Werbung
 Übersetzung für 'jdn etw in der Tasche haben' von Deutsch nach Englisch
to have sb./sth. in one's pocket [idiom]jdn./etw. in der Tasche haben [fig.] [Redewendung]
Teiltreffer
to have sb. by the balls [coll.] [vulg.] [idiom] jdn. in der Tasche haben [ugs.] [Redewendung] [jds. Verschwiegenheit, Zustimmung etc. sicher sein]
to not have a penny to one's name [idiom]keinen Pfennig in der Tasche haben [Redewendung]
sports
We've got the match all sewn up.
Wir haben den Sieg schon in der Tasche.
to not have a penny to one's name [idiom] keine müde Mark in der Tasche haben [ugs.] [Redewendung]
to be tight-fisted [be stingy] [idiom] einen Igel in der Tasche haben [geizig sein] [Redewendung]
to have something in the bag [coll.] [idiom] etwas in der Tasche / im Beutel haben [ugs.] [fig.] [Redewendung]
to not have a bean [Br.] [coll.] [idiom] [to have no money at all] keine müde Mark (mehr) in der Tasche haben [ugs.] [Redewendung]
to have sth. on sb. [idiom] etw.Akk. gegen jdn. in der Hand haben [Redewendung]
to hold sth. over sb.'s head [idiom] etw.Akk. gegen jdn. in der Hand haben [Redewendung]
ungeprüft to live in other people's pockets [idiom] die Hand in anderer / fremder Leute Tasche haben [Redewendung]
to have sb. over a barrel [idiom]jdn. in der Hand haben [Redewendung]
idiom
to have a hold on / over sb.
jdn. in der Hand haben [fig.]
idiom
to have sb. by the short and curlies [coll.]
jdn. völlig in der Hand haben
idiom
to have (got) nothing on sb. [coll.]
nichts gegen jdn. in der Hand haben
to keep sb. at bay [idiom]jdn. in der Zange haben [ugs.] [Redewendung]
idiom
to put sb. through the mill [coll.]
jdn. in der Mangel haben [fig.] [ugs.]
idiom
to give sb. a grilling [coll.]
jdn. in der Mangel haben [ugs.] [fig.]
to have sb. over a barrel [idiom]jdn. in der Zange haben [ugs.] [Redewendung]
idiom
to give sb. a going-over
jdn. in der Mangel haben [ugs.] [fig.]
to hold sb. at bay [idiom]jdn. in der Zange haben [ugs.] [Redewendung]
21 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzung für 'jdn etw in der Tasche haben' von Deutsch nach Englisch

jdn./etw. in der Tasche haben [fig.] [Redewendung]
to have sb./sth. in one's pocket [idiom]

jdn. in der Tasche haben [ugs.] [Redewendung] [jds. Verschwiegenheit, Zustimmung etc. sicher sein]
to have sb. by the balls [coll.] [vulg.] [idiom]
Werbung
keinen Pfennig in der Tasche haben [Redewendung]
to not have a penny to one's name [idiom]
Wir haben den Sieg schon in der Tasche.
We've got the match all sewn up.sports
keine müde Mark in der Tasche haben [ugs.] [Redewendung]
to not have a penny to one's name [idiom]
einen Igel in der Tasche haben [geizig sein] [Redewendung]
to be tight-fisted [be stingy] [idiom]
etwas in der Tasche / im Beutel haben [ugs.] [fig.] [Redewendung]
to have something in the bag [coll.] [idiom]
keine müde Mark (mehr) in der Tasche haben [ugs.] [Redewendung]
to not have a bean [Br.] [coll.] [idiom] [to have no money at all]
etw.Akk. gegen jdn. in der Hand haben [Redewendung]
to have sth. on sb. [idiom]

to hold sth. over sb.'s head [idiom]
die Hand in anderer / fremder Leute Tasche haben [Redewendung]
ungeprüft to live in other people's pockets [idiom]
jdn. in der Hand haben [Redewendung]
to have sb. over a barrel [idiom]
jdn. in der Hand haben [fig.]
to have a hold on / over sb.idiom
jdn. völlig in der Hand haben
to have sb. by the short and curlies [coll.]idiom
nichts gegen jdn. in der Hand haben
to have (got) nothing on sb. [coll.]idiom
jdn. in der Zange haben [ugs.] [Redewendung]
to keep sb. at bay [idiom]

to have sb. over a barrel [idiom]

to hold sb. at bay [idiom]
jdn. in der Mangel haben [fig.] [ugs.]
to put sb. through the mill [coll.]idiom
jdn. in der Mangel haben [ugs.] [fig.]
to give sb. a grilling [coll.]idiom

to give sb. a going-overidiom
Anwendungsbeispiele Deutsch
  • Er steuert einen Mittelweg, indem er durch seine Gesprächsführung die Fragesteller auf ihre eigene Inkonsequenz hinweist: sie partizipieren ja am römischen Wirtschaftssystem, da sie römische Münzen in der Tasche haben.
  • wenn jeder anständige Mann und jede anständige Frau ein Messer in der Tasche haben dürfte“.
  • Beginnend auf der Volksebene wollte sie sich durch die vom Grundgesetz der Bundesrepublik Deutschland garantierte unzensierte, freie Information im Rahmen ihrer finanziellen Möglichkeiten auch an politischen Wahlen beteiligen, damit beginnend auf der unteren Verwaltungsebene wie der Gemeindewahlen, auch Frauen und Männer in die gesetzgebenden Gremien kommen, die kein Parteibuch in der Tasche haben.
  • Weitere kleinere Teile in der Tasche haben als Führungsnummer ebenfalls die "9" und dann, je nach Anzahl der Teile, die "1", "2" und so weiter erhalten.
  • Nachdem sie das Abi in der Tasche haben, wollen sie einen Roadtrip nach Istanbul machen, wo Samuels Vater leben soll.

  • Kötter stellt Kontaktanzeigen unter falscher Identität ein, um so Männer kennenzulernen, die im Moment mehr Geld in der Tasche haben, als sie selbst gerade.
  • Die Business and Professional Women USA, eine Mitgliedsorganisation des NCPE, initiierten 1988 die „Red Purse Campaign“, um mit einer roten Tasche auf die bestehenden Entgeltunterschiede hinzuweisen.
Werbung
© dict.cc English-German dictionary 2024
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!