahl ziehen
to mes​mer​ize sb.jdn. in seinen Bann ziehen [Redewendung]
21 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Anwendungsbeispiele Deutsch
  • Erst nach einer Eignungsprüfung der CICO wird die AfDB eine Entlastung in Erwägung ziehen.
  • Dies wurde durch den russischen Verband jedoch abgelehnt, gegen einen einseitigen Entzug durch die IBU wolle man rechtliche Schritte in Erwägung ziehen.
  • Im Zuge des gesellschaftliches Engagements für syrische Flüchtlinge bildeten sich Initiativen, die eine Verpflichtungsabgabe für syrische Flüchtlinge aus Solidarität und gesellschaftlicher Verantwortung auch ohne Verwandtschaftsbezug in Erwägung ziehen oder praktizieren, so etwa die Initiative Flüchtlingspaten Syrien.
  • Außereuropäische Unternehmen sollen dadurch Irland (besonders Dublin) als europäisches Hauptquartier in Erwägung ziehen.
  • Sein Misstrauen gegenüber der Arbeiterklasse lässt ihn, obwohl er sich für eine Ausdehnung des Wahlrechts auf diese Schicht einsetzt, verschiedene Einschränkungen des Wahlrechts in Erwägung ziehen.

  • Die verbesserte Lebensqualität soll die Bewohner der peripheren Räume dort vermehrt halten, sodass sie kaum mehr eine Abwanderung in Erwägung ziehen.
  • Da die Auswahl der Zeit-/Blendenkombination immer das Zusammenspiel zwischen einer optimalen Blende für Schärfentiefe und der korrekten Belichtungszeit in Erwägung ziehen muss, sind viele moderne Kameras mit mehr als einer Programmautomatik ausgestattet.
  • Clay macht den Russen deutlich, dass die Amerikaner den Einsatz von Atomwaffen in Erwägung ziehen.
  • Beispielsweise könnte ein Möbelfabrikant bei einer vertikalen Integration in Erwägung ziehen, seinen bisherigen Lieferanten für Spanplatten in sein Unternehmen einzugliedern (upstream) oder aber das Unternehmen, das bisher für den Vertrieb der Möbel zuständig war (downstream).
  • Vorgeburtliche Untersuchungsmethoden sind als „in schwerwiegender Weise im Gegensatz zum Moralgesetz“ stehend anzusehen, insofern sie die Möglichkeit des Schwangerschaftsabbruches in Erwägung ziehen.

  • Stattdessen wollte der Stadtrat eine Verbesserung des derzeitigen Museums oder die Verlegung der Sammlung in die Nasjonalgalleriet in Erwägung ziehen.
  • Die ersten Erfolge und die wirtschaftlich solidere Lage ließ ihn eine Eheschließung in Erwägung ziehen.
  • Durch starkes Engagement und große Erfahrung konnte er bis 1626 große Teile der Bevölkerung für sich gewinnen und die förmliche Einführung seines Ordens in Coesfeld in Erwägung ziehen.
  • Nach Ansicht Laubenthals sollten künftige Forschungen zum Fall Michel auch den Aspekt des sexuellen Missbrauchs in Erwägung ziehen.
  • Burmesen sind zutraulich und sollten nicht allein gelassen werden, wer also viel arbeitet und selten zu Hause ist, sollte die Anschaffung einer zweiten Katze in Erwägung ziehen.

  • Russland hoffte dabei, dass die Türkei einen Kauf von Be-200 in Erwägung ziehen würde.
  • Die Financial Conduct Authority kündigte im Mai 2018 an, sie würde eine Deckelung der Kreditzinsen in Erwägung ziehen.
Werbung
© dict.cc English-German dictionary 2024
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!