Werbung
 Übersetzung für 'mit unklarer Bedeutung' von Deutsch nach Englisch
with doubtful meaningmit unklarer Bedeutung
4 Wörter
of obscure meaning {adj} [postpos.](von / mit) unklarer Bedeutung [nachgestellt]
Teiltreffer
community having a central importanceGemeinde {f} mit zentralörtlicher Bedeutung
combining form denoting xyz [e.g. tox- / toxi- / toxo- / toxico-]Wortteil {m} mit der Bedeutung xyz
QM
meaningful data [ISO 9000]
Daten {pl} mit Bedeutung [DIN EN ISO 9000]
deviation (no safety significance) [INES] Ereignis {n} ohne oder mit geringer sicherheitstechnischer Bedeutung [INES-Skala]
obscurer {adj}unklarer
5
ambiguous endingunklarer Ausgang {m}
ambiguous caseunklarer Fall {m}
doubtful caseunklarer Fall {m}
ling.
obscure sentence
unklarer Satz {m}
vague expressionunklarer Ausdruck {m}
ambiguous styleunklarer Stil {m}
unclear pointunklarer Punkt {m}
med.
coma of unknown origin <CUO>
Koma {n} unklarer Genese
med.
fever of undetermined origin <FUO>
Fieber {n} unklarer Genese <FUG>
med.
fever of unknown origin <FUO>
Fieber {n} unklarer Genese <FUG>
med.
fever of undetermined origin <FUO>
Fieber {n} unklarer Ursache <FUU>
drift [meaning]Bedeutung {f}
interestBedeutung {f}
87
significationBedeutung {f}
689
ling.philos.
denotation
Bedeutung {f}
769
22 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Anwendungsbeispiele Deutsch
  • Ab um 1828 Schuhmarkt mit unklarer Bedeutung der Namensgebung.
  • Die Nebenstraßen und Anschlussstraßen wurden benannt als "Am Hafen" nach dem Hafen, "Spiegelberg" seit 1250/1275 benannt als "Spegelberch" oder "mons speculi" nach dem Spiegel und dem Berg, aber mit unklarer Bedeutung, "Runde Grube" seit 1653 nach dem runden Teilarm des regulierten Bachs der Grube und "Kleine Hohe Straße" als Unterscheidung zur "Großen Hohe Straße" (davor gemeinsam "hoge strate") wegen des geringeren Straßengefälles.
  • Schuer, "Königstraße" als "platea regum" seit 1443 nach einem Familiennamen, "Grützmacherstraße" seit 1408 nach dem Beruf, "Runde Grube" seit 1653 nach dem runden Teilarm des regulierten Bachs der Grube und "Am Lohberg" seit 1437 "supra Loberge" mit unklarer Bedeutung als platzartige Straßenausweitung am Hafen von städtebaulicher und touristischer Bedeutung.
  • Nikolai-Kirchhof" nach der ab 1272 gebauten Kirche, "Spiegelberg" seit 1250/1275 als "Spegelberch" oder "mons speculi" nach dem Spiegel und dem Berg mit unklarer Bedeutung, "Hundestraße" 1323 genannt als "hundestrata" oder "platea canum" und "Am Poeler Tor" seit 1460 nach dem 1870 abgerissenen Tor in der Stadtmauer.
  • später "Bote", "Frische Grube" nach der kanalisierten Grube, "Kleine Hohe Straße" als Unterscheidung zur Großen Hohen Straße und "Spiegelberg", früher "spegelberch" oder "mons speculi", seit 1250/1275 nach dem Spiegel und dem Berg, aber mit unklarer Bedeutung.

    Werbung
    © dict.cc English-German dictionary 2024
    Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
    Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!