Werbung
 Übersetzung für 'jdn reinlegen' von Deutsch nach Englisch
VERB   jdn. reinlegen | legte jdn. rein / jdn. reinlegte | jdn. reingelegt
to screw sb. [sl.] [to take advantage of sb.]jdn. reinlegen [ugs.]
988
to con sb. [coll.]jdn. reinlegen [ugs.]
780
to spoof sb. [coll.] [hoax, trick]jdn. reinlegen [ugs.]
576
to fox sb. [coll.] [deceive, trick]jdn. reinlegen [ugs.]
280
to frame sb. [coll.] [with false evidence]
196
jdn. reinlegen [ugs.] [einem Unschuldigen etw. in die Schuhe schieben]
to hoodwink sb.jdn. reinlegen [ugs.]
182
to humbug sb. [dated]jdn. reinlegen [ugs.]
126
to chouse sb. [obs.] [cheat]jdn. reinlegen [ugs.] [betrügen]
14
to pull one over on sb. [coll.]jdn. reinlegen [ugs.]
to pull a fast one on sb. [idiom]jdn. reinlegen [ugs.]
to do the dirty on sb. [Br.] [coll.]jdn. reinlegen [ugs.]
to put one over on sb. [coll.]jdn. reinlegen [ugs.] [hereinlegen]
2 Wörter: Verben
to do a number on sb. [Am.] [coll.] [idiom]jdn. (böse) reinlegen [ugs.]
Teiltreffer
to let oneself be conned [coll.]sich reinlegen lassen [ugs.]
to conceive of sb./sth. as sb./sth.sichDat. jdn./etw. als jdn./etw. vorstellen
to keep / leave sb. in the dark about sb./sth. [idiom] jdn. über jdn./etw. im Dunkeln lassen [Redewendung] [im Unklaren]
to leave sb. in the dark about sb./sth. [idiom] [without information] jdn. über jdn./etw. im Dunkeln lassen [Redewendung] [ohne Informationen]
to pass sb./sth. on to sb. jdn./etw. an jdn. weiterreichen [bei Gegenständen auch: jdm. etw. weiterreichen]
to drag sb. before sb. [esp. before a person of authority] jdn. vor jdn. schleifen [bes. vor Autoritätsperson]
to mistake sb./sth. for sb./sth.jdn./etw. für jdn./etw. halten [verwechseln]
to drive a wedge between sb. and sb.einen Keil zwischen jdn. und jdn. treiben
to pit sb./sth. against sb./sth.jdn./etw. gegen jdn./etw. kämpfen lassen
to remind (sb.) of sb./sth.(jdn.) an jdn./etw. gemahnen [geh.]
to accept sb./sth. as sb./sth.jdn./etw. als jdn./etw. akzeptieren
to marry sb. off to sb. [pej.] [pair off]jdn. an jdn. verkuppeln [zu Ehe]
to habituate sb./sth. to sb./sth.jdn./etw. an jdn./etw. gewöhnen
to move sb./sth. to sb./sth.jdn./etw. auf jdn./etw. hinbewegen
to make sb. aware of sb./sth.jdn. auf jdn./etw. aufmerksam machen
to steer sb./sth. around sb./sth.jdn./etw. um jdn./etw. herumlenken
to reveal sb./sth. as sb./sth.jdn./etw. als jdn./etw. enttarnen
to turn sb./sth. into sb./sth.jdn./etw. in jdn./etw. verwandeln
to look on sb./sth. as sb./sthjdn./etw. als jdn./etw. betrachten
to guard sb./sth. against sb./sth.jdn./etw. gegen jdn./etw. bewachen
33 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzung für 'jdn reinlegen' von Deutsch nach Englisch

jdn. reinlegen [ugs.]
to screw sb. [sl.] [to take advantage of sb.]

to con sb. [coll.]

to spoof sb. [coll.] [hoax, trick]

to fox sb. [coll.] [deceive, trick]

to hoodwink sb.

to humbug sb. [dated]

to pull one over on sb. [coll.]

to pull a fast one on sb. [idiom]

to do the dirty on sb. [Br.] [coll.]
Werbung
jdn. reinlegen [ugs.] [einem Unschuldigen etw. in die Schuhe schieben]
to frame sb. [coll.] [with false evidence]
jdn. reinlegen [ugs.] [betrügen]
to chouse sb. [obs.] [cheat]
jdn. reinlegen [ugs.] [hereinlegen]
to put one over on sb. [coll.]

jdn. (böse) reinlegen [ugs.]
to do a number on sb. [Am.] [coll.] [idiom]

sich reinlegen lassen [ugs.]
to let oneself be conned [coll.]
sichDat. jdn./etw. als jdn./etw. vorstellen
to conceive of sb./sth. as sb./sth.
jdn. über jdn./etw. im Dunkeln lassen [Redewendung] [im Unklaren]
to keep / leave sb. in the dark about sb./sth. [idiom]
jdn. über jdn./etw. im Dunkeln lassen [Redewendung] [ohne Informationen]
to leave sb. in the dark about sb./sth. [idiom] [without information]
jdn./etw. an jdn. weiterreichen [bei Gegenständen auch: jdm. etw. weiterreichen]
to pass sb./sth. on to sb.
jdn. vor jdn. schleifen [bes. vor Autoritätsperson]
to drag sb. before sb. [esp. before a person of authority]
jdn./etw. für jdn./etw. halten [verwechseln]
to mistake sb./sth. for sb./sth.
einen Keil zwischen jdn. und jdn. treiben
to drive a wedge between sb. and sb.
jdn./etw. gegen jdn./etw. kämpfen lassen
to pit sb./sth. against sb./sth.
(jdn.) an jdn./etw. gemahnen [geh.]
to remind (sb.) of sb./sth.
jdn./etw. als jdn./etw. akzeptieren
to accept sb./sth. as sb./sth.
jdn. an jdn. verkuppeln [zu Ehe]
to marry sb. off to sb. [pej.] [pair off]
jdn./etw. an jdn./etw. gewöhnen
to habituate sb./sth. to sb./sth.
jdn./etw. auf jdn./etw. hinbewegen
to move sb./sth. to sb./sth.
jdn. auf jdn./etw. aufmerksam machen
to make sb. aware of sb./sth.
jdn./etw. um jdn./etw. herumlenken
to steer sb./sth. around sb./sth.
jdn./etw. als jdn./etw. enttarnen
to reveal sb./sth. as sb./sth.
jdn./etw. in jdn./etw. verwandeln
to turn sb./sth. into sb./sth.
jdn./etw. als jdn./etw. betrachten
to look on sb./sth. as sb./sth
jdn./etw. gegen jdn./etw. bewachen
to guard sb./sth. against sb./sth.
Anwendungsbeispiele Deutsch
  • Scherzspiele wie das spaßige Reinlegen eines Ahnungslosen zum 1.
  • Eines Tages trifft Roy auf Aditya alias Dittu, ebenfalls ein Hochstapler, der ihn reinlegen wollte jedoch von Roy durchschaut wird.
  • ARP-Spoofing (vom engl. "to spoof" – dt. "täuschen", "reinlegen") oder auch ARP Request Poisoning (zu dt. etwa "Anfrageverfälschung") bezeichnet das Senden von gefälschten ARP-Paketen.
  • Sie streiten, als einer der Journalisten feststellt, dass der Moderator sie "reinlegen" wollte.
  • Nachdem Igor Klaus feuert, weil ihm jemand erzählt hat, dass Klaus ihn reinlegen möchte, verhandelt Igor direkt mit Stadtrat Cech über ein neues Projekt.

  • Dort will man sie reinlegen und setzt Charles de Bourbon, den Herzog von Clermont, auf den Thron des Dauphins; Johanna erkennt jedoch den echten Dauphin in der versammelten Festgemeinschaft.
Werbung
© dict.cc English-German dictionary 2024
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!