Werbung
 Übersetzung für 'jds Gewissen belasten' von Deutsch nach Englisch
to weigh on sb.'s conscience [idiom]jds. Gewissen belasten
Teiltreffer
to burden one's conscience withsein Gewissen belasten mit
to reach sb.'s consciencejds. Gewissen ansprechen
to prey on sb.'s consciencejds. Gewissen plagen
to lie (heavy) on sb.'s conscience [idiom](schwer) auf jds. Gewissen lasten [Redewendung]
psych.
to depress
belasten
151
to strainbelasten
4742
to encumberbelasten
1123
to burdenbelasten
2571
to tax [to burden]belasten
94
fin.
to debit
belasten
750
law
to incriminate sb.
jdn. belasten
190
to cumber sth. [dated]etw. belasten
36
fin.
to tax
steuerlich belasten
fin.
to debit afterwards
nachträglich belasten
to burden withbelasten mit
to mortgagehypothekarisch belasten
to hypothecatedinglich belasten
to saddle oneselfsich belasten
to load oneself upsich belasten
to put weight onto sth. [e.g. the downhill ski]belasten [körperlich]
21 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Anwendungsbeispiele Deutsch
  • Deren sinnlose Gewalttaten beginnen dann doch allmählich sein Gewissen zu belasten.
  • Vokes war von der gerichtlichen Beweisführung nicht überzeugt und wollte sein Gewissen nicht mit dem Tod eines möglicherweise Unschuldigen belasten.
  • Da er um materieller Vorteile willen sein Gewissen nicht belasten wollte, schlug er solche Angebote aus und blieb seiner Konfession treu.
  • So können zumeist nur Haushaltsposten, die einen gewissen absoluten Betrag oder einen gewissen Anteil am Gesamthaushalt überschreiten oder Investitionen die den Haushalt für eine ganze Reihe von Jahren belasten werden, einem "Finanzreferendum" unterzogen werden.
  • Der aber möchte sein christliches Gewissen nicht mit einem Mord belasten.

  • Respekt vor ihrem Gewissen und ihren Überzeugungen, die man nicht brüskieren soll" (EN 79).
Werbung
© dict.cc English-German dictionary 2024
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!