Werbung
 Übersetzung für 'jdn verblenden' von Deutsch nach Englisch
to blind sb.jdn. verblenden
351
Teiltreffer
to blindfoldverblenden
71
materialtech.
to veneer sth. [e.g. teeth, walls]
etw. verblenden [z. B. Zähne, Wände]
49
archi.furn.
to face sth. [a facade, a wall, etc.]
334
etw.Akk. verblenden [eine Fassade, eine Mauer etc.]
to conceive of sb./sth. as sb./sth.sichDat. jdn./etw. als jdn./etw. vorstellen
to keep / leave sb. in the dark about sb./sth. [idiom] jdn. über jdn./etw. im Dunkeln lassen [Redewendung] [im Unklaren]
to leave sb. in the dark about sb./sth. [idiom] [without information] jdn. über jdn./etw. im Dunkeln lassen [Redewendung] [ohne Informationen]
to pass sb./sth. on to sb. jdn./etw. an jdn. weiterreichen [bei Gegenständen auch: jdm. etw. weiterreichen]
to pit sb./sth. against sb./sth.jdn./etw. gegen jdn./etw. kämpfen lassen
to drag sb. before sb. [esp. before a person of authority] jdn. vor jdn. schleifen [bes. vor Autoritätsperson]
to drive a wedge between sb. and sb.einen Keil zwischen jdn. und jdn. treiben
to mistake sb./sth. for sb./sth.jdn./etw. für jdn./etw. halten [verwechseln]
to habituate sb./sth. to sb./sth.jdn./etw. an jdn./etw. gewöhnen
to make sb. aware of sb./sth.jdn. auf jdn./etw. aufmerksam machen
to move sb./sth. to sb./sth.jdn./etw. auf jdn./etw. hinbewegen
to turn sb./sth. into sb./sth.jdn./etw. in jdn./etw. verwandeln
to remind (sb.) of sb./sth.(jdn.) an jdn./etw. gemahnen [geh.]
to accept sb./sth. as sb./sth.jdn./etw. als jdn./etw. akzeptieren
admin.
to refer sb. to sb./sth.
jdn. an jdn./etw. weiterleiten [verweisen]
to accustom sb./sth. to sb./sth.jdn./etw. an jdn./etw. gewöhnen
to interpose oneself between sb. and sb.sich zwischen jdn. und jdn. stellen
21 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzung für 'jdn verblenden' von Deutsch nach Englisch

jdn. verblenden
to blind sb.

verblenden
to blindfold
Werbung
etw. verblenden [z. B. Zähne, Wände]
to veneer sth. [e.g. teeth, walls]materialtech.
etw.Akk. verblenden [eine Fassade, eine Mauer etc.]
to face sth. [a facade, a wall, etc.]archi.furn.
sichDat. jdn./etw. als jdn./etw. vorstellen
to conceive of sb./sth. as sb./sth.
jdn. über jdn./etw. im Dunkeln lassen [Redewendung] [im Unklaren]
to keep / leave sb. in the dark about sb./sth. [idiom]
jdn. über jdn./etw. im Dunkeln lassen [Redewendung] [ohne Informationen]
to leave sb. in the dark about sb./sth. [idiom] [without information]
jdn./etw. an jdn. weiterreichen [bei Gegenständen auch: jdm. etw. weiterreichen]
to pass sb./sth. on to sb.
jdn./etw. gegen jdn./etw. kämpfen lassen
to pit sb./sth. against sb./sth.
jdn. vor jdn. schleifen [bes. vor Autoritätsperson]
to drag sb. before sb. [esp. before a person of authority]
einen Keil zwischen jdn. und jdn. treiben
to drive a wedge between sb. and sb.
jdn./etw. für jdn./etw. halten [verwechseln]
to mistake sb./sth. for sb./sth.
jdn./etw. an jdn./etw. gewöhnen
to habituate sb./sth. to sb./sth.

to accustom sb./sth. to sb./sth.
jdn. auf jdn./etw. aufmerksam machen
to make sb. aware of sb./sth.
jdn./etw. auf jdn./etw. hinbewegen
to move sb./sth. to sb./sth.
jdn./etw. in jdn./etw. verwandeln
to turn sb./sth. into sb./sth.
(jdn.) an jdn./etw. gemahnen [geh.]
to remind (sb.) of sb./sth.
jdn./etw. als jdn./etw. akzeptieren
to accept sb./sth. as sb./sth.
jdn. an jdn./etw. weiterleiten [verweisen]
to refer sb. to sb./sth.admin.
sich zwischen jdn. und jdn. stellen
to interpose oneself between sb. and sb.
Anwendungsbeispiele Deutsch
  • Dadurch wird es möglich, Zahnkronen aus Metall mit Keramikmassen in Zahnfarbe zu verblenden (zu verkleiden) und den Zähnen ein natürliches Aussehen zu verleihen.
  • Traufseitig verblenden Zinnen das schiefergedeckte Satteldach.
  • Jahrhundert entstandenen verblenden Flügel vor dem L-förmigen Gebäude zeichnet der bedeutende Architekt David Hamilton verantwortlich.
  • Die alkoholbasierte Tinte, die in den Filzstiften enthalten ist, ist schnelltrocknend, lässt sich bei schneller Arbeitsweise aber sehr gut verblenden oder miteinander mischen.
  • Sustris ließ den Dürnitzbau mit einer dreigeschossigen Fassade verblenden und in den oberen Stockwerken offene Galerien anlegen.

  • Jahrhundert verfolgten zudem überwiegend eine didaktische Absicht: Durch die Darstellung des Schicksals von Romeo und Julia, die nach der damaligen Auffassung beide für ihr Handeln selbst verantwortlich waren, sollte nicht nur verdeutlicht werden, dass die Liebe die Urteilskraft der Liebenden verblenden kann, sondern insbesondere gezeigt werden, dass Ungehorsam gegenüber dem Willen der Eltern zwangsläufig im Unheil endet.
  • ... "blenden" „blind machen“ und mhd. "verblenden" „verkleiden“, im übertragenen Sinn „tarnen“) ist im Bauwesen ein Bauelement, das vornehmlich der Mauerverkleidung dient und den Elementen der Scheinarchitektur zuzuordnen ist.
  • Die Hoffassaden ließ Wagner mit helleren, gelblichen Klinkern verblenden, die weniger Licht absorbieren – nur für die Gesimse und für die eingelegten Muster verwendete er rote Formsteine und Klinker als Kontrast.
  • Dies heiße aber nicht, dass man sich abschotte und die Kinder ideologisch verblenden wolle.
  • Während die Ziegelsteinlagen das Mauerwerk komplett durchlaufen, verblenden die Steine ein Gussmauerwerk (Opus caementicium).

  • ... ist somit falsch gestellt) und kann daher sinnvollerweise nicht mit ja oder nein beantwortet werden“, oder etwa: „Aus unendlich vielen Standpunkten könnte man eine These einleiten, um deine Frage zu beantworten, alle Möglichkeiten schließen sich nicht aus, entspringen also letztlich mehr der Phantasie und bringen dich nicht weiter; ferner verblenden dich“.
Werbung
© dict.cc English-German dictionary 2024
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!