Werbung
 Übersetzung für 'jdn zu sprechen nschen' von Deutsch nach Englisch
VERB   jdn. zu sprechen wünschen | wünschte jdn. zu sprechen / jdn. zu sprechen wünschte | jdn. zu sprechen gewünscht
to wish to see sb.jdn. zu sprechen wünschen
Teiltreffer
to refer to sb./sth. [mention, allude]auf jdn./etw. zu sprechen kommen
to be out of sorts with sb./sth. [idiom] nicht gut auf jdn./etw. zu sprechen sein [Redewendung]
idiom
to be on the outs with sb. [coll.]
schlecht auf jdn. zu sprechen sein [kein gutes Verhältnis zu jdm. haben]
to leave little to be desiredwenig zu wünschen übrig lassen
to leave much to be desiredviel zu wünschen übrig lassen
to leave a lot to be desiredsehr zu wünschen übrig lassen
to leave nothing to be desirednichts zu wünschen übrig lassen
idiom
to be not up to scratch [coll.]
(ordentlich) zu wünschen übrig lassen [ugs.]
sth. leaves nothing to be desiredetw. lässt nichts zu wünschen übrig
idiom
It leaves much to be desired.
Es lässt viel zu wünschen übrig.
Your work leaves a lot to be desired.Deine Arbeit lässt viel zu wünschen übrig.
to leave little to be desired wenig zu wünschen übriglassen [Rsv.] [übrig lassen]
to leave much to be desired viel zu wünschen übriglassen [Rsv.] [übrig lassen]
to wish sb. in helljdn. zum Teufel wünschen
to require sb./sth.jdn./etw. wünschen [verlangen]
462
to first-foot one's neighbours [Br.] [esp. Scot.] (zu den / seinen Nachbarn) Neujahr wünschen gehen [regional]
idiom
to wish sb. to hell
jdn. zur Hölle wünschen [geh.]
to address [meeting]sprechen zu
to wish sb./sth. at the devil [idiom]jdn./etw. zum Teufel wünschen [Redewendung]
to be available [on the phone etc.]zu sprechen sein
21 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzung für 'jdn zu sprechen nschen' von Deutsch nach Englisch

jdn. zu sprechen wünschen
to wish to see sb.

auf jdn./etw. zu sprechen kommen
to refer to sb./sth. [mention, allude]
Werbung
nicht gut auf jdn./etw. zu sprechen sein [Redewendung]
to be out of sorts with sb./sth. [idiom]
schlecht auf jdn. zu sprechen sein [kein gutes Verhältnis zu jdm. haben]
to be on the outs with sb. [coll.]idiom
wenig zu wünschen übrig lassen
to leave little to be desired
viel zu wünschen übrig lassen
to leave much to be desired
sehr zu wünschen übrig lassen
to leave a lot to be desired
nichts zu wünschen übrig lassen
to leave nothing to be desired
(ordentlich) zu wünschen übrig lassen [ugs.]
to be not up to scratch [coll.]idiom
etw. lässt nichts zu wünschen übrig
sth. leaves nothing to be desired
Es lässt viel zu wünschen übrig.
It leaves much to be desired.idiom
Deine Arbeit lässt viel zu wünschen übrig.
Your work leaves a lot to be desired.
wenig zu wünschen übriglassen [Rsv.] [übrig lassen]
to leave little to be desired
viel zu wünschen übriglassen [Rsv.] [übrig lassen]
to leave much to be desired
jdn. zum Teufel wünschen
to wish sb. in hell
jdn./etw. wünschen [verlangen]
to require sb./sth.
(zu den / seinen Nachbarn) Neujahr wünschen gehen [regional]
to first-foot one's neighbours [Br.] [esp. Scot.]
jdn. zur Hölle wünschen [geh.]
to wish sb. to hellidiom
sprechen zu
to address [meeting]
jdn./etw. zum Teufel wünschen [Redewendung]
to wish sb./sth. at the devil [idiom]
zu sprechen sein
to be available [on the phone etc.]
Werbung
© dict.cc English-German dictionary 2024
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!