Werbung
 Übersetzung für 'lasten' von Deutsch nach Englisch
NOUN   die Last | die Lasten
VERB   lasten | lastete | gelastet
SYNO bedrücken | belasten | berühren | ...
to weigh [be a burden]lasten
327
to bearlasten
138
Substantive
chargesLasten {pl}
48
encumbrancesLasten {pl}
27
2 Wörter: Andere
at sb.'s charge {adv}zu jds. Lasten
at sb.'s/sth.'s cost {adv}zu jds./etw. Lasten
to the disadvantage ofzu Lasten [+Gen.]
2 Wörter: Verben
to weigh on sth.auf etw.Dat. lasten
to bear down on sth. [fig.] [threaten, oppress]auf etw.Dat. lasten
to encumber sth.auf etw.Dat. lasten [Schulden etc.]
to rest with sb. [responsibility etc.]auf jdm. lasten [Verantwortung etc.]
to lie heavily on sb./sth. [also fig.: [guilt, God's hand, etc.]] auf jdm./etw. lasten [auch fig.: Schuld, Gottes Hand etc.]
to ride on [to depend on the result of]lasten auf [+Dat.]
2 Wörter: Substantive
constr.tech.
dead loads
ruhende Lasten {pl} [Totlasten]
absorbed burden {sg}umgelegte Lasten {pl}
admin.
public charges
öffentliche Lasten {pl}
3 Wörter: Andere
chargeable tozu Lasten (von)
at the expense ofzu Lasten von
to the account ofzu Lasten von
at our expense {adv}zu unseren Lasten
3 Wörter: Verben
to weigh heavily on sb. [fig.] [thought etc.]auf jdm. schwer lasten [fig.] [Gedanke usw.]
to press on sb.'s shouldersauf jds. Schultern lasten
to carry heavy loadsschwere Lasten tragen
fin.
to be borne by sb.
zu jds. Lasten gehen
4 Wörter: Andere
sth. is borne byetw. geht zu Lasten von
at the cost of ease of service {adv}zu Lasten der Servicefreundlichkeit
fin.
by debiting the personal account {adv}
zu Lasten des Girokontos
4 Wörter: Verben
to lie (heavy) on sb.'s conscience [idiom](schwer) auf jds. Gewissen lasten [Redewendung]
to be charged / carried / placed to the debit of sb.zu Lasten von jdm. gehen
4 Wörter: Substantive
fairer distribution of burdensgerechtere Verteilung {f} der Lasten
mil.
Modular Lightweight Load-carrying Equipment <MOLLE>
modulares leichtes Lasten-Tragesystem {n} <MOLLE>
debit balanceSaldo {m} zu Ihren Lasten
5+ Wörter: Andere
Charges are for your account.Die Kosten gehen zu Ihren Lasten.
at public expense {adv}zu Lasten der öffentlichen Kassen
at consignee's expense and risk {adv}zu Lasten und auf Risiko des Empfängers
5+ Wörter: Substantive
tech.
rigging
Hängen {n} von Gewichten / Lasten ins Dach
admin.
manual handling regulations
Vorschriften {pl} über die Handhabung von Lasten
duties on buyer's accountZoll {f} zu Lasten des Käufers
38 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzung für 'lasten' von Deutsch nach Englisch

lasten
to weigh [be a burden]

to bear

Lasten {pl}
charges

encumbrances

Werbung
zu jds. Lasten
at sb.'s charge {adv}
zu jds./etw. Lasten
at sb.'s/sth.'s cost {adv}
zu Lasten [+Gen.]
to the disadvantage of

auf etw.Dat. lasten
to weigh on sth.

to bear down on sth. [fig.] [threaten, oppress]
auf etw.Dat. lasten [Schulden etc.]
to encumber sth.
auf jdm. lasten [Verantwortung etc.]
to rest with sb. [responsibility etc.]
auf jdm./etw. lasten [auch fig.: Schuld, Gottes Hand etc.]
to lie heavily on sb./sth. [also fig.: [guilt, God's hand, etc.]]
lasten auf [+Dat.]
to ride on [to depend on the result of]

ruhende Lasten {pl} [Totlasten]
dead loadsconstr.tech.
umgelegte Lasten {pl}
absorbed burden {sg}
öffentliche Lasten {pl}
public chargesadmin.

zu Lasten (von)
chargeable to
zu Lasten von
at the expense of

to the account of
zu unseren Lasten
at our expense {adv}

auf jdm. schwer lasten [fig.] [Gedanke usw.]
to weigh heavily on sb. [fig.] [thought etc.]
auf jds. Schultern lasten
to press on sb.'s shoulders
schwere Lasten tragen
to carry heavy loads
zu jds. Lasten gehen
to be borne by sb.fin.

etw. geht zu Lasten von
sth. is borne by
zu Lasten der Servicefreundlichkeit
at the cost of ease of service {adv}
zu Lasten des Girokontos
by debiting the personal account {adv}fin.

(schwer) auf jds. Gewissen lasten [Redewendung]
to lie (heavy) on sb.'s conscience [idiom]
zu Lasten von jdm. gehen
to be charged / carried / placed to the debit of sb.

gerechtere Verteilung {f} der Lasten
fairer distribution of burdens
modulares leichtes Lasten-Tragesystem {n} <MOLLE>
Modular Lightweight Load-carrying Equipment <MOLLE>mil.
Saldo {m} zu Ihren Lasten
debit balance

Die Kosten gehen zu Ihren Lasten.
Charges are for your account.
zu Lasten der öffentlichen Kassen
at public expense {adv}
zu Lasten und auf Risiko des Empfängers
at consignee's expense and risk {adv}

Hängen {n} von Gewichten / Lasten ins Dach
riggingtech.
Vorschriften {pl} über die Handhabung von Lasten
manual handling regulationsadmin.
Zoll {f} zu Lasten des Käufers
duties on buyer's account
Anwendungsbeispiele Deutsch
  • Bauwerkslasten sind alle Lasten, die von einem Bauwerk in den darunterliegenden Untergrund eingeleitet werden. Sie stellen somit die Summe aller Lasten eines Bauwerkes dar.
  • Durch den geplanten Beitritt Schwedens und Finnlands zur Nato wird davon ausgegangen, dass die Sicherheit der Balten damit erhöht und weniger Druck auf der Suwalki-Lücke lasten werde.
  • Die Fassadenelemente werden neben den mechanischen Lasten auch thermisch stark belastet.
  • Massen und Lasten lassen sich abhängig von der Betriebssituation definieren. So können z. B. Hublasten abhängig von der Ausladung eines Auslegers definiert werden.
  • In seinem Privatgemach fühlt Rodrigo seine jüngsten Triumphe schwer auf sich lasten, Fernando und Esilena stürzen herein, um ihm von dem Aufstand zu berichten.

  • Ab 1628 machte sich der Krieg direkt durch finanzielle Lasten und durch durchziehende Truppen bemerkbar.
  • Während der Mobile Transporter allerdings für die Beförderung von Lasten bis etwa 20 t Masse gedacht ist, dient CETA als einfach zu bedienendes Transportsystem für Raumfahrer und kleinere Nutzlasten.
  • Nicht zu den öffentlichen Lasten gehört die Baulast, die im Baulastenverzeichnis eingetragen wird.
  • Zu den Nutzlasten zählen die Lasten, die sich während des Gebrauchs des Bauwerks verändern können.
  • Bei Textilien wird zur Einschätzung der Wasserdichtigkeit die Wassersäule (in Millimetern) ermittelt, die auf dem Gewebe lasten kann, ohne dass Flüssigkeit hindurchtritt.

  • Sie werden in Baureihen bis zu Traglasten von 1200 t gebaut, erreichen mit angebauten Spitzenauslegern Hubhöhen von weit über 100 Metern (m) und können Lasten von mehreren hundert Tonnen bewegen.
  • Ponderation (von lateinisch "pondere" „lasten“, „wiegen“; "ponderare" „wägen“) bezeichnet das Abwägen und Ausgleichen beim Wiegen.
  • Das Wetter belastet das Bauwerk mit Schnee- und Windlasten sowie Zwängungen aus Temperaturveränderungen.
  • Die Rechenwerte der gleichmäßig verteilten Nutzlasten sind entsprechend der Einteilung der Nutzungsflächen nach Nutzungskategorien festgelegt.
  • Der genaue Umfang der DDR-Altlasten ist jedenfalls für die gewerbliche Unfallversicherung nur insgesamt bekannt.

  • Manche Computerprogramme setzen in finiten Abständen statische Einzellasten auf den Träger und ermitteln somit eine numerische Approximation der Einflusslinie.
  • Das Flächenkraftwerk ermöglicht die regionale, lokale Steuerung von sogenannten Residuallasten, d.
Werbung
© dict.cc English-German dictionary 2024
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!