Übersetzung für '
können nicht' von Deutsch nach Englisch
| [we/they/you] can't | [wir/sie/Sie] können nicht | |
| [we/they/you] cannot | [wir/sie/Sie] können nicht | |
2 Wörter: Verben |
| to be unable to | nicht können | |
3 Wörter: Verben |
| to be unable to prevent sth. | etw. nicht abwenden können | |
| to be impatient for sth. | etw. nicht erwarten können | |
| to be shocked at sth. | etw. nicht fassen können | |
| to be not capable of doing sth. | etw. nicht tun können | |
| to be impatient of sth. | etw. nicht vertragen können | |
| to be impatient with sth. | etw. nicht vertragen können | |
| to be hopeless at sth. | etw. überhaupt nicht können | |
| to not be with sb. [coll.] [to fail to understand] | jdm. nicht folgen können | |
| idiom to be a sucker for sb./sth. [sl.] [cannot resist a person or a particular kind of thing, task etc.] | jdm./etw. nicht widerstehen können | |
| to not be able to stand sb. | jdn. nicht ausstehen können | |
| idiom to hate sb.'s guts [coll.] | jdn. nicht ausstehen können | |
| idiom to hate sb.'s guts [coll.] | jdn. nicht riechen können [ugs.] | |
| idiom to be not able to stand sb. [coll.] | jdn. nicht riechen können [ugs.] | |
| to have a strong dislike for sb./sth. | jdn./etw. nicht abhaben können [ugs.] [regional] [Abneigung gegen jdn./etw. empfinden] | |
| to loathe sb./sth. | jdn./etw. nicht ausstehen können | |
| to be unable to stand sb./sth. | jdn./etw. nicht verknusen können [ugs.] | |
| to be unable to dispense with sb./sth. | jds./etw. nicht entraten können [geh.] [veraltend] [auf jdn./etw. nicht verzichten können] | |
| to be out of a suit [card-games] | nicht bedienen können | |
| to dislike | nicht leiden können | |
| to feel sleepless | nicht schlafen können | |
4 Wörter: Andere |
| We cannot go. | Wir können nicht gehen. | |
4 Wörter: Verben |
| to not be able to help / stop doing sth. | (von) etw. nicht lassen können | |
| ungeprüft to not get to take part (in sth.) [unexpectedly] | an etw.Dat. nicht teilnehmen können [unerwartet] | |
| to be unable to tolerate food | Essen nicht vertragen können | |
| idiom to be a bit slow on sth. [e.g. slow on the uptake] | etw. nicht besonders gut können | |
| to be tired of hearing sth. | etw. nicht mehr hören können | |
| to be sick of hearing sth. [coll.] | etw. nicht mehr hören können | |
| idiom to not be able to stand by and watch sth. | etw. nicht mit ansehen können | |
| to be out of patience with sb. | jdn. nicht mehr ertragen können | |
| to take against sb./sth. | jdn./etw. nicht mehr leiden können | |
| to be sick of the sight of sb./sth. | jdn./etw. nicht mehr sehen können [fig.] | |
| to not be able to match sb. | mit jdm. nicht mithalten können | |
| to come back for more [fig.] | nicht genug kriegen können [ugs.] | |
| to be slow on English | nicht gut Englisch können | |
| to have lost one's sense of smell | nicht mehr riechen können | |
| to lose count | nicht mehr zählen können | |
| to be always on the move | nicht ruhig sitzen können | |
| to have itchy feet [coll.] [fig.] | nicht ruhig sitzen können | |
| to be unable to get back to sleep | nicht wieder einschlafen können | |
| to be inarticulate | sich nicht ausdrücken können | |
| to fail to agree | sich nicht einigen können | |
| to be in a quandary | sich nicht entscheiden können | |
5+ Wörter: Andere |
| Beggars can't be choosers. [proverb] | Bettler können nicht wählerisch sein. | |
| That cuts no ice with me. [coll.] [idiom] | Damit können Sie bei mir nicht landen. [ugs.] [Idiom] [formelle Anrede] | |
| Tell us another! | Das können Sie uns nicht erzählen! | |
| bibl.quote The Light shines in the darkness, and the darkness has not overpowered it. [John 1:5; Weymouth N. T.] | Das Licht leuchtet in der Finsternis, und die Finsternis hat es nicht auslöschen können. [Joh 1,5; NGÜ] | |
| You can't go by that. | Davon können Sie nicht ausgehen. | |
| He gave it to the ones who could not have been helped. | Er gab es denjenigen, denen nicht hätte geholfen werden können. | |
| He couldn't have written the letter. [He would not have been able to] | Er hätte den Brief nicht schreiben können. | |
| He would not have gone if I could have prevented it. | Er wäre nicht gegangen, wenn ich es hätte verhindern können. | |
| He should not have gone if I could have prevented it. [formal] | Er wäre nicht gegangen, wenn ich es hätte verhindern können. | |
| I couldn't have said it any better. | Ich hätte es nicht besser sagen können. | |
| I don't like to think what might have happened if ... | Ich will gar nicht daran denken, was hätte passieren können, wenn ... | |
| as recently as last month, I couldn't have imagined ... | noch letzten Monat hätte ich mir nicht vorstellen können ... | |
| rolling on the floor laughing and can't get up <ROTFLACGU> | sich auf dem Boden kugeln vor Lachen und nicht wieder aufstehen können | |
| She had loathed him from the moment she first met him. | Sie hatte ihn von Anfang an nicht ausstehen können. | |
| You cannot deny that. | Sie können das nicht abstreiten! [formelle Anrede] | |
| You cannot expect that. | Sie können das nicht erwarten. [formelle Anrede] | |
| They cannot stand it when ... | Sie können es nicht leiden, wenn ... | |
| They are not interchangeable. | Sie können nicht ausgetauscht werden. | |
| You can't stay here. | Sie können nicht hier bleiben. [formelle Anrede] | |
| We can't go on like this. | So können wir nicht weitermachen. | |
| We don't take kindly to your type around here. [coll.] | Typen wie dich können wir hier nicht besonders gut leiden. | |
| We don't take kindly to your types around here. [coll.] | Typen wie dich können wir hier nicht besonders gut leiden. | |
| Unfortunately, we can't produce the money for it just like that. | Wir können das Geld dafür leider nicht aus dem Ärmel schütteln. | |
| We can't help you unless you tell us the truth. | Wir können Ihnen nicht helfen, wenn Sie uns nicht die Wahrheit sagen. | |
| We can't admit their claim. | Wir können ihre Klage nicht anerkennen. | |
| quote We can never see past the choices we don't understand. [Matrix Reloaded] | Wir können niemals hinter die Entscheidungen blicken, die wir nicht verstehen. | |
| We cannot avoid the impression that ... | Wir können uns des Eindruckes nicht erwehren, dass ... | |
| RealEst. We can't afford this place. | Wir können uns diese Immobilie nicht leisten. | |
5+ Wörter: Verben |
| to (not) be able to get two words in [coll.] | (nicht) zu Wort kommen können | |
| to be housebound | das Haus nicht verlassen können [bes. aus gesundheitlichen Gründen] | |
| to be homebound [to be housebound] | das Haus nicht verlassen können [bes. aus gesundheitlichen Gründen] | |
| to not be able to get enough | den Hals nicht voll (genug) kriegen können [ugs.] [Redewendung] | |
| to not be able to get enough | den Hals nicht vollkriegen können [ugs.] [Redewendung] | |
| to be unable to see the wood for the trees [idiom] | den Wald vor lauter Bäumen nicht sehen können [Redewendung] | |
| to be unable to see the forest for the trees [esp. Am.] [idiom] | den Wald vor lauter Bäumen nicht sehen können [Redewendung] | |
| to give in to temptation | der Versuchung nicht widerstehen können | |
| to be unable to keep one's eyes off sb./sth. | die Augen von jdm./etw. nicht abwenden können | |
| to be confined to one's apartment | die Wohnung nicht verlassen können | |
| to be left in disbelief | es einfach nicht fassen können | |
| to be dying to do sth. | es nicht erwarten können, etw. zu tun | |
| to be in disbelief that ... | es nicht glauben können, dass ... | |
| to not be able to afford to do sth. | es sichDat. nicht erlauben können, etw. zu tun | |
| idiom to not be able to stand sth. (any more) | etw. nicht (mehr (länger)) mit ansehen können | |
| to be unable to even begin to do sth. | etw. nicht einmal ansatzweise tun können | |
| to not be able to stand by and watch sth. any more / longer | etw. nicht mehr (länger) mit ansehen können | |
| idiom to have nothing on sb. [coll.] | jdm. nicht das Wasser reichen können | |
| to be not fit to hold a candle to sb. [idiom] | jdm. nicht das Wasser reichen können [Redewendung] | |
| to be unable to hold a candle to sb. [coll.] [idiom] | jdm. nicht das Wasser reichen können [Redewendung] | |
| idiom to not look one's age | jdm. sein Alter nicht ansehen können | |
| idiom to be not a patch on sb./sth. [Br.] [Aus.] | jdm./etw. nicht das Wasser reichen können | |
| to not be in the same street as sb./sth. [idiom] | jdm./etw. nicht das Wasser reichen können [Redewendung] | |
| to hate sb.'s guts [coll.] [idiom] | jdn. auf den Tod nicht ausstehen können [Redewendung] | |
| to be computer-illiterate | mit dem Computer nicht umgehen können | |
| to not be able to produce an iota of proof | nicht den kleinsten Beweis vorbringen können | |
| to be bad with money | nicht mit Geld umgehen können | |
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Übersetzung für 'können nicht' von Deutsch nach Englisch
- [wir/sie/Sie] können nicht
- [we/they/you] can't
[we/they/you] cannot
- nicht können
- to be unable to
- etw. nicht abwenden können
- to be unable to prevent sth.
- etw. nicht erwarten können
- to be impatient for sth.
- etw. nicht fassen können
- to be shocked at sth.
- etw. nicht tun können
- to be not capable of doing sth.
- etw. nicht vertragen können
- to be impatient of sth.
to be impatient with sth.
- etw. überhaupt nicht können
- to be hopeless at sth.
- jdm. nicht folgen können
- to not be with sb. [coll.] [to fail to understand]
- jdm./etw. nicht widerstehen können
- to be a sucker for sb./sth. [sl.] [cannot resist a person or a particular kind of thing, task etc.]idiom
- jdn. nicht ausstehen können
- to not be able to stand sb.
to hate sb.'s guts [coll.]idiom
- jdn. nicht riechen können [ugs.]
- to hate sb.'s guts [coll.]idiom
to be not able to stand sb. [coll.]idiom
- jdn./etw. nicht abhaben können [ugs.] [regional] [Abneigung gegen jdn./etw. empfinden]
- to have a strong dislike for sb./sth.
- jdn./etw. nicht ausstehen können
- to loathe sb./sth.
- jdn./etw. nicht verknusen können [ugs.]
- to be unable to stand sb./sth.
- jds./etw. nicht entraten können [geh.] [veraltend] [auf jdn./etw. nicht verzichten können]
- to be unable to dispense with sb./sth.
- nicht bedienen können
- to be out of a suit [card-games]
- nicht leiden können
- to dislike
- nicht schlafen können
- to feel sleepless
- Wir können nicht gehen.
- We cannot go.
- (von) etw. nicht lassen können
- to not be able to help / stop doing sth.
- an etw.Dat. nicht teilnehmen können [unerwartet]
- ungeprüft to not get to take part (in sth.) [unexpectedly]
- Essen nicht vertragen können
- to be unable to tolerate food
- etw. nicht besonders gut können
- to be a bit slow on sth. [e.g. slow on the uptake]idiom
- etw. nicht mehr hören können
- to be tired of hearing sth.
to be sick of hearing sth. [coll.]
- etw. nicht mit ansehen können
- to not be able to stand by and watch sth.idiom
- jdn. nicht mehr ertragen können
- to be out of patience with sb.
- jdn./etw. nicht mehr leiden können
- to take against sb./sth.
- jdn./etw. nicht mehr sehen können [fig.]
- to be sick of the sight of sb./sth.
- mit jdm. nicht mithalten können
- to not be able to match sb.
- nicht genug kriegen können [ugs.]
- to come back for more [fig.]
- nicht gut Englisch können
- to be slow on English
- nicht mehr riechen können
- to have lost one's sense of smell
- nicht mehr zählen können
- to lose count
- nicht ruhig sitzen können
- to be always on the move
to have itchy feet [coll.] [fig.]
- nicht wieder einschlafen können
- to be unable to get back to sleep
- sich nicht ausdrücken können
- to be inarticulate
- sich nicht einigen können
- to fail to agree
- sich nicht entscheiden können
- to be in a quandary
- Bettler können nicht wählerisch sein.
- Beggars can't be choosers. [proverb]
- Damit können Sie bei mir nicht landen. [ugs.] [Idiom] [formelle Anrede]
- That cuts no ice with me. [coll.] [idiom]
- Das können Sie uns nicht erzählen!
- Tell us another!
- Das Licht leuchtet in der Finsternis, und die Finsternis hat es nicht auslöschen können. [Joh 1,5; NGÜ]
- The Light shines in the darkness, and the darkness has not overpowered it. [John 1:5; Weymouth N. T.]bibl.quote
- Davon können Sie nicht ausgehen.
- You can't go by that.
- Er gab es denjenigen, denen nicht hätte geholfen werden können.
- He gave it to the ones who could not have been helped.
- Er hätte den Brief nicht schreiben können.
- He couldn't have written the letter. [He would not have been able to]
- Er wäre nicht gegangen, wenn ich es hätte verhindern können.
- He would not have gone if I could have prevented it.
He should not have gone if I could have prevented it. [formal]
- Ich hätte es nicht besser sagen können.
- I couldn't have said it any better.
- Ich will gar nicht daran denken, was hätte passieren können, wenn ...
- I don't like to think what might have happened if ...
- noch letzten Monat hätte ich mir nicht vorstellen können ...
- as recently as last month, I couldn't have imagined ...
- sich auf dem Boden kugeln vor Lachen und nicht wieder aufstehen können
- rolling on the floor laughing and can't get up <ROTFLACGU>
- Sie hatte ihn von Anfang an nicht ausstehen können.
- She had loathed him from the moment she first met him.
- Sie können das nicht abstreiten! [formelle Anrede]
- You cannot deny that.
- Sie können das nicht erwarten. [formelle Anrede]
- You cannot expect that.
- Sie können es nicht leiden, wenn ...
- They cannot stand it when ...
- Sie können nicht ausgetauscht werden.
- They are not interchangeable.
- Sie können nicht hier bleiben. [formelle Anrede]
- You can't stay here.
- So können wir nicht weitermachen.
- We can't go on like this.
- Typen wie dich können wir hier nicht besonders gut leiden.
- We don't take kindly to your type around here. [coll.]
We don't take kindly to your types around here. [coll.]
- Wir können das Geld dafür leider nicht aus dem Ärmel schütteln.
- Unfortunately, we can't produce the money for it just like that.
- Wir können Ihnen nicht helfen, wenn Sie uns nicht die Wahrheit sagen.
- We can't help you unless you tell us the truth.
- Wir können ihre Klage nicht anerkennen.
- We can't admit their claim.
- Wir können niemals hinter die Entscheidungen blicken, die wir nicht verstehen.
- We can never see past the choices we don't understand. [Matrix Reloaded]quote
- Wir können uns des Eindruckes nicht erwehren, dass ...
- We cannot avoid the impression that ...
- Wir können uns diese Immobilie nicht leisten.
- We can't afford this place.RealEst.
- (nicht) zu Wort kommen können
- to (not) be able to get two words in [coll.]
- das Haus nicht verlassen können [bes. aus gesundheitlichen Gründen]
- to be housebound
to be homebound [to be housebound]
- den Hals nicht voll (genug) kriegen können [ugs.] [Redewendung]
- to not be able to get enough
- den Hals nicht vollkriegen können [ugs.] [Redewendung]
- to not be able to get enough
- den Wald vor lauter Bäumen nicht sehen können [Redewendung]
- to be unable to see the wood for the trees [idiom]
to be unable to see the forest for the trees [esp. Am.] [idiom]
- der Versuchung nicht widerstehen können
- to give in to temptation
- die Augen von jdm./etw. nicht abwenden können
- to be unable to keep one's eyes off sb./sth.
- die Wohnung nicht verlassen können
- to be confined to one's apartment
- es einfach nicht fassen können
- to be left in disbelief
- es nicht erwarten können, etw. zu tun
- to be dying to do sth.
- es nicht glauben können, dass ...
- to be in disbelief that ...
- es sichDat. nicht erlauben können, etw. zu tun
- to not be able to afford to do sth.
- etw. nicht (mehr (länger)) mit ansehen können
- to not be able to stand sth. (any more)idiom
- etw. nicht einmal ansatzweise tun können
- to be unable to even begin to do sth.
- etw. nicht mehr (länger) mit ansehen können
- to not be able to stand by and watch sth. any more / longer
- jdm. nicht das Wasser reichen können
- to have nothing on sb. [coll.]idiom
- jdm. nicht das Wasser reichen können [Redewendung]
- to be not fit to hold a candle to sb. [idiom]
to be unable to hold a candle to sb. [coll.] [idiom]
- jdm. sein Alter nicht ansehen können
- to not look one's ageidiom
- jdm./etw. nicht das Wasser reichen können
- to be not a patch on sb./sth. [Br.] [Aus.]idiom
- jdm./etw. nicht das Wasser reichen können [Redewendung]
- to not be in the same street as sb./sth. [idiom]
- jdn. auf den Tod nicht ausstehen können [Redewendung]
- to hate sb.'s guts [coll.] [idiom]
- mit dem Computer nicht umgehen können
- to be computer-illiterate
- nicht den kleinsten Beweis vorbringen können
- to not be able to produce an iota of proof
- nicht mit Geld umgehen können
- to be bad with money
Anwendungsbeispiele Deutsch
weitere Beispiele ...
- Die Senatsmitglieder können nicht gleichzeitig der Bürgerschaft angehören.
- Netzwerke als freiwillige Zusammenschlüsse können nicht mit hierarchischer Macht gesteuert werden.
- Die Männer hingegen seien von Beginn an bezogen auf den Abschied: sie können nicht lieben, weil sie vor sich selbst, ihrem Versagen und ihrer Angst fliehen.
- Sie können nicht (vollständig) als Algorithmus formuliert werden.
- Förderer haben kein Stimmrecht und können nicht teilnehmen.
- Luftfahrzeuge mit einer höheren Dichte als Luft können nicht durch den statischen Auftrieb fliegen, ihr statischer Auftrieb ist meist vernachlässigbar.
- Kiwis können nicht besonders gut sehen, dafür aber umso besser hören und – eine Besonderheit unter Vögeln – sehr gut riechen.
- Konstanten können nicht durch erneute Zuweisung verändert werden, allerdings können – wenn es sich bei der Konstanten um Objekte handelt – einzelne Eigenschaften der Konstanten geändert werden.
- einzubeziehen und die obigen einfachen Formeln können nicht angewendet werden.
- Sender oder Empfänger können nicht nur Personen/Menschen, sondern auch (höherentwickelte) Tiere oder künstliche Systeme (wie Maschinen oder Computer/Computerprogramme) sein.
- Liegen die drei Dokumente bei der Wareneinfuhr nicht vor, wird die „Domilizierung“ bei der algerischen Bank nicht akzeptiert und die Waren können nicht zollamtlich abgefertigt werden.
- Götter können nicht nur mit Anthropomorphismen beschrieben werden, sondern auch ein unverblümt menschliches oder menschenartiges Wesen besitzen.
- Brände bei Anwesenheit von Fluor können nicht mit Löschmitteln gelöscht werden, es muss zunächst der weitere Zutritt von Fluor verhindert werden.
- Digitale Bilder können nicht nur mit nativen Digitalkameras oder durch Digitalisieren analoger Vorlagen, sondern auch mit einer digitalen Kamerarückwand angefertigt werden.
- Kreditinstitute können nicht benötigte Gelder kurzfristig bei der Bundesbank / EZB anlegen (sogenannte Einlagefazilität).
- Die Server einer Suchmaschine können nicht für jede Abfrage jede Webseite in Echtzeit auf die aktuellsten Inhalte durchsuchen; stattdessen wird in einem Index über dem Cache gesucht.
- Insbesondere für Mietverträge zur dauerhaften (nicht nur vorübergehenden) Vermietung von Wohnraum bestehen viele zwingende gesetzliche Vorschriften; solche gesetzliche Regelungen können nicht wirksam in einem Mietvertrag abgeändert werden.
- Die Anweisungen [...] und [...] können nicht gemeinsam verwendet werden.
© dict.cc English-German dictionary 2024
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!