Werbung
 Übersetzung für 'jdn hinrichten' von Deutsch nach Englisch
VERB   jdn. hinrichten | richtete jdn. hin / jdn. hinrichtete | jdn. hingerichtet
to top sb. [Br.] [sl.] [to execute, kill]jdn. hinrichten
653
law
to execute sb. [put to death]
jdn. hinrichten
439
to put sb. to deathjdn. hinrichten
to give sb. the chair [Am.] [idiom] [execute with the electric chair]jdn. hinrichten [mit dem elektrischen Stuhl]
2 Wörter
law
to electrocute sb. [judicially]
jdn. elektrisch hinrichten
3 Wörter
to hang sb. from the gallowsjdn. am Galgen hinrichten
5+ Wörter
to fry sb. [Am.] [coll.]jdn. auf dem elektrischen Stuhl hinrichten
law
to electrocute sb.
jdn. auf dem elektrischen Stuhl hinrichten
law
to execute sb. in the electric chair
jdn. auf dem elektrischen Stuhl hinrichten
Teiltreffer
to arrangehinrichten [südd. für: herrichten]
17
to prepare sth. [e.g. the breakfast]
11
etw. hinrichten [südd.] [herrichten, z. B. das Frühstück]
to conceive of sb./sth. as sb./sth.sichDat. jdn./etw. als jdn./etw. vorstellen
to keep / leave sb. in the dark about sb./sth. [idiom] jdn. über jdn./etw. im Dunkeln lassen [Redewendung] [im Unklaren]
to leave sb. in the dark about sb./sth. [idiom] [without information] jdn. über jdn./etw. im Dunkeln lassen [Redewendung] [ohne Informationen]
to pass sb./sth. on to sb. jdn./etw. an jdn. weiterreichen [bei Gegenständen auch: jdm. etw. weiterreichen]
to pit sb./sth. against sb./sth.jdn./etw. gegen jdn./etw. kämpfen lassen
to drag sb. before sb. [esp. before a person of authority] jdn. vor jdn. schleifen [bes. vor Autoritätsperson]
to drive a wedge between sb. and sb.einen Keil zwischen jdn. und jdn. treiben
to mistake sb./sth. for sb./sth.jdn./etw. für jdn./etw. halten [verwechseln]
to remind (sb.) of sb./sth.(jdn.) an jdn./etw. gemahnen [geh.]
to reveal sb./sth. as sb./sth.jdn./etw. als jdn./etw. enttarnen
to make sb. aware of sb./sth.jdn. auf jdn./etw. aufmerksam machen
to look on sb./sth. as sb./sthjdn./etw. als jdn./etw. betrachten
to accustom sb./sth. to sb./sth.jdn./etw. an jdn./etw. gewöhnen
to marry sb. off to sb. [pej.] [pair off]jdn. an jdn. verkuppeln [zu Ehe]
to interpose oneself between sb. and sb.sich zwischen jdn. und jdn. stellen
to expose sb./sth. as sb./sth.jdn./etw. als jdn./etw. enttarnen
to put sb./sth. down as sb./sth.jdn./etw. für jdn./etw. halten
to habituate sb./sth. to sb./sth.jdn./etw. an jdn./etw. gewöhnen
29 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzung für 'jdn hinrichten' von Deutsch nach Englisch

jdn. hinrichten
to top sb. [Br.] [sl.] [to execute, kill]

to execute sb. [put to death]law

to put sb. to death
Werbung
jdn. hinrichten [mit dem elektrischen Stuhl]
to give sb. the chair [Am.] [idiom] [execute with the electric chair]

jdn. elektrisch hinrichten
to electrocute sb. [judicially]law

jdn. am Galgen hinrichten
to hang sb. from the gallows

jdn. auf dem elektrischen Stuhl hinrichten
to fry sb. [Am.] [coll.]

to electrocute sb.law

to execute sb. in the electric chairlaw

hinrichten [südd. für: herrichten]
to arrange
etw. hinrichten [südd.] [herrichten, z. B. das Frühstück]
to prepare sth. [e.g. the breakfast]
sichDat. jdn./etw. als jdn./etw. vorstellen
to conceive of sb./sth. as sb./sth.
jdn. über jdn./etw. im Dunkeln lassen [Redewendung] [im Unklaren]
to keep / leave sb. in the dark about sb./sth. [idiom]
jdn. über jdn./etw. im Dunkeln lassen [Redewendung] [ohne Informationen]
to leave sb. in the dark about sb./sth. [idiom] [without information]
jdn./etw. an jdn. weiterreichen [bei Gegenständen auch: jdm. etw. weiterreichen]
to pass sb./sth. on to sb.
jdn./etw. gegen jdn./etw. kämpfen lassen
to pit sb./sth. against sb./sth.
jdn. vor jdn. schleifen [bes. vor Autoritätsperson]
to drag sb. before sb. [esp. before a person of authority]
einen Keil zwischen jdn. und jdn. treiben
to drive a wedge between sb. and sb.
jdn./etw. für jdn./etw. halten [verwechseln]
to mistake sb./sth. for sb./sth.
(jdn.) an jdn./etw. gemahnen [geh.]
to remind (sb.) of sb./sth.
jdn./etw. als jdn./etw. enttarnen
to reveal sb./sth. as sb./sth.

to expose sb./sth. as sb./sth.
jdn. auf jdn./etw. aufmerksam machen
to make sb. aware of sb./sth.
jdn./etw. als jdn./etw. betrachten
to look on sb./sth. as sb./sth
jdn./etw. an jdn./etw. gewöhnen
to accustom sb./sth. to sb./sth.

to habituate sb./sth. to sb./sth.
jdn. an jdn. verkuppeln [zu Ehe]
to marry sb. off to sb. [pej.] [pair off]
sich zwischen jdn. und jdn. stellen
to interpose oneself between sb. and sb.
jdn./etw. für jdn./etw. halten
to put sb./sth. down as sb./sth.
Anwendungsbeispiele Deutsch
  • Bei einem Spaziergang werden Françoise und Joseph Zeuge, wie Kollaborateure, darunter Françoises Bruder, Résistance-Kämpfer hinrichten. Françoise liegt danach weinend in Josephs Armen.
  • Landgraf Wilhelm Christoph von Hessen-Homburg ließ 1650–1661 in der kleinen evangelischen Landgrafschaft über 53 Personen wegen Hexerei hinrichten, darunter einige Kinder.
  • Mitglied des Gerichts war unter anderen Thomas Lehenmann, wohl ein Sohn des Ewald Lehenmann, der im Amt Nürburg zwischen 1591 und 1593 mindestens 28 „Hexen“ und „Zauberer“ hinrichten ließ.
  • Zwischen 1854 und 1856 ließ das Obergericht Stade drei Menschen auf der Richtstätte von Riensförde hinrichten.
  • Beresford reagierte auf diese Bestrebungen mit großer Härte. 1817 ließ er eine Reihe von Anhängern des Liberalismus hinrichten, darunter den portugiesischen General Gomes Freire de Andrade.

  • Im April 2021 ließ Kim Jong-un den Leiter der Fernunterrichtskommission Nordkoreas, Park, hinrichten.
  • Die Zwangsbekehrten waren zunächst Sklaven ("qul") ihres neuen Herrn, des Padischah, der sie jederzeit ohne Gerichtsverfahren verurteilen und auf bloßen Befehl hin sogar hinrichten lassen konnte.
  • Als die Familie de Hüvele die volle Gerichtsbarkeit wieder an sich gerissen hatte, ließ sie einen Mann hinrichten.
  • Nach 1933 bedroht und mehrfach vernommen, wollte ihn der NSDAP-Gauleiter Lauterbacher wegen seiner Verbindungen zum Kreisauer Kreis noch am 5. April 1945 hinrichten lassen.
  • 1630 proklamierte Sarsa Krestos, der Vizekönig von Begemder, Sissinios' Sohn Fasisidos zum Herrscher. Sissinios ließ ihn deshalb gefangen nehmen und hinrichten.

  • Aus Hass ließ Kaiserinmutter Dou die Konkubine Tian Sheng, weil sie bei Kaiser Huan so beliebt gewesen war, noch vor der Bestattung des verblichenen Kaisers hinrichten.
  • Im Jahre 67 kam es aufgrund eines Streites zum Zerwürfnis mit Nero, der Paris daraufhin hinrichten ließ.
  • Das jüdische Volk interpretierte die Niederlage von Herodes Antipas gegen Aretas als Strafe Gottes dafür, dass er zuvor Johannes den Täufer hatte hinrichten lassen.
  • Fünf Jahre nach ihrem Tod ließ König Wenzel II. Zawisch von Falkenstein hinrichten.
  • ... Januar 2023) war ein iranischer Demonstrant, den das Revolutionsgericht der Islamischen Republik Iran zum Tod verurteilte und hinrichten ließ.

  • "Szene 3." Ippolita widersetzt sich Königin Antiope, die Teseo hinrichten lassen will (Arie Antiope: „Pur ch’appaghi un giusto sdegno“).
  • Er forderte vom Mufti ein Rechtsgutachten, ob er seinen Sohn hinrichten könne oder nicht.
  • Weihnachten 1975 ließ der damalige Gewaltherrscher Äquatorialguineas, Francisco Macías Nguema, 150 angebliche Verschwörer hinrichten; eine Band spielte dazu "Those Were the Days".
Werbung
© dict.cc English-German dictionary 2024
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!