Werbung
 Übersetzung für 'mein verehrter Herr Kollege' von Deutsch nach Englisch
my esteemed colleague [male]mein verehrter Herr Kollege {m}
Teiltreffer
Dear Colleague,Sehr geehrter Herr Kollege,
Sirmein Herr
milordmein Herr {m}
sirrah [obs.]mein Herr {m} [Anrede]
Gorblimey! [Br.] Mein lieber Herr Gesangsverein! [veraltend] [Redewendung]
Gorblimey! [Br.] Mein lieber Herr Gesangverein! [hum.] [Redewendung]
My goodness! [appreciatory] Mein lieber Herr Gesangsverein! [ugs.] [anerkennend] [Redewendung]
ungeprüft My godfathers! Mein lieber Herr Gesangverein! [ugs.] [hum.] [Redewendung]
Ye gods (and little fishes)! [esp. Am.] [idiom] Mein lieber Herr Gesangverein! [ugs.] [hum.] [überrascht] [Redewendung]
bibl.quote
The Lord is My Shepherd. [Psalm 23:1; several translations]
Der Herr ist mein Hirte. [Psalm 23,1; mehrere Übersetzungen]
mus.F
Praised be the Lord, my God
Gelobet sei der Herr, mein Gott [J. S. Bach, BWV 129]
mus.F
The Lord is my faithful Shepherd
Der Herr ist mein getreuer Hirt [J. S. Bach, BWV 112]
bibl.quote
Vengeance is mine; I will repay, saith the Lord. [Rom 12:19; KJV]
Die Rache ist mein; ich will vergelten, spricht der Herr. [Röm. 12,19; Luther 1984]
relig.
O Lord, I am not worthy that thou shouldest enter under my roof, but speak the word only and my soul shall be healed. [e.g. in Old Catholic Church Communion]
Herr, ich bin nicht würdig, dass Du eingehest unter mein Dach, aber sprich nur ein Wort, so wird meine Seele gesund. [z. B. in katholischer Liturgie]
bibl.quote
Lord, I am not worthy that thou shouldest come under my roof: but speak the word only, and my servant shall be healed. [Mt 8:8; KJV]
Herr, ich bin nicht wert, dass du unter mein Dach gehst, sondern sprich nur ein Wort, so wird mein Knecht gesund. [Mt 8,8; Luther 1984]
associate [colleague, co-worker]Kollege {m}
70
fellow [colleague]Kollege {m}
1486
cohort [Am.] [coll.] [colleague]Kollege {m}
101
colleagueKollege {m}
2979
confrèreKollege {m}
19
21 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzung für 'mein verehrter Herr Kollege' von Deutsch nach Englisch

mein verehrter Herr Kollege {m}
my esteemed colleague [male]

Sehr geehrter Herr Kollege,
Dear Colleague,
Werbung
mein Herr
Sir
mein Herr {m}
milord
mein Herr {m} [Anrede]
sirrah [obs.]
Mein lieber Herr Gesangsverein! [veraltend] [Redewendung]
Gorblimey! [Br.]
Mein lieber Herr Gesangverein! [hum.] [Redewendung]
Gorblimey! [Br.]
Mein lieber Herr Gesangsverein! [ugs.] [anerkennend] [Redewendung]
My goodness! [appreciatory]
Mein lieber Herr Gesangverein! [ugs.] [hum.] [Redewendung]
ungeprüft My godfathers!
Mein lieber Herr Gesangverein! [ugs.] [hum.] [überrascht] [Redewendung]
Ye gods (and little fishes)! [esp. Am.] [idiom]
Der Herr ist mein Hirte. [Psalm 23,1; mehrere Übersetzungen]
The Lord is My Shepherd. [Psalm 23:1; several translations]bibl.quote
Gelobet sei der Herr, mein Gott [J. S. Bach, BWV 129]
Praised be the Lord, my Godmus.F
Der Herr ist mein getreuer Hirt [J. S. Bach, BWV 112]
The Lord is my faithful Shepherdmus.F
Die Rache ist mein; ich will vergelten, spricht der Herr. [Röm. 12,19; Luther 1984]
Vengeance is mine; I will repay, saith the Lord. [Rom 12:19; KJV]bibl.quote
Herr, ich bin nicht würdig, dass Du eingehest unter mein Dach, aber sprich nur ein Wort, so wird meine Seele gesund. [z. B. in katholischer Liturgie]
O Lord, I am not worthy that thou shouldest enter under my roof, but speak the word only and my soul shall be healed. [e.g. in Old Catholic Church Communion]relig.
Herr, ich bin nicht wert, dass du unter mein Dach gehst, sondern sprich nur ein Wort, so wird mein Knecht gesund. [Mt 8,8; Luther 1984]
Lord, I am not worthy that thou shouldest come under my roof: but speak the word only, and my servant shall be healed. [Mt 8:8; KJV]bibl.quote
Kollege {m}
associate [colleague, co-worker]

fellow [colleague]

cohort [Am.] [coll.] [colleague]

colleague

confrère
Werbung
© dict.cc English-German dictionary 2024
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!