Werbung
 Übersetzung für 'nach dem was mir erzählt wird' von Deutsch nach Englisch
according to what I am toldnach dem, was mir erzählt wird
Teiltreffer
But from what I'm told, ...Aber nach dem, was mir erzählt wurde, ...
From what he told us, ...Nach dem, was er uns erzählt hat ...
After what he did to me ...Nach dem, was er mir angetan hat, ...
The very thought fills me with nausea.Bei dem Gedanken allein wird mir schon übel.
acc.fin.
sth. is valued at the lower of cost or market value
etw. wird nach dem Niederstwertprinzip bewertet
according to what one seesnach dem, was man sieht
by all accounts {adv}nach dem, was man hört
to judge by / from what ...nach dem zu urteilen, was ...
judging by / from what ...nach dem zu urteilen, was ...
according to what he saysnach dem, was er sagt
The story goes ...Es wird erzählt ...
It is said ...Es wird erzählt ...
Legend has it ...Es wird erzählt ...
according to what people saynach dem, was die Leute sagen
according to what I have heardnach dem, was ich gehört habe
idiom
The rumor goes that ... [Am.]
Es wird erzählt, dass ...
A story is going about that ...Es wird erzählt, dass ...
judging from what you saynach dem zu urteilen, was du sagst
idiom
A little bird has told me ...
Ein kleiner Vogel hat mir erzählt, ...
That's what my wife keeps telling me.Das erzählt mir meine Frau auch immer. [ugs.]
21 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Werbung
© dict.cc English-German dictionary 2024
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!