Werbung
 Übersetzung für 'jdn etw maskulinisieren' von Deutsch nach Englisch
to masculinize sb./sth.jdn./etw. maskulinisieren
to masculinise sb./sth. [Br.]jdn./etw. maskulinisieren
Teiltreffer
out of reverence (for sb./sth. / to sb./sth.{adv} aus Pietät (für jdn./etw. / vor jdm./etw. / gegen jdn./etw.) [geh.]
to envisage sb./sth. (as sb./sth.) [visualize, imagine] sichDat. jdn./etw. vorstellen (als jdn./etw.) [imaginativ]
to get sb./sth. back (to sb./sth.) jdn./etw. (zu jdm./etw., nach etw.Dat., an etw.Akk.) zurückschaffen
to transform sb./sth. (into sb./sth.)jdn./etw. (in jdn./etw.) verwandeln
to conceive of sb./sth. as sb./sth.sichDat. jdn./etw. als jdn./etw. vorstellen
to leave sb. in the dark about sb./sth. [idiom] [without information] jdn. über jdn./etw. im Dunkeln lassen [Redewendung] [ohne Informationen]
to keep / leave sb. in the dark about sb./sth. [idiom] jdn. über jdn./etw. im Dunkeln lassen [Redewendung] [im Unklaren]
to pass sb./sth. on to sb. jdn./etw. an jdn. weiterreichen [bei Gegenständen auch: jdm. etw. weiterreichen]
to mistake sb./sth. for sb./sth.jdn./etw. für jdn./etw. halten [verwechseln]
to pit sb./sth. against sb./sth.jdn./etw. gegen jdn./etw. kämpfen lassen
to accept sb./sth. as sb./sth.jdn./etw. als jdn./etw. akzeptieren
to habituate sb./sth. to sb./sth.jdn./etw. an jdn./etw. gewöhnen
to guard sb./sth. against sb./sth.jdn./etw. gegen jdn./etw. bewachen
to look on sb./sth. as sb./sthjdn./etw. als jdn./etw. betrachten
to remind (sb.) of sb./sth.(jdn.) an jdn./etw. gemahnen [geh.]
admin.
to refer sb. to sb./sth.
jdn. an jdn./etw. weiterleiten [verweisen]
to move sb./sth. to sb./sth.jdn./etw. auf jdn./etw. hinbewegen
to put sb./sth. down as sb./sth.jdn./etw. für jdn./etw. halten
to expose sb./sth. as sb./sth.jdn./etw. als jdn./etw. enttarnen
to reveal sb./sth. as sb./sth.jdn./etw. als jdn./etw. enttarnen
22 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzung für 'jdn etw maskulinisieren' von Deutsch nach Englisch

jdn./etw. maskulinisieren
to masculinize sb./sth.

to masculinise sb./sth. [Br.]

aus Pietät (für jdn./etw. / vor jdm./etw. / gegen jdn./etw.) [geh.]
out of reverence (for sb./sth. / to sb./sth.) {adv}
Werbung
sichDat. jdn./etw. vorstellen (als jdn./etw.) [imaginativ]
to envisage sb./sth. (as sb./sth.) [visualize, imagine]
jdn./etw. (zu jdm./etw., nach etw.Dat., an etw.Akk.) zurückschaffen
to get sb./sth. back (to sb./sth.)
jdn./etw. (in jdn./etw.) verwandeln
to transform sb./sth. (into sb./sth.)
sichDat. jdn./etw. als jdn./etw. vorstellen
to conceive of sb./sth. as sb./sth.
jdn. über jdn./etw. im Dunkeln lassen [Redewendung] [ohne Informationen]
to leave sb. in the dark about sb./sth. [idiom] [without information]
jdn. über jdn./etw. im Dunkeln lassen [Redewendung] [im Unklaren]
to keep / leave sb. in the dark about sb./sth. [idiom]
jdn./etw. an jdn. weiterreichen [bei Gegenständen auch: jdm. etw. weiterreichen]
to pass sb./sth. on to sb.
jdn./etw. für jdn./etw. halten [verwechseln]
to mistake sb./sth. for sb./sth.
jdn./etw. gegen jdn./etw. kämpfen lassen
to pit sb./sth. against sb./sth.
jdn./etw. als jdn./etw. akzeptieren
to accept sb./sth. as sb./sth.
jdn./etw. an jdn./etw. gewöhnen
to habituate sb./sth. to sb./sth.
jdn./etw. gegen jdn./etw. bewachen
to guard sb./sth. against sb./sth.
jdn./etw. als jdn./etw. betrachten
to look on sb./sth. as sb./sth
(jdn.) an jdn./etw. gemahnen [geh.]
to remind (sb.) of sb./sth.
jdn. an jdn./etw. weiterleiten [verweisen]
to refer sb. to sb./sth.admin.
jdn./etw. auf jdn./etw. hinbewegen
to move sb./sth. to sb./sth.
jdn./etw. für jdn./etw. halten
to put sb./sth. down as sb./sth.
jdn./etw. als jdn./etw. enttarnen
to expose sb./sth. as sb./sth.

to reveal sb./sth. as sb./sth.
Werbung
© dict.cc English-German dictionary 2024
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!