Werbung
 Übersetzung für 'jdn irritieren' von Deutsch nach Englisch
VERB   jdn. irritieren | irritierte jdn. / jdn. irritierte | jdn. irritiert
to irritate sb.jdn. irritieren [verärgern]
679
to confuse sb. [bewilder]
234
jdn. irritieren [aus der Fassung bringen, verwirren]
to vex sb. [annoy, irritate]jdn. irritieren [ärgern]
98
to annoy sb. [irritate; molest]jdn. irritieren [verärgern; stören]
76
to unsettle sb.jdn. irritieren [verunsichern, beunruhigen]
62
to bemuse sb.jdn. irritieren
58
to put sb.'s back upjdn. irritieren
2 Wörter
to confound sb. [confuse, dismay]jdn. völlig irritieren
Teiltreffer
to jarirritieren
1676
to be unsettled by sth. [criticism, insult etc.]sich durch etw. irritieren lassen
to aggravate sth. [rare] [irritate: wound, scar, etc. (in therapy)]
5
etw.Akk. irritieren [selten] [reizen: Wund, Narbe etc. (u. a. als Therapie)]
to conceive of sb./sth. as sb./sth.sichDat. jdn./etw. als jdn./etw. vorstellen
to keep / leave sb. in the dark about sb./sth. [idiom] jdn. über jdn./etw. im Dunkeln lassen [Redewendung] [im Unklaren]
to leave sb. in the dark about sb./sth. [idiom] [without information] jdn. über jdn./etw. im Dunkeln lassen [Redewendung] [ohne Informationen]
to pass sb./sth. on to sb. jdn./etw. an jdn. weiterreichen [bei Gegenständen auch: jdm. etw. weiterreichen]
to mistake sb./sth. for sb./sth.jdn./etw. für jdn./etw. halten [verwechseln]
to drag sb. before sb. [esp. before a person of authority] jdn. vor jdn. schleifen [bes. vor Autoritätsperson]
to pit sb./sth. against sb./sth.jdn./etw. gegen jdn./etw. kämpfen lassen
to drive a wedge between sb. and sb.einen Keil zwischen jdn. und jdn. treiben
to move sb./sth. to sb./sth.jdn./etw. auf jdn./etw. hinbewegen
to expose sb./sth. as sb./sth.jdn./etw. als jdn./etw. enttarnen
to guard sb./sth. against sb./sth.jdn./etw. gegen jdn./etw. bewachen
to accustom sb./sth. to sb./sth.jdn./etw. an jdn./etw. gewöhnen
to put sb./sth. down as sb./sth.jdn./etw. für jdn./etw. halten
to accept sb./sth. as sb./sth.jdn./etw. als jdn./etw. akzeptieren
to make sb. aware of sb./sth.jdn. auf jdn./etw. aufmerksam machen
to look on sb./sth. as sb./sthjdn./etw. als jdn./etw. betrachten
to reveal sb./sth. as sb./sth.jdn./etw. als jdn./etw. enttarnen
28 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzung für 'jdn irritieren' von Deutsch nach Englisch

jdn. irritieren [verärgern]
to irritate sb.
jdn. irritieren [aus der Fassung bringen, verwirren]
to confuse sb. [bewilder]
Werbung
jdn. irritieren [ärgern]
to vex sb. [annoy, irritate]
jdn. irritieren [verärgern; stören]
to annoy sb. [irritate; molest]
jdn. irritieren [verunsichern, beunruhigen]
to unsettle sb.
jdn. irritieren
to bemuse sb.

to put sb.'s back up

jdn. völlig irritieren
to confound sb. [confuse, dismay]

irritieren
to jar
sich durch etw. irritieren lassen
to be unsettled by sth. [criticism, insult etc.]
etw.Akk. irritieren [selten] [reizen: Wund, Narbe etc. (u. a. als Therapie)]
to aggravate sth. [rare] [irritate: wound, scar, etc. (in therapy)]
sichDat. jdn./etw. als jdn./etw. vorstellen
to conceive of sb./sth. as sb./sth.
jdn. über jdn./etw. im Dunkeln lassen [Redewendung] [im Unklaren]
to keep / leave sb. in the dark about sb./sth. [idiom]
jdn. über jdn./etw. im Dunkeln lassen [Redewendung] [ohne Informationen]
to leave sb. in the dark about sb./sth. [idiom] [without information]
jdn./etw. an jdn. weiterreichen [bei Gegenständen auch: jdm. etw. weiterreichen]
to pass sb./sth. on to sb.
jdn./etw. für jdn./etw. halten [verwechseln]
to mistake sb./sth. for sb./sth.
jdn. vor jdn. schleifen [bes. vor Autoritätsperson]
to drag sb. before sb. [esp. before a person of authority]
jdn./etw. gegen jdn./etw. kämpfen lassen
to pit sb./sth. against sb./sth.
einen Keil zwischen jdn. und jdn. treiben
to drive a wedge between sb. and sb.
jdn./etw. auf jdn./etw. hinbewegen
to move sb./sth. to sb./sth.
jdn./etw. als jdn./etw. enttarnen
to expose sb./sth. as sb./sth.

to reveal sb./sth. as sb./sth.
jdn./etw. gegen jdn./etw. bewachen
to guard sb./sth. against sb./sth.
jdn./etw. an jdn./etw. gewöhnen
to accustom sb./sth. to sb./sth.
jdn./etw. für jdn./etw. halten
to put sb./sth. down as sb./sth.
jdn./etw. als jdn./etw. akzeptieren
to accept sb./sth. as sb./sth.
jdn. auf jdn./etw. aufmerksam machen
to make sb. aware of sb./sth.
jdn./etw. als jdn./etw. betrachten
to look on sb./sth. as sb./sth
Anwendungsbeispiele Deutsch
  • Der Engländer Ben Stokes wurde mit einer Geldstrafe belegt, da er sich mehrfach bangladeschische Spieler versuchte verbal zu irritieren.
  • Der ideologische Überbau der Methode ist geeignet manche Unternehmen zu irritieren, andere trennen diesen Überbau von der Gemeinwohl-Bilanzierung und konzentrieren sich auf die Vorteile des Messinstruments, so die Einschätzung der Wochenzeitschrift "Der Spiegel".
  • Frisch in einem Ameisennest geschlüpfte myrmecophile Schmetterlinge wie Ameisenbläulinge können entkommen, da sie bewachste Schuppen tragen, welche die sie verfolgenden Knotenameisen irritieren und eine Weile behindern, den jungen Schmetterling zu überwältigen.
  • Manche Wirkstoffe von Desinfektionsmitteln können die menschlichen Schleimhäute, insbesondere die Nasenschleimhaut irritieren.
  • Eine Verspannung des Schulterblatthebers kann auch die Hinterkopfnerven irritieren und zu Kopfschmerzen führen, woran etwa 40 Prozent der Erwachsenen zumindest zeitweilig leiden.

  • Die Anlagen der Flugzeuge zur terrestrischen Funknavigation sind leichter zu irritieren. Die Deutsche Flugsicherung verteidigt einen Bereich von 15 km Radius um (D)VOR Drehfunkfeuer.
  • Die Anspielungen des Onkels irritieren Hans, welcher zu dem Schluss kommt, dass dieser sein Verhalten gegenüber Lola durchschaut.
  • Sie seien „manchmal erkennbar belehrend, anstatt produktiv zu irritieren“.
  • Um feindliche Radarsysteme aufzuspüren und Flugabwehrraketen zu irritieren, besaß die A-12 daher ein ECM-System.
  • Niemanden scheint es zu irritieren, dass er wiederauferstanden ist, auch der neu erworbene sächsische Dialekt stört niemanden.

  • Frisch in einem Ameisennest geschlüpfte myrmecophile Bläulinge wie Ameisenbläulinge können entkommen, da sie bewachste Schuppen tragen, welche die sie verfolgenden Knotenameisen irritieren und eine Weile behindern, den jungen Schmetterling zu überwältigen.
  • «sich Menschen an den Positionen ihrer Kirche reiben. Die sexualethischen Weisungen der Kirche könnten „schon irritieren, die ganze Bibel kann irritieren“».
  • Perdisa hatte die besondere Marotte, Stirling Moss zu irritieren, indem er rohe Eier köpfte und deren Inhalt in einem Zug herunterschluckte.
  • Jedoch kann Aubrey, der die Verkleidung nicht durchschaut, Calberns Männer so irritieren, dass sie die Flucht ergreifen.
  • Ferner ermöglicht das ausschließliche Fahren mit Taxis Mister X, seine Gegenspieler zu irritieren und sich unbemerkt – wenn auch in kleinen Schritten – im Kreis zu bewegen, da jedes Feld eine Taxi-Anbindung besitzt.

  • Seine Bilder irritieren, werfen Fragen auf und ermöglichen dadurch einen neuen Blick auf die Realität.
  • Um feindliche Jäger zu irritieren, wurden im Heck Holzattrappen eingebaut, die auf Distanz wie echte Maschinengewehre aussahen.
  • Als „Zoombombing“ (analog zum Photobombing) wird das Phänomen bezeichnet, dass sich böswillige Nutzer in laufende, nicht vom Administrator mit einer Zugangsbeschränkung versehene Videokonferenzen einschalten und die Teilnehmer mit oft obszönen Videos irritieren.
  • Sander betont darüber hinaus, mit "November 1918" habe Döblin ein vielschichtiges Werk geschaffen, das zwischen Distanz und Engagement schwanke und aufgrund der „kühnen Verbindung von Historiographie und Metaphysik, von politischer Satire und christlicher Mystik bis heute zu irritieren vermag“.
Werbung
© dict.cc English-German dictionary 2024
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!