Übersetzung für '
legen' von Deutsch nach Englisch
NOUN | das Legen | - | |
VERB1 | legen | legte | gelegt | |
VERB2 | sich legen | legte sich / sich legte | sich gelegt | |
SYNO | betten | einbetten | einlagern | ... |
NOUN article sg | article pl
VERB infinitive | preterite | pp
| to put | legen 5626 | |
| to lay | legen 2168 | |
| to place | legen 858 | |
| to set | legen 97 | |
| to stick | legen 35 | |
| sports to floor sb. | jdn. legen 32 | |
| to position | legen 31 | |
| to cheat sb. | jdn. legen [österr.] [ugs.] [hereinlegen] 11 | |
| sports to pin sb. to the floor | jdn. legen [Ringen] | |
Substantive |
| laying | Legen {n} 41 | |
| placement | Legen {n} 21 | |
2 Wörter: Verben |
| to lay on top of each other | aufeinander legen [alt] | |
| to lay one on top of the other | aufeinander legen [alt] | |
| hist. to clear peasants | Bauern legen | |
| to put by | beiseite legen [alt] | |
| to set fires | Brände legen | |
| constr. to board | Dielen legen | |
| constr. to board the floor | Dielen legen | |
| orn.zool. to lay eggs | Eier legen | |
| to bare sth. | etw.Akk. offen legen [alt] | |
| to lay sth. round sth. | etw.Akk. um etw.Akk. legen | |
| to take sth. as a basis | etw.Akk. zugrunde legen | |
| to put sth. away | etw. beiseite legen [alt] | |
| to put sth. aside | etw. beiseite legen [alt] | |
| to cripple sth. | etw. lahm legen [alt] | |
| to set on fire | Feuer legen | |
| to lay tiles | Fliesen legen | |
| constr. to lay on gas | Gas legen [Leitungen verlegen] | |
| to cablecast | Hochseekabel legen | |
| to suggest sth. to sb. | jdm. etw. nahe legen [alt] | |
| to advise sb. to do sth. | jdm. etw. nahe legen [alt] | |
| to put sb. to bed | jdn. schlafen legen | |
| agr. to lay potatoes | Kartoffeln legen | |
| to bring to a halt | lahm legen [alt] | |
| to paralyze [Am.] | lahm legen [alt] | |
| to paralyse [Br.] | lahm legen [alt] | |
| to bring to a standstill | lahm legen [alt] | |
| mil. to lay mines | Minen legen | |
| to lay side by side | nebeneinander legen [alt] | |
| to lay next to each other | nebeneinander legen [alt] | |
| constr. to lay parquet flooring | Parkett legen | |
| hunting to springe | Schlingen legen | |
| to recline | sichAkk. legen | |
| to die down [applause, wind, etc.] | sichAkk. legen [weniger / schwächer werden: Applaus, Wind etc.] | |
| to subside | sich legen | |
| to die away [wind, anger] | sich legen | |
| to wear off | sich legen [abnehmen, weniger werden] | |
| to settle (down) [emotions] | sich legen [Gefühle] | |
| to still [roar, wind etc.] | sich legen [Lärm, Wind etc.] | |
| to abate | sich legen [Sturm] | |
| constr.tech. to deepen | tiefer legen | |
| to lay / put one on top of the other | übereinander legen [alt] | |
| to lay / put on top of each other / one another | übereinander legen [alt] | |
3 Wörter: Andere |
| Shoot! [coll.] [fig.] [Start talking!] | Legen Sie los! [ugs.] [fig.] [formelle Anrede] [Fangen Sie an zu sprechen!] | |
| idiom Let's get the show on the road. [coll.] | Legen wir los! [ugs.] | |
3 Wörter: Verben |
| automot.electr. to connect to chassis | an Masse legen | |
| automot.electr. to connect to ground [Am.] | an Masse legen | |
| to emphasize sth. | auf etw.Akk. Nachdruck legen | |
| to emphasize sth. | auf etw.Akk. Wert legen [Redewendung] | |
| to put emphasis on sth. | auf etw.Akk. Wert legen [Redewendung] | |
| to place importance on sth. | auf etw.Akk. Wert legen [Redewendung] | |
| to place value on sth. [idiom] | auf etw.Akk. Wert legen [Redewendung] | |
| to appreciate sth. [set great store by sth.] | auf etw.Akk. Wert legen [Redewendung] | |
| to stress sth. | auf etw. Gewicht legen | |
| to lay stress on sth. | auf etw. Gewicht legen | |
| naut. to lay down the keel | auf Kiel legen [Redewendung] [Schiff] | |
| comm. to lay in a stock | auf Lager legen | |
| naut. to lay down | auf Stapel legen | |
| to start the fire | das Feuer legen | |
| fin. to render account | die Rechnung legen | |
| hunting to display the harvested game | die Strecke legen | |
| orn.zool. to lay an egg | ein Ei legen | |
| idiom to hatch (out) a plan | ein Ei legen [ugs. für: einen Plan ausbrüten] | |
| to plant a bomb | eine Bombe legen | |
| electr. to fit a jumper | eine Brücke legen | |
| to perm | eine Dauerwelle legen | |
| constr. to lay on gas | eine Gasleitung legen | |
| med.MedTech. to insert an IV [short for: ... an intravenous line] | eine Infusion legen | |
| to deliver a pavement pizza [hum.] [sl.] [to vomit] | eine Pizza legen [hum.] [ugs.] [sich übergeben] | |
| to puke [vulg.] | eine Pizza legen [vulg.] [sich erbrechen] | |
| hunting to lay a snare | eine Schlinge legen | |
| mil. to blanket-bomb an / the area | einen Bombenteppich legen | |
| to set a fire | einen Brand legen | |
| med.MedTech.VetMed. to insert a drain | einen Drain legen | |
| med.MedTech.VetMed. to insert a drain | einen Drän legen [Rsv.] | |
| med.MedTech. to lay a catheter | einen Katheter legen | |
| med.MedTech. to place a catheter | einen Katheter legen | |
| med.MedTech. to lay a stent | einen Stent legen | |
| telecom. to install a telephone connection | einen Telefonanschluss legen | |
| med. to place a venous access | einen Zugang legen [Venenkatheter] | |
| to wire | elektrische Leitung legen | |
| to shelve sth. [put aside] | etw.Akk. ad acta legen | |
| to put sth. on the back burner [idiom] | etw.Akk. auf Eis legen [Redewendung] | |
| to put sth. on hold [idiom] | etw.Akk. auf Eis legen [Redewendung] [verschieben, unterbrechen] | |
| to put sth. on ice [e.g. a plan] [idiom] | etw.Akk. auf Eis legen [z. B. einen Plan] [Redewendung] | |
| to backlog sth. | etw.Akk. auf Halde legen [ugs.] [Redewendung] [zu späterem Gebrauch beiseitelegen] | |
| to put sth. on / to one side [fig.] | etw.Akk. zur Seite legen [fig.] | |
| to superimpose sth. on / onto sth. | etw. auf / über etw.Akk. legen | |
| to shelve sth. [fig.] [to delay sth., to put sth. on hold] | etw. auf Eis legen [fig.] | |
| to sidetrack sth. [fig.] [issue, plan] | etw. auf Eis legen [fig.] [Angelegenheit, Plan] | |
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Übersetzung für 'legen' von Deutsch nach Englisch
- legen
- to put
to lay
to place
to set
to stick
to position
- jdn. legen
- to floor sb.sports
- jdn. legen [österr.] [ugs.] [hereinlegen]
- to cheat sb.
- jdn. legen [Ringen]
- to pin sb. to the floorsports
- Legen {n}
- laying
placement
- aufeinander legen [alt]
- to lay on top of each other
to lay one on top of the other
- Bauern legen
- to clear peasantshist.
- beiseite legen [alt]
- to put by
- Brände legen
- to set fires
- Dielen legen
- to boardconstr.
to board the floorconstr.
- Eier legen
- to lay eggsorn.zool.
- etw.Akk. offen legen [alt]
- to bare sth.
- etw.Akk. um etw.Akk. legen
- to lay sth. round sth.
- etw.Akk. zugrunde legen
- to take sth. as a basis
- etw. beiseite legen [alt]
- to put sth. away
to put sth. aside
- etw. lahm legen [alt]
- to cripple sth.
- Feuer legen
- to set on fire
- Fliesen legen
- to lay tiles
- Gas legen [Leitungen verlegen]
- to lay on gasconstr.
- Hochseekabel legen
- to cablecast
- jdm. etw. nahe legen [alt]
- to suggest sth. to sb.
to advise sb. to do sth.
- jdn. schlafen legen
- to put sb. to bed
- Kartoffeln legen
- to lay potatoesagr.
- lahm legen [alt]
- to bring to a halt
to paralyze [Am.]
to paralyse [Br.]
to bring to a standstill
- Minen legen
- to lay minesmil.
- nebeneinander legen [alt]
- to lay side by side
to lay next to each other
- Parkett legen
- to lay parquet flooringconstr.
- Schlingen legen
- to springehunting
- sichAkk. legen
- to recline
- sichAkk. legen [weniger / schwächer werden: Applaus, Wind etc.]
- to die down [applause, wind, etc.]
- sich legen
- to subside
to die away [wind, anger]
- sich legen [abnehmen, weniger werden]
- to wear off
- sich legen [Gefühle]
- to settle (down) [emotions]
- sich legen [Lärm, Wind etc.]
- to still [roar, wind etc.]
- sich legen [Sturm]
- to abate
- tiefer legen
- to deepenconstr.tech.
- übereinander legen [alt]
- to lay / put one on top of the other
to lay / put on top of each other / one another
- Legen Sie los! [ugs.] [fig.] [formelle Anrede] [Fangen Sie an zu sprechen!]
- Shoot! [coll.] [fig.] [Start talking!]
- Legen wir los! [ugs.]
- Let's get the show on the road. [coll.]idiom
- an Masse legen
- to connect to chassisautomot.electr.
to connect to ground [Am.]automot.electr.
- auf etw.Akk. Nachdruck legen
- to emphasize sth.
- auf etw.Akk. Wert legen [Redewendung]
- to emphasize sth.
to put emphasis on sth.
to place importance on sth.
to place value on sth. [idiom]
to appreciate sth. [set great store by sth.]
- auf etw. Gewicht legen
- to stress sth.
to lay stress on sth.
- auf Kiel legen [Redewendung] [Schiff]
- to lay down the keelnaut.
- auf Lager legen
- to lay in a stockcomm.
- auf Stapel legen
- to lay downnaut.
- das Feuer legen
- to start the fire
- die Rechnung legen
- to render accountfin.
- die Strecke legen
- to display the harvested gamehunting
- ein Ei legen
- to lay an eggorn.zool.
- ein Ei legen [ugs. für: einen Plan ausbrüten]
- to hatch (out) a planidiom
- eine Bombe legen
- to plant a bomb
- eine Brücke legen
- to fit a jumperelectr.
- eine Dauerwelle legen
- to perm
- eine Gasleitung legen
- to lay on gasconstr.
- eine Infusion legen
- to insert an IV [short for: ... an intravenous line]med.MedTech.
- eine Pizza legen [hum.] [ugs.] [sich übergeben]
- to deliver a pavement pizza [hum.] [sl.] [to vomit]
- eine Pizza legen [vulg.] [sich erbrechen]
- to puke [vulg.]
- eine Schlinge legen
- to lay a snarehunting
- einen Bombenteppich legen
- to blanket-bomb an / the areamil.
- einen Brand legen
- to set a fire
- einen Drain legen
- to insert a drainmed.MedTech.VetMed.
- einen Drän legen [Rsv.]
- to insert a drainmed.MedTech.VetMed.
- einen Katheter legen
- to lay a cathetermed.MedTech.
to place a cathetermed.MedTech.
- einen Stent legen
- to lay a stentmed.MedTech.
- einen Telefonanschluss legen
- to install a telephone connectiontelecom.
- einen Zugang legen [Venenkatheter]
- to place a venous accessmed.
- elektrische Leitung legen
- to wire
- etw.Akk. ad acta legen
- to shelve sth. [put aside]
- etw.Akk. auf Eis legen [Redewendung]
- to put sth. on the back burner [idiom]
- etw.Akk. auf Eis legen [Redewendung] [verschieben, unterbrechen]
- to put sth. on hold [idiom]
- etw.Akk. auf Eis legen [z. B. einen Plan] [Redewendung]
- to put sth. on ice [e.g. a plan] [idiom]
- etw.Akk. auf Halde legen [ugs.] [Redewendung] [zu späterem Gebrauch beiseitelegen]
- to backlog sth.
- etw.Akk. zur Seite legen [fig.]
- to put sth. on / to one side [fig.]
- etw. auf / über etw.Akk. legen
- to superimpose sth. on / onto sth.
- etw. auf Eis legen [fig.]
- to shelve sth. [fig.] [to delay sth., to put sth. on hold]
- etw. auf Eis legen [fig.] [Angelegenheit, Plan]
- to sidetrack sth. [fig.] [issue, plan]
Anwendungsbeispiele Deutsch
weitere Beispiele ...
- Manche Künstler und Schriftsteller legen sich Pseudonyme als Künstlernamen zu.
- Wenn man die Leine um ein Objekt legen kann, kann man zuvor einen Doppelten Überhandknoten knüpfen, ihn in die Form des Schnürknoten bringen und diesen dann um das Objekt legen.
- Die Weibchen legen ihre Eier in Gruppen im Spalt zwischen Blattscheide und Halm der Gräser ab.
- Die begatteten Weibchen der Magendasseln fliegen ihre Opfer an und legen die Eier in das Fell und verkleben sie dort.
- Pseudoskorpione legen 5 bis 7 mm große Gespinstnester für Ruhephasen und zur Überwinterung an.
- In eine hängende/befestigte Schlinge von oben mit der Hand hineinfahren, um den Daumen herum ein „lockeres“ Auge legen, gegenläufig mit den Fingern ein zweites Auge legen.
- Einige wenige Kreuzfahrtschiffe legen am Skandinavienkai an.
- Eine leicht entschärfte Form dieser Regelung kommt zustande, wenn nur der Ausspieler legen darf (oder der zweite Spieler nur legen darf, wenn der vor ihm befindliche Spieler bereits gelegt hat – "nacheinander" im Gegensatz zu "durcheinander").
- zu legen. Mit Hilfe eines Jüttbaumes kann man Masten sehr schnell legen, um zum Beispiel Brücken zu passieren.
- Das Weibchen kann bis zu zehn Eier legen, aus denen nach 70–140 Tagen die Jungtiere schlüpfen.
- Die Weibchen legen ihre Eier üblicherweise in kleinen Schiffchen an der Wasseroberfläche ab.
- Auffallend ist, dass viele der Arten nur sehr kleine Gelege legen.
- Auf der Nordseite der Bahnhofs legen im Liniendienst die Amsterdamer Fähren über den Fluss "IJ" u.
- Die Weibchen der ersten Generation legen ihre Eier an beide Seiten der Blätter und Blüten der Futterpflanzen, die der zweiten Generation legen sie auf die Stängel ab.
- Pro Spielzug muss ein Spieler seinen L-Stein in eine beliebige neue Position legen, wobei dieser auch gehoben und gewendet werden darf.
- Aber auch bei warmem Wetter legen sie häufig Ruhepausen ein.
- Die Weibchen legen ihre Eier oft einzeln auf den Boden oder auf verrottete Pflanzen ab, andere Arten platzieren sie auf der Oberfläche von Gewässern.
- Im Norden des Verbreitungsgebietes legen die Weibchen ein bis zwei Gelege pro Jahr, wohingegen sie weiter im Süden drei legen.
- Kleiber legen Bruthöhlen (Baumhöhlen, Nistkästen oder alte Spechtbauten) mit Rindenstückchen, Haaren, Gras und Federn aus.
- Schnecken legen einmal im Jahr ihre Eier ab. Da Schnecken Zwitter sind, kann jede Schnecke Eier legen.
© dict.cc English-German dictionary 2024
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!