Werbung
 Übersetzung für 'jdn tigen etw zu tun' von Deutsch nach Englisch
law
to coerce sb. (into doing sth.)
jdn. nötigen (etw. zu tun) [zwingen]
to compel sb. to do sth.jdn. nötigen, etw. zu tun [zwingen]
Teiltreffer
to railroad sb. into doing sth. [Am.] [coll.] [idiom]jdn. zwingen, etw. zu tun
to beguile sb. into doing sth.jdn. verlocken, etw. zu tun
to order sb. to do sth.jdn. beordern, etw. zu tun
to commit sb. to do sth.jdn. verpflichten, etw. zu tun
to motivate sb. to do sth.jdn. veranlassen, etw. zu tun
to incite sb. to do sth.jdn. anstacheln, etw. zu tun
to abet sb. (to do sth.) [encourage sb. to do something wrong]jdn. anstiften (, etw. zu tun)
to beg sb. to do sth.jdn. anflehen, etw. zu tun
to dragoon sb. into doing sth. [idiom]jdn. zwingen, etw. zu tun
mil.
to detail sb. to do sth.
jdn. abkommandieren, etw. zu tun
to empower sb. to do sth. [authorize]jdn. autorisieren, etw. zu tun
to urge sb. to do sth.jdn. auffordern, etw. zu tun
to employ sb. to do sth.jdn. beauftragen, etw. zu tun
to defy sb. to do sth.jdn. herausfordern, etw. zu tun
to make sb. to do sth. [archaic]jdn. veranlassen, etw. zu tun
to force sb. into doing sth.jdn. zwingen, etw. zu tun
to ask sb. to do sth.jdn. bitten, etw. zu tun
to make sb. do sth. [compel sb. to do sth.]jdn. zwingen, etw. zu tun
to determine sb. to do sth.jdn. veranlassen, etw. zu tun
to plead with sb. to do sth.jdn. anflehen, etw. zu tun
22 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Anwendungsbeispiele Deutsch
  • Der Begriff soll nur ausdrücken, dass die ungeschriebene Lehre für einen inneren Kreis von Philosophieschülern bestimmt war, die über die nötigen Vorkenntnisse verfügten und sich bereits mit der exoterischen Ideenlehre auseinandergesetzt hatten.
  • Erneut machen die beiden sich Vorwürfe und versöhnen sich nach den nötigen Erklärungen.
Werbung
© dict.cc English-German dictionary 2024
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!